Рассказ – Част Одиннадцатая

Люди есть люди

1. - Мои родители приехали в Москву
2. после зимних каникул, в конце января. Мы с Митей
3. встретили их в аэропорту. Они жили в доволно дорогой,
4. но плохой гостинице не далеко от Красной площади, но мы почти
5. всё время проводили у Мити. Нам всем было очень интересно
6. слушать о России, о русской истории, о русской культурой.
7. Ведь одна моя бабушка родилась в России. Её родители
8. эмигрировали когда-то до революции. Ей было только четыре года,
9. когда её семья уехала, и она ничего не помнит
10. о России. Она ни единого слова по-русски, не говорит.
11. А прадедушка со стороны отца родился где-то на Украине. Мой
12. отец сказал мне, что иногда его дедушка говорил
13. по-украински, но никто его не понимал.
14. - Митя всегда любил слушать о наши жизни
15. в Америке. Он много читал об Америке, его всё
16. интересовало. Как я сказала, он прекрасно говорил
17. по-английски, хорошо знал американскую литературу,
18. историю и культуру. По-моему, Митя
19. как-то даже идеализировал жизнь в Америке. Он
20. всегда говорил, что экономическая и политическая система в
21. Советском Союзе слишком коррумпирована. А я говорила, коррупция есть везде.
22. Люди есть люди. Конечно, у нас в Америке нет таких серьёзных
23. экономических проблем, как в Советском Союзе, но и в
24. Америке есть проблем. Но каждый раз,
25. когда я говорила о преступности или безработице в Америке, он говорил, что
26. это всё чепуха.

Story – Part 11

People are people

1. - My parents arrived to Moscow
2. in January at the end of the winter semester. Mitya and I
3. met them at the airport. They stayed at a quite expensive,
4. but unappealing hotel not far from Red Square. But we almost
5. spent the whole time at Mitya’s. It was very interesting
6. for us to hear about Russia; about Russian history and Russian culture.
7. It goes to say since my grandma was born in Russia. Her parents
8. immigrated sometime before the revolution. She was only 4 years
9. old when her family left, and she doesn’t remember
10. anything about Russia. She doesn’t speak a single word of Russian.
11. Also, my great-grandfather on my dad’s side was born somewhere in the Ukraine. My
12. dad told me that his grandfather sometimes spoke
13. in Ukrainian, but nobody understood him.
14. - Mitya always liked to hear about our life
15. in America. He read a lot about America, and everything
16. interested him. Like I said, he spoke
17. English excellently; he knew American literature,
18. history, and culture well. In my opinion, Mitya
19. even idealized life in America to some extent. He
20. always said that the economic system and political system
21. in the Soviet Union is overly corrupted. And I said that corruption is everywhere.
22. People are people. Of course we don’t have as serious
23. economic problems like the Soviet Union, but we have problems in
24. America. But every time
25. I talked about crime or unemployment in America, Mitya would say that
26. it is all nonsense.