Page 4 of 5 FirstFirst ... 2345 LastLast
Results 61 to 80 of 94

Thread: how hard is russian pronunciation for english speakers?

  1. #61
    Старший оракул
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    On 19 June, 1980
    Posts
    980
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by laxxy
    http://www.rusf.ru/lukin/books/tipa_artikl.htm
    Аналог артикля ТИПА в английском языке есть - это like!!!
    Он типа осел = He is like an asshole!!!
    Я говорю , что в русском можно употреблять артикли из английского, и.е. зе и а (ан). Типа Он а програмист, Положи это на зе стол анд со он.... гет ит?

  2. #62
    Почётный участник
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    1000 рублей
    Posts
    143
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Chuvak
    Quote Originally Posted by laxxy
    http://www.rusf.ru/lukin/books/tipa_artikl.htm
    Аналог артикля ТИПА в английском языке есть - это like!!!
    Он типа осел = He is like an asshole!!!
    Я говорю , что в русском можно употреблять артикли из английского, и.е. зе и а (ан). Типа Он а програмист, Положи это на зе стол анд со он.... гет ит?
    Asshole, вообще-то - нечто другое

  3. #63
    Старший оракул
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Almaty (former Alma-Ata), Kazakhstan
    Posts
    920
    Rep Power
    13
    Thanks for the correction, basurero. It was a silly mistake. Of course the word "dictionary" needs a determiner since it's a countable noun. But I wasn't paying proper attention back then.
    Please correct my mistakes if you can, especially article usage.
    My avatar shall be the author I'm currently reading.

  4. #64
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    16
    В испанском артикли тоже есть
    Да. Но я изучаю испанский, и я думаю, что тема артиклей в этом языке очень сложна, потому что они не употребляются так же, как в английском. В русском артикли не так важны...

  5. #65
    Старший оракул
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    On 19 June, 1980
    Posts
    980
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Kirill2142
    Quote Originally Posted by Chuvak
    Quote Originally Posted by laxxy
    http://www.rusf.ru/lukin/books/tipa_artikl.htm
    Аналог артикля ТИПА в английском языке есть - это like!!!
    Он типа осел = He is like an asshole!!!
    Я говорю , что в русском можно употреблять артикли из английского, и.е. зе и а (ан). Типа Он а програмист, Положи это на зе стол анд со он.... гет ит?
    Asshole, вообще-то - нечто другое
    Asshole - любое обозначением дурака или неспособного человека (дурак, козел, пентюх, жопа с ручками).
    Так что в этом отношении я прав

  6. #66
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    16
    осел! Ты - смелый русский хор.

  7. #67
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    16
    Кстати, насчет русского произношения, я только что осознал, что русский язык коверкает рот. Я, на самом деле, не могу говорить, потому что у меня весьма сильно болеет рот. Вы спросите, почему болеет? Потому что я пытался сказать что-то на русском!

  8. #68
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2003
    Location
    Siberia Krasnoyarsk
    Posts
    714
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by basurero
    Кстати, насчет русского произношения, я только что осознал, что русский язык коверкает рот. Я, на самом деле, не могу говорить, потому что у меня весьма сильно болеет рот. Вы спросите, почему болеет? Потому что я пытался сказать что-то на русском!
    he he.
    То же самое могу сказать про английский

  9. #69
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30
    Я, как поговорю по английски, почему-то начинаю "шепелявить" на русском.
    Send me a PM if you need me.

  10. #70
    Старший оракул
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    On 19 June, 1980
    Posts
    980
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by basurero
    Кстати, насчет русского произношения, я только что осознал, что русский язык коверкает рот. Я, на самом деле, не могу говорить, потому что у меня весьма сильно болит рот. Вы спросите, почему болит? Потому что я пытался сказать что-то на русском!
    Наверно ты имел ввиду что рот БОЛИТ (the mouth hurts or you have a mouthache)
    Болеет - имеет другое значение. Я болею (например гриппом), он болеет.
    Хотя и "болеет" и "болит" происходят от одного и того-же слова - болеть

  11. #71
    Старший оракул
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Almaty (former Alma-Ata), Kazakhstan
    Posts
    920
    Rep Power
    13
    To basurero:

    You can use "болеет" only for people:

    Вася Пупкин сейчас болеет = Vasya Pupkin is ill/sick right now.


    When you want to say something aches, you use "болит":

    У меня рука болит = My arm/hand aches.


    It's two different verbs although they have the same infinitive "болеть":

    1) болеть = to be ill/sick
    2) болеть = to ache
    Please correct my mistakes if you can, especially article usage.
    My avatar shall be the author I'm currently reading.

  12. #72
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Alware
    То же самое могу сказать про английский
    Вот-вот!
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  13. #73
    Старший оракул
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Almaty (former Alma-Ata), Kazakhstan
    Posts
    920
    Rep Power
    13
    осел! Ты - смелый русский хор.
    What on earth is that supposed to mean?
    Please correct my mistakes if you can, especially article usage.
    My avatar shall be the author I'm currently reading.

  14. #74
    DDT
    DDT is offline
    Завсегдатай DDT's Avatar
    Join Date
    Jul 2004
    Location
    I have given up the Gambling, the Wine and the Cows!.. I'm in St Petersburg Russia
    Posts
    3,368
    Rep Power
    17
    Quote Originally Posted by Vadim84
    осел! Ты - смелый русский хор.
    What on earth is that supposed to mean?
    Just a guess but it sounds like in English,

    "Asshole too! Smelly Roosky whore!"

    I don't know what was meant or in what context. I did not read the whole thread.
    Let me be a free man, free to travel, free to stop, free to work, free to trade where I choose, free to choose my own teachers, free to follow the religion of my fathers, free to talk, think and act for myself. - Chief Joseph, Nez Perce

  15. #75
    Старший оракул
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Almaty (former Alma-Ata), Kazakhstan
    Posts
    920
    Rep Power
    13
    Oh, then of course it definitely IS what he meant. I just didn't know that joke.
    Please correct my mistakes if you can, especially article usage.
    My avatar shall be the author I'm currently reading.

  16. #76
    Старший оракул
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    On 19 June, 1980
    Posts
    980
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by DDT
    Quote Originally Posted by Vadim84
    осел! Ты - смелый русский хор.
    What on earth is that supposed to mean?
    Just a guess but it sounds like in English,

    "Asshole too! Smelly Roosky whore!"

    I don't know what was meant or in what context. I did not read the whole thread.
    Я думаю можно придумать нечто вроде блатного русского словаря. Два слова уже есть:
    1. Хор - whore
    2. Смелый - smelly

    (Типа "Какой ты смелый сегодня")

    Если есть идеи и желание - можете продолжить список

  17. #77
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    16
    шить - sh*t
    факт - f*cked
    бич - b*tch

  18. #78
    Старший оракул
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    On 19 June, 1980
    Posts
    980
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by basurero
    шить - sh*t
    факт - f*cked
    бич - b*tch
    Ambiguous phrase: Сейчас ты у меня бич получишь (depends on whether you put 2 commas or not)

  19. #79
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,039
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Kirill2142
    Я "Здрасьте" вообще не люблю - звучит как-то по-детски. Всегда говорю "Здравствуйте" - длинно, сложно, но зато солидно
    А я предпочитаю "День добрый!" - слегка на польский манер (Dzeń dobry).

  20. #80
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Sep 2007
    Location
    North America!~
    Posts
    36
    Rep Power
    12
    I really don't know because I just started learning Russian....but for now i'll have to say 2
    Feel free to go anywhere you like but remember, your NEVER alone.....

Page 4 of 5 FirstFirst ... 2345 LastLast

Similar Threads

  1. Russian native speakers..I need you help about pronunciation
    By SaturninaTostaky in forum Pronunciation, Speech & Accent
    Replies: 7
    Last Post: February 13th, 2009, 11:08 AM
  2. Russian/English Speakers in or near Los Angeles!
    By rockzmom in forum General Discussion
    Replies: 0
    Last Post: January 31st, 2009, 01:43 PM
  3. For native Russian Speakers who are also fluent in English
    By rockzmom in forum General Discussion
    Replies: 3
    Last Post: November 26th, 2008, 02:00 AM
  4. Pimsleur English for Russian Speakers
    By Haksaw in forum General Discussion
    Replies: 0
    Last Post: May 6th, 2006, 02:04 PM
  5. russian speakers who want to learn spanish/english...
    By batman_villian in forum Penpals and Language Exchange
    Replies: 12
    Last Post: June 19th, 2005, 02:03 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary