As well as it thread already exists, I won't start another one.
I'm just interested, why no one interested about Russian classical literature, Bulgakov for instance. I'm just found translation of his novel "Master and Margarita", it's translated by Diana Bürgin and Katherine O'Connor, and all I wanna say, it's perfect translation, of course, they could not exactly translate phrase like:
"Он не иностранец! Он
не иностранец! -- думал он, -- он престранный субъект... Но позвольте, кто
же он такой?"
but still, I think it desires for paying attention



LinkBack URL
About LinkBacks




Reply With Quote
