СЕРИАЛА?!?! :o
СЕРИАЛА?!?! :o
А разве нет? На сайте (http://www.rutv.ru/tvpreg.html?d=0&id=102002) это, вроде, названо сериалом...Originally Posted by net surfer
Кр. -- сестр. тал.
Наверное, лучше его назвать телевизионнам фильмом. Вроде как 10 серий ожидается.. Все-таки не Санта БарбараOriginally Posted by Scorpio
![]()
http://masterimargarita.ru/film.html?id=1
странно, неделя назад было написано, что премьера в субботу. Придется ждать ещё чуть-чуть. Все равно большое человеческое спасибо!Originally Posted by Scorpio
![]()
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!!))
Последнее время все чаще и чаще замечаю, что сами русские делают много ошибок. Достаточно зайти на любой форум или в какое-нибудь другое место чтобы убедиться в этом... Так что еще вопрос кому надо учить язык: нам или англо говорящим. Я, например, уверен что тут вряд ли найдется человек который сможет сразу со старта, несмотря в словарь, сказать во множественном числе слово "дно". Кто-то сможет? И поверьте что таких как Вы очень много, так что ни каждый русский хорошо знает русский язык... Поэтому и нам не помешало бы улучшить свои знания.
З.Ы. Перечитав текст нашёл четыре ошибки...
Естественно, русские будут делать ошибки. И если Вы читаете внимательно, Вы тоже будете видеть что американцы/ англичанине делают ошибки в своем языке. Мы тут не все профессоры, и ашипки будем сделать. Но, если русский увидет, что "иностранец" делает ошибки по-русски, ему следует исправить. И англо говорящий должны тоже помогать русским с английским (хотя они этого редко делают).
вот и всё.
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!!))
Извините а это ваша фотография в аваторе?Originally Posted by kalinka_vinnie
Множественное число слова "дно" - донья. Без словаря.
"A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
Mark Twain
American author/essayist (1835-1910)
WHSmith
Да нет, это же Владимир Толоконников. Он сыграл роль Шарикова в Собачье Сердце. Почему спрашиваете?Originally Posted by Eldarx
![]()
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!!))
Просто интересно...Originally Posted by kalinka_vinnie
и это всё? Вы согласны с тем, что я написал?
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!!))
Надо было больше раз перечитывать: "не смотря", "не каждый".Originally Posted by Eldarx
Учи дальше, незачот!
Damn, I thought you are up in age.Originally Posted by kalinka_vinnie
I've got a TV, and I'm not afraid to use it
Дно - это всё фигня. Кстати донья это правильно только для ведёр и кастрюль, а вот "дны"Originally Posted by Eldarx
кораблей будут днища! Правда, и в единственном числе правильнее сказать днище... А вот как насчет слова "кочерга" в родительном падеже, множественном числе?
Один мой приятель пошутил "кочерёжек"
![]()
Сегодня первая серия...обожаю актрису,которая будет играть Маргариту....красивая :P :P :P
"Легче, чем пух, камень плиты.
Брось на нее цветы."
Ну это уж слишком легко: кочерёг... это я знал... а вот что нашел в интернете:Originally Posted by MikeM
Нормативными являются формы родительного падежа вафель, домен, кочерёг, кровель, розог, свадеб, сплетен, долей, кеглей, пеней, саклей, цапель, нянь, тетей (реже теть; ср. у Чехова: “В этом же новом мире, где солнце режет глаза, столько пап, мам и теть, что не знаешь, к кому и подбежать”). Наблюдаются колебания в формах: оглоблей --оглобель, усадеб -- усадьб, пригоршней -- пригоршен, простыней -- простынь, свечей и в художественной речи свеч, а также во фразеологизме игра стоит свеч
и еще очень много здесь: http://spelling.spb.ru/rosenthal/alpha/r154.htm
нууу? Ребята! Как первая серия? сколько показывали, что было хорошо, что нет? впечатления требуются!![]()
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!!))
Заждался?Originally Posted by kalinka_vinnie
Я тоже.
![]()
Ну, что я могу сказать. Очень даже неплохо. Актеры и их игра - прекрасные. Очень понравились Воланд и Иешуа! События в Москве - черно-белые, сцены с Понтием Пилатом - цветные. А вот Кот - подкачал. Немного неестественный. Хотя водку пил профессионально.
Не заметил никаких отступлений от романа. Т.е. похоже действительно экранизация, а не "по мотивам".
Хотя, наверное, все-таки не шедевр. Даже не знаю, как объяснить. Просто чувствуется, что это телефильм. Бюджета видимо чуть-чуть не хватило. Но все очень добротно.
Сколько показывали? Ты знаешь, я даже не посмотрел на часы. Наверное, больше часа. Посмотрел все на одном дыхании. Насколько помню, фильм даже рекламой не прерывался. Или я ошибаюсь?
В общем, понравилось!
P.S. Теперь стоит дилемма. Курсы английского у меня по вечерам.. Что выбрать? "Мастера" или курсы?
пишущий видеомагнитофон\двд рекордер![]()
The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.
Дёшево как-то....снято плохо....
"Легче, чем пух, камень плиты.
Брось на нее цветы."
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |