Page 11 of 19 FirstFirst ... 910111213 ... LastLast
Results 201 to 220 of 362

Thread: Рассказ о Сарe из Принстонa

  1. #201
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Leof
    я вру
    ты врёшь
    он врёт
    мы врём
    вы врёте
    они врут
    Wouldn't it be a nice signature?
    No.
    A nice signature would be:

    я льву
    ты львёшь
    он львёт
    мы львём
    вы львёте
    они львут

    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  2. #202
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    17
    я льву
    ты львёшь
    он львёт
    мы львём
    вы львёте
    они львут
    Я так думаю.

  3. #203
    Старший оракул tohca's Avatar
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    зарубежный
    Posts
    769
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by tohca
    врать = lie
    вра+ (the + is where you add the endings of the noun or verb)
    врать:

    я вру
    ты врёшь
    он врёт
    мы врём
    вы врёте
    они врут

    Where is "вра" in these forms? In infinitive only. So no any additions to "вра" (in present tense).
    Yes you are right. That Princeton Prof is a little 'off'. That's how it is in the study materials. Apart from this minor 'difficulty' I think the material is "первоклассный".
    Find out all about Malaysia here!

  4. #204
    Старший оракул tohca's Avatar
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    зарубежный
    Posts
    769
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Оля
    5. кроме
    Кроме меня, никто не хочет [a verb is needed, i.e. читать] эту книгу.
    Кроме меня, никто не хочет читать эту книгу.
    Или
    Кроме меня, никто не хочет прочитать эту книгу.
    Лучше?
    And what is the subtle difference in the 2 sentences?
    Спасибо.
    Find out all about Malaysia here!

  5. #205
    Завсегдатай
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Mowcow, Russia
    Posts
    1,957
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by tohca
    Quote Originally Posted by Оля
    5. кроме
    Кроме меня, никто не хочет [a verb is needed, i.e. читать] эту книгу.
    Кроме меня, никто не хочет читать эту книгу.
    Или
    Кроме меня, никто не хочет прочитать эту книгу.
    Лучше?
    And what is the subtle difference in the 2 sentences?
    Спасибо.
    Only the first one is correct. In negative sentences, you can only use an imprefective form after "хотеть".

    "Я хочу прочтитать эту книгу", but "Я не хочу читать эту книгу".

  6. #206
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by tohca
    Quote Originally Posted by Оля
    5. кроме
    Кроме меня, никто не хочет [a verb is needed, i.e. читать] эту книгу.
    Кроме меня, никто не хочет читать эту книгу.
    Или
    Кроме меня, никто не хочет прочитать эту книгу.
    Лучше?
    And what is the subtle difference in the 2 sentences?
    Спасибо.
    Никто не хочет читать эту книгу.
    Никто не хочет прочесть эту книгу.
    Никто не хочет прочитать эту книгу.

    These three sentences are all correct for me. Just the first is a bit better then two last ones. But I's say that there is a little difference in the sense. I don't know how to explain it
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  7. #207
    Старший оракул tohca's Avatar
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    зарубежный
    Posts
    769
    Rep Power
    15
    Рассказ о Саре: часть пятая - Какие у тебя планы на уикэнд?
    1. Мы с Митей вес день занемалась в быблютеке.
    2. Потом мы пошли в кофе. Митя знал, что у меня есть друг,
    3. но мы никогда не говорили об этом.
    4. А у Мити есть подруга? Я никогда не спрашивала его.
    5. Конечно, он был эказал мне об этом.
    6. "Сара, какие у тебя планы на уикэнд?" Спросил он.
    7. "Я свободна. Почему ты спрасиваешь?"
    8. спросила я.
    9. "Дела в чтом, что у моих родители дача.
    10. Может быть, ты хотела бы увидеть рукую природу?"
    11. Я не знала, что ответить. Кто там будет кроме нас?
    12. Его родители? Его младший брат?
    13. Или мы будем одни?
    14. "Хорошо," ответила я и улыбнулась. "Митя, что как дача? Сколько там комнать?"
    15. спросила я.
    16. "Дача как дача."
    17. "Что мы будем там делать? Мы будем там
    18. ночевать?" спросила я.
    19. "Наверно, ночевать не будем." ответил Митя.
    20. Пятницу я легла очень поздно.
    21. Сюзан почему-то решела устроить вечеренку.
    22. Она пригласила каких-то людей, но я не кого там не знала.
    23. Все пели, пьели и танцавали.
    24. Но вез Митя была
    25. скучно.
    26. Суботу утром я встала в семь,
    27. Приняла душ, оделась и пошла на вокзал. Я пришла на вокзал, и конечно, Митя уже там.
    28. Стоял и сдал меня.
    29. "Доброе утро! Как ты спала сегодня?"
    30. спросил Митя.
    31. "Так себя. Я легла очень поздно.
    32. Сюзан почему-то устроила вечеренку?
    33. И я не могла заснуть.
    34. "Хорошо была на вечеринке?" спросил он.
    35. Не очень. Когда нет интересьня людей,
    36. всегда скучно." сказала я.
    37. Да, я тебе хорошо понимаю." сказал он.

    Пожалуйста, исправьте мои ошибки. Спасибо.
    Find out all about Malaysia here!

  8. #208
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    17
    Quote Originally Posted by tohca
    Рассказ о Саре: часть пятая - Какие у тебя планы на уикэнд?
    1. Мы с Митей весь день занимались в библиотеке. быблютеке sounds incredible though! I love this word!
    2. Потом мы пошли в кaфе. Митя знал, что у меня есть друг,
    3. но мы никогда не говорили об этом.
    4. А у Мити есть подруга? Я никогда не спрашивала его.
    5. Конечно, он бы cказал мне об этом.
    6. "Сара, какие у тебя планы на уикэнд?" спросил он.
    7. "Я свободна. Почему ты спрашиваешь?"
    8. спросила я.
    9. "Дело в том, что у моих родителей есть дача.
    10. Может быть, ты хотела бы увидеть дикую (if wild) русскую(if Russian) природу?"
    11. Я не знала, что ответить. Кто там будет кроме нас?
    12. Его родители? Его младший брат?
    13. Или мы будем одни?
    14. "Хорошо," ответила я и улыбнулась. "Митя, а что за дача/какая у тебя дача? Сколько там комнат_?"
    15. спросила я.
    16. "Дача как дача."
    17. "Что мы будем там делать? Мы будем там
    18. ночевать?" спросила я.
    19. "Наверно, ночевать не будем." ответил Митя.
    20. В пятницу я легла очень поздно.
    21. Сюзан почему-то решила устроить вечеринку.
    22. Она пригласила каких-то людей, но я никого там не знала.
    23. Все пили (drunk), пели (sang) и танцавали.
    24. Но без Мити было
    25. скучно.
    26. В субботу утром я встала в семь,
    27. Приняла душ, оделась и пошла на вокзал. Я пришла на вокзал, и, конечно, Митя был уже там.
    28. Стоял и ждал меня.
    29. "Доброе утро! Как ты спала сегодня?"
    30. спросил Митя.
    31. "Так себе. Я легла очень поздно.
    32. Сюзан почему-то устроила вечеринку,33. И я не могла заснуть.
    34. "Хорошо было на вечеринке?" спросил он.
    35. Не очень. Когда нет интересных людей,
    36. всегда скучно." сказала я.
    37. Да, я тебя хорошо понимаю." сказал он.
    Оля, я не силён насчёт прямой речи. По-моему, там другая пунктуация.
    Я так думаю.

  9. #209
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by tohca
    "Сара, какие у тебя планы на уикэнд?" - спросил он.

    Кто там будет, кроме нас?

    Мы будем там ночевать?" - спросила я.

    "Наверно, ночевать не будем," - ответил Митя.

    Все пили, пели и танцевали.

    всегда скучно," - сказала я.

    "Да, я тебя хорошо понимаю," - сказал он.
    и сдал меня.
    Не надо с такими дружить!
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  10. #210
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    20
    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by tohca
    "Сара, какие у тебя планы на уикэнд?" - спросил он.

    Кто там будет, кроме нас?

    Мы будем там ночевать?" - спросила я.

    "Наверно, ночевать не будем," - ответил Митя.

    Все пили, пели и танцевали.

    всегда скучно", - сказала я.

    "Да, я тебя хорошо понимаю", - сказал он.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  11. #211
    Старший оракул tohca's Avatar
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    зарубежный
    Posts
    769
    Rep Power
    15
    Спасибо все за помощь.
    [quote="tohca"]Рассказ о Саре: часть пятая - Грамматика лист 5-1
    Переведите на русский
    1. I am going to sleep on the floor.
    Я буду спать на полу.

    2. Are you going to spend the night in the dorm?
    Ты будешь ночевать в общежитие?

    3. When is Dima going to listen to (his) parents?
    Когда Дима будет слушать родители?

    4. No one is going to go to sleep at 8:00.
    Никого не будет ложиться в восемь.

    5. We are going to live in an apartment in Petersburg.
    Мы будем жить в квартире в Петербурге.

    6. Where are you all going to wait?
    Где вы будете ждадть?

    7. They are going to get up every day at 5:00.
    Они будут всавать кажди день в пять.

    8. When will you be in Moscow?
    Когда ты будешь в Москве?

    9. I will be at home tonight.
    Я буду дома севодня вечером.

    10. They will be in Princeton a whole week.
    Они будут в Принстоне целыю неделью.

    Пожалуйста, исправьте мои ответы. Срасиба.
    Find out all about Malaysia here!

  12. #212
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    20
    Quote Originally Posted by tohca
    Спасибо все за помощь.
    Quote Originally Posted by tohca
    Рассказ о Саре: часть пятая - Грамматика лист 5-1
    Переведите на русский
    1. I am going to sleep on the floor.
    Я буду спать на полу.

    2. Are you going to spend the night in the dorm?
    Ты будешь ночевать в общежитии?

    3. When is Dima going to listen to (his) parents?
    Когда Дима будет слушать родителей?

    4. No one is going to go to sleep at 8:00.
    Никого не будет ложиться в восемь.

    5. We are going to live in an apartment in Petersburg.
    Мы будем жить в квартире в Петербурге.

    6. Where are you all going to wait?
    Где вы будете ждать?

    7. They are going to get up every day at 5:00.
    Они будут всавать каждый день в пять.

    8. When will you be in Moscow?
    Когда ты будешь в Москве?

    9. I will be at home tonight.
    Я буду дома севодня вечером.

    10. They will be in Princeton a whole week.
    Они будут в Принстоне целую неделю.

    Пожалуйста, исправьте мои ответы. Спасибо.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  13. #213
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by tohca
    Спасибо всем за помощь.

    3. When is Dima going to listen to (his) parents?
    Когда Дима будет слушаться родителей?

    4. No one is going to go to sleep at 8:00.
    Никто не будет ложиться в восемь.

    7. They are going to get up every day at 5:00.
    Они будут вставать каждый день в пять.

    9. I will be at home tonight.
    Я буду дома сегодня вечером.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  14. #214
    Старший оракул tohca's Avatar
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    зарубежный
    Posts
    769
    Rep Power
    15
    Спасибо всем за помощь.
    Рассказ о Саре: часть пятая - Грамматика лист 5-3
    Переведите на русский
    1. Someone said that Vadik is getting married.
    Кто-то сказал, Вадик будет жениться.

    2. For some reason, no one wanted to iron my pants.
    Почему-то, никто не хочет гладить мои брюки.

    3. She bought some kind on German camera.
    Она курила какой-то немецкий фотоаппарат.

    4. He's from a small town in Asia.
    Он из маленкую города на Азий.

    5. Vera fell in love with some guy.
    Вера влюбился кто-то парень.

    6. I saw your keys somewhere in the living room.
    Я видил твои ключи где-то гостиная.

    7. Masha said something about Shura.
    Маша говорит что-то о Шуру.

    8. They saw someone at the dacha.
    Они ведили кто-то на даче.

    Исправьте мои ответы, пожалуйста.
    Find out all about Malaysia here!

  15. #215
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    17
    Quote Originally Posted by tohca

    1. Someone said that Vadik is getting married.
    Кто-то сказал,(что) Вадик женится/ скоро женится/ собирается жениться.

    2. For some reason, no one wanted to iron my pants.
    Почему-то_ никто не хочет гладить мои брюки.

    3. She bought some kind of(?) German camera.
    Она купила какой-то немецкий фотоаппарат.

    4. He's from a small town in Asia.
    Он из маленького города в Азии.

    5. Vera fell in love with some guy.
    Вера влюбилась в какого-то парня.

    6. I saw your keys somewhere in the living room.
    Я видел твои ключи где-то в гостиной.

    7. Masha said something about Shura.
    Маша сказала что-то о Шуре/про Шуру.

    8. They saw someone at the dacha.
    Они видели кого-то на даче.
    Я так думаю.

  16. #216
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Leof
    Я видел твои ключи где-то в гостинной.
    гостиная should be with one "н": где-то в гостиной.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  17. #217
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    17
    Как это ни ужаснно, это правда!

    Я подумал так из-за ванной.
    Я так думаю.

  18. #218
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Leof
    Как это ни ужаснно, это правда!
    Как ни ужаснннно, ты опять сделал ошибку. Но это, наверное, тоже из-за ванннной!
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  19. #219
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    17
    Я нарочнно! :P
    Я так думаю.

  20. #220
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Ааа, яснно
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

Page 11 of 19 FirstFirst ... 910111213 ... LastLast

Similar Threads

  1. Пишу рассказ
    By Moryachka in forum Говорим по-русски
    Replies: 13
    Last Post: August 5th, 2005, 06:59 PM
  2. рассказ
    By kalinka_vinnie in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 44
    Last Post: August 4th, 2005, 08:42 AM
  3. тупой рассказ мой.
    By Dogboy182 in forum Говорим по-русски
    Replies: 11
    Last Post: February 29th, 2004, 12:29 AM
  4. Самоубийство Рассказ...... :(
    By carperdiem in forum Говорим по-русски
    Replies: 4
    Last Post: February 16th, 2004, 09:19 PM
  5. Мой Первый Рассказ
    By emka71aln in forum Говорим по-русски
    Replies: 9
    Last Post: February 11th, 2004, 02:45 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary