Page 2 of 3 FirstFirst 123 LastLast
Results 21 to 40 of 48

Thread: Let's go to your place

  1. #21
    Властелин
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Invalid City!
    Posts
    1,347
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by chaika
    So let's see if I understand British.

    Three guys standing around at night coming out of a bar. One says "Well, what'll we do now?" Someone else says "Let's go to yours."

    Is that the context you'd use it in?
    Yep.

  2. #22
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    332
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by TATY
    Yes. You can say that or "Let's go to yours".
    I did a google search on "let's go to yours" and I only got 6 hits.
    Two of them are from this site.
    Я взял палку и нож, мелки и бумагу и направился к холмам.

  3. #23
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    17
    Google's not the best indicator for conversational language.

  4. #24
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by basurero
    Google's not the best indicator for conversational language.
    You know some better way? I mean apart from asking people.

  5. #25
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    332
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by net surfer
    Quote Originally Posted by basurero
    Google's not the best indicator for conversational language.
    You know some better way? I mean apart from asking people.
    Google works fine for conversational phrases even if they are not proper English. For example, I googled the phrase "who are you going with" and got 65,000 hits.

    The phrase "let's go to yours" sounds a bit strange to me. And when I googled it, I only got 6 hits. I think it is better to say "let's go to your place".

    It's not a big thing. Everyone will understand you either way.
    Я взял палку и нож, мелки и бумагу и направился к холмам.

  6. #26
    Властелин
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Invalid City!
    Posts
    1,347
    Rep Power
    16
    I just googled your momma, and got loads of hits.

  7. #27
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Как спросить "Куда мы приехали / прибыли?"

    ...(To?) where have we arrived?...
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  8. #28
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    North Carolina
    Posts
    341
    Rep Power
    13
    I hope Оля has learned her lesson now. When speaking to an attractive American, she can say "Let's go to your place." This situation just isn't likely to come up in the UK.
    :P :P :P

  9. #29
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    The Satellite of Love
    Posts
    719
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Оля
    Как спросить "Куда мы приехали / прибыли?"

    ...(To?) where have we arrived?...
    Probably, just "where are we?"
    That sounds natural to me, even after just arriving someplace.
    "Сейчас без языка нельзя... из тебя шапку сделают..."
    Cogito Ergo Doleo

  10. #30
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    The Satellite of Love
    Posts
    719
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by scotcher
    "Seppos" is OK for every day use, but "merkins" is better when you're having a pop.
    The best use of "merkin" was in Dr. Strangelove. The American President's name was Merkin Muffley. Classic.
    "Сейчас без языка нельзя... из тебя шапку сделают..."
    Cogito Ergo Doleo

  11. #31
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    332
    Rep Power
    14
    [quote=Matroskin Kot]
    Quote Originally Posted by "Оля":pknsnlsk
    Как спросить "Куда мы приехали / прибыли?"

    ...(To?) where have we arrived?...
    Probably, just "where are we?"
    That sounds natural to me, even after just arriving someplace.[/quoteknsnlsk]

    I agree. I am trying to figure how to fit the word "arrived" in the sentence but I cannot. In this case a literal translation is not possible.
    Я взял палку и нож, мелки и бумагу и направился к холмам.

  12. #32
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2007
    Location
    в моей стойке
    Posts
    566
    Rep Power
    12
    Например: We arrived at the office at 5 pm. I arrived at Sean's house while he was still at work. When did you arrive?
    Correct my mistakes and I will give you +1 internets.

  13. #33
    Завсегдатай chaika's Avatar
    Join Date
    May 2003
    Location
    Чапелхилловка, NC USA
    Posts
    1,986
    Rep Power
    20
    Well if Куда мы приехали? is bad Russian (is it? I don't know), then you could use a parallel bad English sentence, Where have we arrived at? (9 hits on Google, btw).

  14. #34
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by chaika
    Well if Куда мы приехали? is bad Russian (is it? I don't know)
    No. "Куда мы приехали?" is perfect Russian.

    I think "Where are we now?" is better than "Where are we?", is it?
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  15. #35
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    18
    Arrived is pretty formal. If you're just talking to your friends I'd say "What time did you/we/they get there".

    I think "Where are we now?" is better than "Where are we?", is it?
    Well, say you're in a new city and you get lost. You stop and ask for directions and start moving again. Then soon you're lost again, you can say "Where are we now?". As in "where are we this time?".

    You could also say "Where are we now" in a situation like. Hmmm how do you explain.

    Say like, again, you're going somewhere for the first time, and you weren't really paying attention when you got there you can ask kinda like "So where are we now?".

    With the stress on "where" instead of "now" and the tone of voice doesn't really change. At least, how I say it.
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

  16. #36
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by shadow1
    Quote Originally Posted by TATY
    Yes. You can say that or "Let's go to yours".
    I did a google search on "let's go to yours" and I only got 6 hits.
    Two of them are from this site.
    I don't care what fucking google says. I know what people say here and that is what they say. And Scotcher who is also British agress, so shut up.

    And FYI "Let's go to mine", which is the same construction has almost 40,000 hits.

    http://www.google.co.uk/search?hl=en&q= ... e%22&meta=
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  17. #37
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    18
    I was actually going to post a quote saying, as an American living in England, that "lets go to yours" is most probably only used in the UK, as I can't recall ever hearing it in the states...

    So I'm with Taty and Scotcher. You should let people know what is spoken and where, but not tell them what to say (when you don't know what you're talking about).
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

  18. #38
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2006
    Posts
    226
    Rep Power
    13
    This is a fairly old post but I'm just kind of shocked over the nationalistic hostility which erupted over a simple disagreement around a phrase.

    In case no one knew, "merkin" is a term denoting false pubic hair used by loose women to disguise genital lice. As such, it's a highly degrading term to use for Americans....

    While you may be considerate of the fact that there are other countries besides England in the world, the use of the term suggests that you have no especial consideration for the fact that there are other people in the world outside that soddy little tit of an island, who might in fact be just like you (however regrettable that might seem).
    исправьте мои ошибки :P

  19. #39
    Почётный участник
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    England
    Posts
    88
    Rep Power
    12

    Let's go to your place

    Children say "Lets go to yours" because they hear other children saying it. They hear it on soap shows on the TV. It is Northern English and sounds totally unnatural to a lot of English speakers - especially if you live in the South.

    "Let's go to your place" is much more normal.

  20. #40
    Властелин
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Invalid City!
    Posts
    1,347
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by Trzeci_Wymiar
    This is a fairly old post but I'm just kind of shocked over the nationalistic hostility which erupted over a simple disagreement around a phrase.

    In case no one knew, "merkin" is a term denoting false pubic hair used by loose women to disguise genital lice. As such, it's a highly degrading term to use for Americans....

    While you may be considerate of the fact that there are other countries besides England in the world, the use of the term suggests that you have no especial consideration for the fact that there are other people in the world outside that soddy little tit of an island, who might in fact be just like you (however regrettable that might seem).
    Shut it, sweetheart.

Page 2 of 3 FirstFirst 123 LastLast

Similar Threads

  1. Same time, same place
    By tohca in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 17
    Last Post: June 11th, 2008, 02:34 AM
  2. Hello everybody! I'm new in this place
    By heitor91 in forum General Discussion
    Replies: 31
    Last Post: March 11th, 2006, 02:25 AM
  3. Where to Place...?
    By utörk in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 8
    Last Post: October 2nd, 2005, 06:33 PM
  4. Adverbs of place
    By Knave in forum Translate This!
    Replies: 5
    Last Post: September 16th, 2005, 03:19 PM
  5. Once upon a time, in a place far far away . . .
    By kwatts59 in forum Translate This!
    Replies: 4
    Last Post: January 18th, 2005, 11:39 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary