Results 1 to 11 of 11

Thread: Please correct my song translation

  1. #1
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    14

    Please correct my song translation

    Just for fun, i made a translation of my favorite song. Could anybody correct it?

    С. Маврин, "Здесь И Сейчас".

    Here and Now

    Здесь за деньги снимают боль,
    Выкупают любовь и стыд
    И на каждого будет роль -
    Кто слезами, кто кровью умыт
    Здесь на каждого свой туман.
    Злые грезы и просто рай.
    Каждый верит своим богам.
    А по сути, бежит на край.

    Here curing the pain for gold
    Buying love and shame
    And where will be role for everybody-
    One washed by tears, one-with blood.
    Here personal mist for everyone
    Evil dreams and just paradise.
    Everyone have his own gods
    But in real, just run at edge.


    Здесь из веры куют гроши.
    Здесь заплеванных душ приют,
    Что из окон идут в тиши,
    Кто в последний, кто в первый путь.
    здесь сжигают себя до тла,
    Чтоб хоть миг, но побыть огнём
    И влюбляются в зеркала,
    Чтоб исчезнуть в них ясным днём.

    Here making from faith gold,
    Here sanctuary for raped souls,
    Which silently comes from windows,
    Who is first, who in last way.
    Here one burns himself to ash
    For just moment, to be a flame.
    And fall in love in mirrors
    To dissolve in it at day



    Здесь воюют за право жить.
    Здесь мешают слезами кровь.
    Здесь и заживо просто сгнить,
    И посмертно узнать любовь.
    Здесь за золотом прячут грязь.
    За улыбками боль и стон.
    Только смерть ходит не таясь,
    Раздавая покой и сон.

    Here fighting for right to live
    Here mixing with tears blood
    Here easy to rotten alive
    And to know love after death.
    Here they hiding dirt behind gold
    Behind smiles-pain and moan.
    Just Death walking unmasked free,
    Giving peace and eternal rest.


    Здесь в бессмысленном ищут суть,
    Здесь истоки покрыты мхом,
    Здесь так сложно найти свой путь
    И так просто упасть на дно.

    Here searching core of nonsense
    Here roots covered by moss
    Here it`s so hard to find own path
    And so easy to fall at bottom


    Этот мир для таких, как мы.
    Этот мир обречён на нас.
    Но реальность не изменить,
    И живём мы в ней здесь и сейчас.

    This world for such guys, like we are.
    This world is doomed by us.
    But reality cannot be changed
    And we live in it, here and now!

    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jan 2004
    Posts
    184
    Rep Power
    14
    Here are a few of my interpretations...

    Здесь за деньги снимают боль
    Here pain is taken away for money

    Выкупают любовь и стыд
    Love and shame are redeemed

    И на каждого будет роль -
    And for each there will be a role -

    Каждый верит своим богам
    Everyone trusts his own gods
    В эту ночь все огни погасли в Джорджии
    В эту ночь невиновного человека повесили
    Не доверяй тайну никакому деревенщине-адвокату
    Ведь руки городского судьи в крови

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    15
    Здесь are some of my interpretations...

    Здесь из веры куют гроши.
    Здесь заплеванных душ приют,
    Что из окон идут в тиши,

    Here pennies are forged from faith.
    Here is a sanctuary for slimy souls,
    that silently come from the windows,

    ----

    Здесь и заживо просто сгнить,
    И посмертно узнать любовь.

    Here we live simply to rot,
    And to discover love after death.

    ----

    Здесь в бессмысленном ищут суть,

    Here in senseless search for meaning,
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  4. #4
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    14
    cool But "заплеванная душа" doesnt mean "slimy soul" imho...Заплеванная значит на нее кто то плюнул. Это как "плюнуть в душу"-to insult in the best feelings, betray someone...
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  5. #5
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    14
    HERE is mp3 of this song...
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  6. #6
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    14
    проверьте Plz еще одну песенку?


    Ленинград - Свобода
    Leningrad - Freedom

    Только когда плывешь против теченья,
    Понимаешь, чего стоит свободное мнение.
    Звенья собираются в длинные цепочки,
    Линия жизни становится точкой.
    Строчки и дни, стежок за стежком
    Шьют твое тело с душой и огоньком.
    Здесь за решеткой начальник полковник -
    Моя свобода - это радиоприемник.

    Only when you swimming counter flow
    You understanding, what “free opinion” means.
    Chain links gathering in long chains,
    “Line of life’ becomes a dot.
    Stitches and days, tack to tack,
    Sawing you body with a heart and a zest.
    Here in the prison my boss is colonel,
    My freedom-is my radio.

    Радио:
    -Я свободен, словно птица в небесах,
    -Я свободен, я забыл, что значит страх.

    Radio:
    I`m free, like a bird in the sky,
    I`m free, I forget what fear means…


    Быть другим - значит быть всегда одному.
    Выбираешь что тебе: суму или тюрьму.
    Никому просто так не дается свобода:
    Из нее нет выхода и в нее нет входа.
    Сода для того, чтобы чай был черней.
    Понятно? Тогда и себе налей.
    Я участвую в каком-то сидячем марафоне -
    Хорошо есть приемник в магнитофоне.

    To be a different-means always to be alone.
    Choose which right for you-a bag (to be a beggar) or a prison?
    Freedom won`t come easy to anybody.
    Where is no enter in it, and no exit.
    Soda is for make tea darker.
    Understand? When take a cup too.
    I`m collaborate in some kind of “sitting Marathon”-
    Thanks God, there is radio in my cassette player….

    Радио:
    -Я свободен, словно птица в небесах,
    -Я свободен, я забыл, что значит страх.

    Radio:
    I`m free, like a bird in the sky,
    I`m free, I forget what fear means…


    Чай, папиросы, ответы на вопросы,
    Допросы, опять допросы.
    Мой приемник - односторонняя связь;
    Тире и точки - арабская вязь.
    Я не могу сказать, но зато я слышу.
    Я видел, как крыса становится мышью.
    То, что не стереть, как сильно не три -
    Свобода это то, что у меня внутри.

    Tea, cigarettes, answers to questions,
    Interrogations, again interrogations.
    My radio is one-way link
    Points and dots- Arabic characters.
    I can`t talk, but I can hear (???)
    I have seen like a rat becoming (becomes?) a mouse
    What whey can`t clean, in spite of how strong whey rub
    Freedom is something inside me.

    Радио:
    -Я свободен, словно птица в небесах,
    -Я свободен, я забыл, что значит страх.

    Radio:
    I`m free, like a bird in the sky,
    I`m free, I forget what fear means…
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    15
    Here is the first part. I will continue working on it.
    Not bad at all.

    Only when you are swimming against the flow
    You understand, what “free opinion” means.
    Chain links gathering into long chains,
    "Line of life" becomes a dot.
    Stitches and days, tack to tack,
    Sewing your body with heart and zest.
    Here in the prison my boss is the colonel,
    My freedom-is my radio.

    Here is the second part

    To be ("a" is not needed) different - means always to be alone.
    Choose which is right for you-a bag (to be a beggar) or a prison?
    Freedom won`t come easy to anybody.
    Where is no enter in it, and no exit. (This does not make sense)
    (Maybe "From outside there is no entrance, from inside there is no exit"???)
    Soda is for making tea darker.
    Understand? Then take a cup too.
    I`m participating in some kind of “sitting Marathon”-
    Thank God, there is a radio in my cassette player….

    Here is the last part


    Tea, cigarettes, answers to questions,
    Interrogations, again interrogations.
    My radio is a one-way link
    Points and dots- Arabic characters.
    I can`t talk, but on the other hand I can hear
    I have seen like a rat becoming a mouse
    What they can`t clean, in spite of how strong they rub
    Freedom is something inside me.
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  8. #8
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    14
    well, about enter and exit-i think he means here, where is no "easy ways" to freedom
    Anyway, thank you, kwatts59, it`s looks like you my only friend in "song translations"
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  9. #9
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    19
    Soul mate or music mate? Anyway, они нашли друг друга!
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  10. #10
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    14
    Well, here is another one.

    http://old-pc.info/soft/mp3/nostalgie.mp3 (4.5 megs)

    I don`t know it`s exact name and author, on most web-sites it`s caled: "song about programmers youth". (песня о програмисткой молодости)

    Когда мало кто знал, что значит Control-Alt-Del,
    И не каждый ребенок калькулятор имел,
    А под словом Паскаль понимался обычно философ...

    When nobody knew what “control alt del” meant.
    And when few children owned a calculator,
    Back when Pascal meant only Philosopher.

    Еще не все перфораторы пустили на слом,
    Мы пришли в этот мир, и мы пошли напролом,
    И не знали покоя от новых идей и вопросов.

    And when not all punched-card readers was utilised,
    When we came into this world
    We came in past all obsticals
    We were full of new ideas and questions.

    Мы были молоды и не страшились преград.
    Где не спасет перезапуск - поможет format.
    А если не было копий, мы тактику брали иную:

    We were young and not easily afraid of hardship
    Where reboot didn't work, We knew format would fix
    If we lost the backup copy-We'd simply create another pathway:

    По дискетам мы ползали и по частям
    Собирали останки погибших программ
    И 16-ричные дампы вводили вручную.

    We crouching at the surface of disk
    And gathering pieces of damaged programs
    And we imputing hex-dumps by hands

    Мы привычно плевали на любой копирайт,
    Нам казались простором даже 100 килобайт,
    Мы учили ассемблер, не знавший команд умноженья.

    We are usually spiting on any copyright-It was a real freedom even 100 kilobytes
    We study assembler, which didn't have multiplication directives

    Распечатки не резали мы на листы,
    И наши первые вирусы были просты,
    Но мы все-таки были в восторге от их размноженья.

    Our prints we don't cutting in sheets.
    And our first viruses was very simple
    But we was in exstacy from their reproduction

    Мы не боялись тогда, мы были много смелей,
    Ни плохих секторов, ни магнитных полей,
    И даже сбой по питанию не был источником страха.

    We wasn`t scared those days, we was much more courageous,
    Not bad-sectors, Not magnetic fields,
    And even power-failure wasn`t be source of fear.

    Нам было все трын-трава, нам было просто совсем
    Одним нажатьем на кнопку повесить СМ.
    Нам служил ДВК и нам повиновалась Ямаха.

    Nothing troubled us, everything so easy for us,
    To hang up CM* with one button press.
    DVK* serving us, and Yamaha obey us.

    Но перед нами прогресс открывал все пути,
    И бросив старых друзей ради новых XT,
    Мы выжимали что можно из DOS'а из архитектуры.

    But progress opens new roads before us,
    And we leaves old friends for new XT,
    Squeeze all possible out of a DOS and architecture.

    Меняли коды команд, трассировали Int'ы,
    Дизассемблировали BIOS и писали в порты
    То, что я б не позволил печатать на месте цензуры.

    We changing comands opcodes, and tracing INT`s*,
    Dissassembling BIOS and wrighting to ports
    Something what censore won`t let you printing.

    Но это время прошло, это было давно,
    Теперь у каждого нудной работы полно,
    И заказчик-дурак тычет мышкой в картиночки Word'а.

    But this happy time is passed, it was a long time ago
    Now we have lots of 'usual' work
    And stupid customer points at ms-word pictures

    И мы пиратство уже почти считаем грехом,
    Обросли AIDS Test'ами как дерево мхом,
    У нас так много защит, что порой забываем Password'ы.

    And we already almost count piracy as sin
    We overgrowned by AIDS-test`s** like wood with moss
    We have so much protections, what sometimes we forgoting our passwords...

    А ведь когда-то не боялись мы программы любой,
    И с одним лишь Debug'ом выходили на бой.
    И искусно написанный вирус встречали как брата.

    But once we wasn`t scared by any software
    And just with DEBUGGER we went to fight
    And skillfuly written virus we greetings like brother.

    А теперь мы чуть что - нажимаем Reset,
    Да куда не пойдешь - везде наткнешься на Ret,
    И еще хорошо, если в стеке есть адрес возврата.

    But now we at every trifle pressinng RESET,
    Wherether you go-everywhere you hit RET,
    And it will be good if you find adress of return in STACK

    Теперь нам лень изощряться, оптимизировать код,
    И интерфейс дураками мы пишем из году в год,
    Свыклись с мощной машиной, отвыкли от всякого риска.

    Now it is too lazy for us too optimize code,
    And interface to fools we making from year to year
    We addicted to powerful computer, and becomes estranged.

    Забыли коды команд и старых трюков запас,
    И только ненависть к Windows порою у нас
    Зажигает огонь в глазах, как индикатор Hard-диска.

    We forgotton command opcodes and old tricks,
    and just hate to Windows sometimes,
    Makes our eyes shine red,
    like hard disk indication...

    (C) YuN, 1994

    -------------------------------------------
    СМ, ДВК-old soviet-made computers.
    INT-interrupt.
    XT-IBM PC/XT
    "AIDS TEST"-old rusian antivirus software

    Special thanks to Rosa Anna, who greatly helped me.
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  11. #11
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    15
    Here are some errors. Mostly minor things. Good job.

    Еще не все перфораторы пустили на слом,
    And when not all punched-card readers were utilised,

    Распечатки не резали мы на листы,
    Not sure about this but maybe:
    We were not shredding our printouts on paper.

    But we was in exstacy from their reproduction
    But we were in exstacy from their reproduction

    We wasn`t scared those days, we was much more courageous,
    We weren`t scared those days, we were much more courageous

    And we leaves old friends for new XT,
    And we leave old friends for new XT,

    We changing comands opcodes, and tracing INT`s*,
    Dissassembling BIOS and wrighting to ports
    Something what censore won`t let you printing.

    We are changing commands opcodes, and tracing INT's*,
    Disassembling BIOS and writing to ports
    Something that censors won't let you print.

    But this happy time is passed, it was a long time ago
    But this happy time has passed, it was a long time ago

    We overgrowned by AIDS-test`s** like wood with moss
    We have so many protections, what sometimes we forgoting our passwords...

    We are overgrown by AIDS-tests like wood with moss
    We have so much protections, that sometimes we forget our passowords...

    But once we wasn`t scared by any software
    And just with DEBUGGER we went to fight
    And skillfuly written virus we greetings like brother.

    But once we were not scared by any software
    And just with a DEBUGGER we went to fight
    And skillfully written virus, we greeted like a brother.

    But now we at every trifle pressinng RESET,
    But now at every trifle we press RESET,
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

Similar Threads

  1. Is my translation correct?
    By gytrans in forum Translate This!
    Replies: 2
    Last Post: February 21st, 2010, 01:46 PM
  2. Is my translation correct?
    By Debbie in forum Translate This!
    Replies: 2
    Last Post: May 14th, 2008, 05:21 PM
  3. Can anybody correct my translation?
    By mariashara in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 10
    Last Post: July 30th, 2005, 11:12 PM
  4. is my translation correct?
    By wizardman in forum Translate This!
    Replies: 3
    Last Post: July 14th, 2005, 03:22 PM
  5. Correct translation
    By nikki2028 in forum Translate This!
    Replies: 3
    Last Post: January 21st, 2004, 09:54 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary