Could someone help me with these questions please?
1. If I guess about something just five seconds ago, how do I say:
Wait... I have a brain wave.
or
Wait... I had a brain wave. ?
2. Can I use the expression "so far not" meaning "not yet"? Say, in this context:
- Why do you think I am crazy? I am not! I shot at nobody, I didn't burn the house!..
- Well, so far not.
Or this:
Why are you talking to me like that?! (i.e.impolite) I am your boss so far!
3. What is correct – deep or deeply?
I feel this somewhere very deep(ly?) in my heart.
4. What is the best way to translate "в одиночку" in this context?
Алкоголик – это тот, кто пьет в одиночку.
An alcoholist is someone who drinks being alone. [i.e. who doesn't need a company for drinking].
(Is there a better way?)
5. How do I translate "Мне некуда идти"? I have nowhere to go?
6. Do I need the "-ve" here:
- Your brother shows very good taste, he always wears elegant clothes.
- Really? I've never noticed.
7. Is it possible to say, "I have lots of work" ?
8. Which is correct:
- I'd like to talk to you.
- About what? OR What about?
9. Do you use this construction in English:
- Did you like that book?
- It was a book like a book. (A common book, nothing special)
(In Russian we say "книга как книга", "город как город", "парень как парень", and so on...)