Originally Posted by Throbert McGee How would you actually say "No topless bathing" in Russian? I know that Купаться запрещено can mean "No swimming," but I'm not sure about the "topless" part. Would "с обнаженными грудями" work? "Купаться топлес запрещено" is the best I can think of.
"Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?
Forum Rules