[quote=Ленивец]что же, спасибо за организацию оперативного ответа.[/quote:mtidp2uc]Originally Posted by Lampada
Я догадываюсь о причине отказа - может быть она не хочет, чтобы это прочитал кто-нибудь из её бывших учеников или их родителей.
[quote=Ленивец]что же, спасибо за организацию оперативного ответа.[/quote:mtidp2uc]Originally Posted by Lampada
Я догадываюсь о причине отказа - может быть она не хочет, чтобы это прочитал кто-нибудь из её бывших учеников или их родителей.
Please, correct my mistakes, except for the cases I misspell something on purpose!
Она не хочет, чтобы её рассказ разнёсся по англоязычному интернету или, ещё хуже, попал в прессу. Ей не нужно никакой известности.Originally Posted by Basil77
Она однажды на каком-то открытом форуме дискутировала на политические темы с одним человеком, а потом он выпустил книгу, где без разрешения использовал всю их дискуссию с указанием её родного города и её имени.
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
Дело даже не в известности, а в реальной опасности, что школа, узнав о подробных записках, подаст в суд или сделает так, что меня потом ни одно школьное учреждение на работу не наймёт, зная, что я писала об этом в интернете. Но, поскольку делать что-то уже поздно - всё находится в свободном интернетовском полёте, да и вина на этом только моя, я написала Ленивцу, что даю согласие на перевод при условии что всё будет подписано моим именем и желательно без ссылок на русский оригинал.
Thank you
Мне кажется, что, наоборот, любая хорошая школа тебя бы с руками оторвала.Originally Posted by maryshell
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
Заявляю, что никому не хочу нанести вреда. На PM ответил.Originally Posted by maryshell
Please correct my English
Здорово, что Маришелка передумала!Originally Posted by Ленивец
Раз так, то возможно ли будет, чтобы и у нас английский перевод разместить? Может быть, мы его даже сможем покритиковать, т.е. поредактировать?
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
Я не против, но боюсь это было бы нарушением условия:
В редактировании я сам заинтересован, если бы Maryshell разрешила делать это через PM с Вами, то был бы рад.что всё будет подписано моим именем и желательно без ссылок на русский оригинал.
Please correct my English
без проблем
Грустная история.С одной стороны порадовалась за себя, что живу в стране, в которой запрещено ношение оружия, с другой страшно от того, что представляют из себя люди, и как нам трудно оставаться разумными существами, если нет определенных условий.
Лишний раз убеждаюсь, что законы пишут люди, но не для людей, а для себя, или просто потому что они должны что-то написать, ибо это их работа.
Это аксиомаЛишний раз убеждаюсь, что законы пишут люди, но не для людей, а для себя, или просто потому что они должны что-то написать, ибо это их работа.
К сожалению...
Another month ends. All targets met. All systems working. All customers satisfied. All staff eagerly enthusiastic. All pigs fed and ready to fly.
21 апреля Maryshell пишет :
"Уже на протяжении нескольких месяцев пытаюсь оставить негативное ревью о школе в которой я работала на greatschools.com. Никаких матов и прочего в моём ревью нет. Пишу просто о проблемах на которые нужно обратить внимание. Сообщение моё не помещают! Я сначала думала может техническая проблема и они не получили моё ревью. Написала снова. Бесполезно. Вот и доверяй этому сайту."
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
Ну это и понятно, зачем они так делают.Originally Posted by Lampada
Зачем репутацию школы портить?.. У нас в Казахстане делается абсолютно так же. (Я вам по-секрету скажу, у нас весь введённый в интернет текст записывается, и хранится после этого n-ное количество лет. И какой-нибудь наивный юзер скажет что плохое - всё, приплыли. Логи-то есть... )
Please, correct all of my mistakes. My English is terrible.
А-БАЛ-ДЕТЬ
читала эту тему сегодня на протяжении всего дня! Шедевр!
Нечто похожее = Книга "вверх по лестнице, ведущей вниз" Бел Кауфман (книга - фантастика) Я долго ее искала в книжных магазинах и таки нашла
В продолжение данного топика = думаю перечитаю
От Автора
"...Название подсказала докладная записка начальника административного отдела: «Задержан мною за нарушение правил: шел вверх по лестнице, ведущей вниз, и на замечание ответил дерзостью». Эта формулировка выразила не только всю меру тупости школьного начальства, но и показалась мне метафорой — человек идет против движения, бунтует против системы. Одно меня смущало — название очень уж длинное и не слишком понятное. Кто его запомнит?..."
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |