Results 1 to 4 of 4

Thread: Please help translate text

  1. #1
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Aug 2008
    Posts
    14
    Rep Power
    8

    Please help translate text

    Задачи развития и достижения успеха, с которыми сталкиваются современные компании, постоянно усложняются. В условиях глобализации экономики, рынки перестают быть локальными. Сегодня приходится функционировать в рамках мировой конкуренции. Современные технологии позволяют любой организации конкурировать с любой другой компанией из любой страны мира за любой конкретный рынок. Кроме того, необходимо учитывать, что крупные корпорации имеют преимущество.
    Одному предприятию сложно функционировать и развиваться в таких условиях, что и предопределяет активное развитие в настоящее время различных форм интеграции предприятий, в частности, объединение в комплексные интегрированные системы поставок, осуществляющие раз-работку, производство, доведение до потребителя и сервисную поддержку товаров.
    При этом на первый план выходит конкурентоспособность интегрированной системы поставок, или коллективная конкурентоспособность, которая обеспечивается не только эффективным функционированием входящих в него предприятий, но и успешным взаимодействием между ними, что в итоге приводит к своевременному реагированию на требования рынка.
    Таким образом, можно сказать, что внедрение интегрированных цепей поставок, в которых осуществляется успешное взаимодействие предприятий друг с другом в процессе создания товаров и услуг, является одним из стратегических путей повышения конкурентоспособности отечественных организаций бизнеса. Задачи развития и достижения успеха, с которыми сталкиваются современные компании, постоянно усложняются. В условиях глобализации экономики, рынки перестают быть локальными. Сегодня приходится функционировать в рамках мировой конкуренции. Современные технологии позволяют любой организации конкурировать с любой другой компанией из любой страны мира за лю¬бой конкретный рынок. Кроме того, необходимо учитывать, что крупные корпорации имеют преимущество.
    Одному предприятию сложно функционировать и развиваться в таких условиях, что и предопределяет активное развитие в настоящее время различных форм интеграции предприятий, в частности, объединение в комплексные интегрированные системы поставок, осуществляющие разработку, производство, доведение до потребителя и сервисную поддержку товаров.
    При этом на первый план выходит конкурентоспособность интегрированной системы поставок, или коллективная конкурентоспособность, которая обеспечивается не только эффективным функционированием входящих в него предприятий, но и успешным взаимодействием между ними, что в итоге приводит к своевременному реагированию на требова-ния рынка.
    Таким образом, можно сказать, что внедрение интегрированных цепей поставок, в которых осуществляется успешное взаимодействие предприятий друг с другом в процессе создания товаров и услуг, является одним из стратегических путей повышения конкурентоспособности отечественных организаций бизнеса. Этим и предопределяется актуальность и выбор данной темы исследования.

  2. #2
    Завсегдатай Crocodile's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    село Торонтовка Онтарийской губернии
    Posts
    3,059
    Rep Power
    16

    Re: Please help translate text

    Найдите десять отличий первой части текста от второй:

    Quote Originally Posted by Gvidon
    Задачи развития и достижения успеха, с которыми сталкиваются современные компании, постоянно усложняются. В условиях глобализации экономики, рынки перестают быть локальными. Сегодня приходится функционировать в рамках мировой конкуренции. Современные технологии позволяют любой организации конкурировать с любой другой компанией из любой страны мира за любой конкретный рынок. Кроме того, необходимо учитывать, что крупные корпорации имеют преимущество.
    Одному предприятию сложно функционировать и развиваться в таких условиях, что и предопределяет активное развитие в настоящее время различных форм интеграции предприятий, в частности, объединение в комплексные интегрированные системы поставок, осуществляющие раз-работку, производство, доведение до потребителя и сервисную поддержку товаров.
    При этом на первый план выходит конкурентоспособность интегрированной системы поставок, или коллективная конкурентоспособность, которая обеспечивается не только эффективным функционированием входящих в него предприятий, но и успешным взаимодействием между ними, что в итоге приводит к своевременному реагированию на требования рынка.
    Таким образом, можно сказать, что внедрение интегрированных цепей поставок, в которых осуществляется успешное взаимодействие предприятий друг с другом в процессе создания товаров и услуг, является одним из стратегических путей повышения конкурентоспособности отечественных организаций бизнеса.
    Quote Originally Posted by Gvidon
    Задачи развития и достижения успеха, с которыми сталкиваются современные компании, постоянно усложняются.
    В условиях глобализации экономики, рынки перестают быть локальными. Сегодня приходится функционировать в рамках мировой конкуренции. Современные технологии позволяют любой организации конкурировать с любой другой компанией из любой страны мира за лю¬бой конкретный рынок. Кроме того, необходимо учитывать, что крупные корпорации имеют преимущество.
    Одному предприятию сложно функционировать и развиваться в таких условиях, что и предопределяет активное развитие в настоящее время различных форм интеграции предприятий, в частности, объединение в комплексные интегрированные системы поставок, осуществляющие разработку, производство, доведение до потребителя и сервисную поддержку товаров.
    При этом на первый план выходит конкурентоспособность интегрированной системы поставок, или коллективная конкурентоспособность, которая обеспечивается не только эффективным функционированием входящих в него предприятий, но и успешным взаимодействием между ними, что в итоге приводит к своевременному реагированию на требова-ния рынка.
    Таким образом, можно сказать, что внедрение интегрированных цепей поставок, в которых осуществляется успешное взаимодействие предприятий друг с другом в процессе создания товаров и услуг, является одним из стратегических путей повышения конкурентоспособности отечественных организаций бизнеса.

  3. #3
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    17,635
    Rep Power
    31

    Re: Please help translate text

    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  4. #4
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,501
    Rep Power
    26

    Re: Please help translate text

    Очень похоже на тестовый текст для перевода.
    Гвидон, для текстов такой длины обычно дают свой вариант для коррекции ошибок.
    Или, милости просим, 250 рублей за 1800 знаков без пробелов.
    Send me a PM if you need me.

Similar Threads

  1. Replies: 4
    Last Post: November 19th, 2009, 01:02 PM
  2. Please help translate text message to english
    By Lorinser in forum Translate This!
    Replies: 3
    Last Post: September 27th, 2005, 08:17 AM
  3. Please help me translate this text
    By ilia in forum Translate This!
    Replies: 3
    Last Post: September 11th, 2005, 12:40 PM
  4. ein Text
    By Indra in forum German
    Replies: 2
    Last Post: August 5th, 2005, 04:04 AM
  5. help me pls to translate in English this text
    By tushkanchik in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 6
    Last Post: May 14th, 2004, 03:03 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary