Hello
I was reading a magazine when encountered the two phrases.
The first has an unusual words order, which I frequently met in books.
That is:
No longer were the adventurous limited to the distance the horse could travel in one day, or the direction and speed of the prevailing oceanic winds.
I wonder does it seem a phrase well spoken, or has it a sophisticated manner which couldn't be heard in a usual speeches?
And the second one which attracted my interest:
Why even have a walled garden?
Does the construction
why even mean: Зачем вообще/для чего вообще?
Thank you!