Я слышал такую переделку:
В человечке всё должно быть прекрасненько: и личико, и одежонка, и душонка и мыслишки
Интересно с такой окраской это можно на английский перевести?
Я слышал такую переделку:
В человечке всё должно быть прекрасненько: и личико, и одежонка, и душонка и мыслишки
Интересно с такой окраской это можно на английский перевести?
Send me a PM if you need me.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |