Results 1 to 2 of 2

Thread: Another Polnish-English translation request.

  1. #1
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Sep 2006
    Location
    Hannover, Lower Saxony, Germany.
    Posts
    55
    Rep Power
    13

    Another Polnish-English translation request.

    Dear kamk,

    would you please translate me the following sentence into English?

    „I już myślisz, że mnie całujesz, a to wyobraźnia płata ci figla”

    Thank you for your help.
    I think, therefore I am.

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2004
    Posts
    612
    Rep Power
    14
    more or less:
    "and so you think you're kissing me, but it's just your imagination playing tricks on you"

Similar Threads

  1. Translation last request - Honest
    By ang12el in forum Translate This!
    Replies: 6
    Last Post: January 2nd, 2008, 08:48 PM
  2. Replies: 1
    Last Post: April 18th, 2007, 10:12 AM
  3. Replies: 3
    Last Post: April 1st, 2007, 03:38 PM
  4. Replies: 1
    Last Post: April 1st, 2007, 10:50 AM
  5. translation request
    By Johnroman in forum Translate This!
    Replies: 3
    Last Post: December 29th, 2004, 07:08 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary