Сморозить
В дореволюционных гимназиях изучался греческий язык. От реплик учителей греческого языка "морос" (по-русски – глупо, глупость) образовалось слово сморозить – сказать глупость.
Во всю Ивановскую
В Москве есть колокольня Ивана Великого, на которой по праздникам звонили во все тридцать колоколов. Звонить (или кричать) во всю Ивановскую - во всю мочь, изо всех сил.
В просак попасть
Просак – это барабан с зубьями в машине, при помощи которого чесали шерсть. Попасть в просак – значило искалечиться, лишиться руки. Попасть в просак – попасть в беду, в неловкое положение.
Где раки зимуют
В старину раков суеверные люди считали таинственными животными. Узнать рачью зимовку считалось делом очень трудным. Выражение Я ему покажу, где раки зимуют употреблялось как угроза: покажу то, чего никто не знает.
Гол как сокол
В этой поговорке сокол – не птица, а гладкое дубовое бревно, стенобитное орудие, которым в древности ломали стены вражеских крепостей. Сокол этот действительно был гол, на его поверхности не было ничего лишнего.
Долгий ящик
У царя Алексея Михайловича в селе Коломенском у дворца был прибит длинный ящик, куда люди опускали свои челобитные (прошения). Прошения, проходя через руки бояр, очень часто задерживались. Выражение откладывать дело в долгий ящик означает "тянуть, задерживать, медлить"
Дело - табак
Идет от обычая бурлаков при входе в воду подвязывать к шее кисет с табаком, чтоб не намок. Когда становилось так глубоко, что вода подступала к шее, кричали – табак!
Лясы (балясы) точить, балясничать
Выражение это происходит от слова балясины (так назывались фигурные столбики для лестничных перил, которые вытачивались на токарных станках). Занятие это считалось нетрудным и веселым, мастера шутили, балагурили, пели. Балясы точить – балагурить, пустословить для потехи.
За пояс заткнуть
По старорусскому обычаю пояс был обязательной частью как мужской, так и женской одежды. За пояс затыкали полы рубахи, чтоб не мешали в работе; ямщики затыкали за пояс рукавицы, плотники – топор и т.п. Таким образом, затыкали что-либо за пояс только рабочие, мастеровые люди. Отсюда начали говорить: заткнуть за пояс - превзойти кого-нибудь в работе, умении.
Затрапезный вид
Петр I в свое время передал основанную им ткацкую фабрику одному купцу – Ивану Затрапезникову. Фабрика изготовляла грубую и дешевую ткань. С тех пор о человеке в измятом, потрепанном и грязном платье говорят: у него затрапезный вид.
Казанские сироты
После завоевания Казани русский царь Иван IV щедро наградил отдельных татар. Многие татары злоупотребляли добротой русских и, прикидываясь бедными, назойливо требовали наград. Прикидываться казанским сиротой – притворяться бедняком.
Калачом не заманишь
Русские до 17 в. ели ржаной хлеб (как бедные, так и богатые). Из пшеничной муки лишь на праздники пекли калачи и считали их большим лакомством. Калачом не заманишь – никакими лакомствами, никакими обещаниями не заманишь.
Канитель тянуть
В старину медные, золотые и серебряные нити для вышивки изготовляли вручную: раскаляли металл и осторожно вытягивали клещами тонкую проволоку, которая называлась канитель. Работа была очень медленной, поэтому стали говорить: канитель тянуть (медлить, мешкать).
На воре шапка горит
Происходит это выражение от старинного анекдота. На базаре искали однажды вора, не смогли найти и обратились к знахарю. Знахарь вдруг крикнул в толпу: "Поглядите, на воре шапка горит!" Какой-то человек невольно схватился за голову. Он и оказался вором. С тех пор так говорят о человеке, который невольно выдаст себя нечаянным словом или движением.
Не солоно хлебавши
На Руси когда-то соль была очень дорогой. Возить ее приходилось издалека. В старину пищу солили сидя за столом. Часто хозяин солил гостям еду рукой. Гостю познатнее сыпал больше (иногда и лишнее – вот откуда пересолил). А гостю незнатному, сидевшему где-нибудь в дальнем конце стола, соли совсем не доставалось. Поэтому про плохой прием, оказанный кому-нибудь, про чью-либо неудачу говорим: Ушел не солоно хлебавши.
Не в своей тарелке
Не в своей тарелке – это дословный, но не соответствующий смыслу подлинника перевод с французского n’est pas dans son assiette – "не в духе, не в настроении". Слово assiette означает по-французски "настроение, состояние духа", а также "тарелка".
Опростоволоситься
В древности ходить с непокрытой головой считалось позором. Шапки не снимались ни в комнатах, ни в церкви. Не было для человека большего позора, когда с него в людном месте срывали шапку. Опростоволоситься – опозориться, оказаться в неудобном положении.
Подноготную узнать
В старину были распространены жестокие пытки, которым подвергали людей в застенках тюрем. Одной из пыток было забивание под ногти железных гвоздей. Редко кто выдерживал эту пытку и почти всегда рассказывал все тайны. Узнать всю подноготную – узнать все до мелочи, подробно.
С красной строки
В древности книги писали на пергаменте особыми чернилами, а заглавные буквы новой строки писали киноварью (красной краской). С красной строки – с новой строки.
Спустя рукава
На Руси раньше распространены были длинные рукава, которые засучивались перед работой (отсюда засучив рукава – усердно приняться за дело), а после работы опускались, чтобы согреть руки. Спущенные рукава мешали работе. Отсюда и возникла поговорка: работать спустя рукава – значит "работать небрежно, неохотно, лениво".
У черта на куличках
В глубокой древности кулигами называли поляны в дремучих лесах. Язычники считали их заколдованными. Позже люди расселялись вглубь леса, отыскивали кулиги, поселялись там со всем семейством. Отсюда и пошло выражение: у черта на куличках, т. е. очень далеко.
Чудеса в решете
Выражение возникло из пословицы "Чудеса: в решете дыр много, а вылезти некуда".
Ходить козырем
В древней Руси бояре, в отличие от простолюдинов, пришивали к вороту парадного кафтана расшитый серебром, золотом и жемчугом воротник, который назывался козырем. Козырь внушительно торчал вверх, придавая гордую осанку боярам. Ходить козырем – ходить важно, а козырять – хвастаться чем-нибудь.
От доски до доски
В старину переплет книги делали не из картона, а из досок, обтянутых кожей. Выражение от доски до доски означает тоже, что от корки до корки, от крышки до крышки, т. е. от начала до конца.
С панталыку сбиться
Выражение пошло от названия горы Пантелик в Греции. В горе добывали мрамор, и было много пещер, гротов и ходов; попав туда, легко можно было заблудиться.
Last edited by Lampada; November 18th, 2013 at 01:05 PM. Reason: Обозначила обороты жирным
Толковый словарь русского языка онлайн >> палец (На этом сайте собраны материалы из трёх источников)
Высосать из пальца что (см. Высосать).
Дай палец (кому-л.), руку отхватит. - О неумеренных притязаниях, требованиях кого-л.
Как по пальцам (объяснить, рассказать и т.п.).- Без запинки, гладко, ясно.
Как свои пять пальцев знать. - Очень хорошо, обстоятельно знать.
Ломать пальцы (см. Ломать).
На большой палец. Разг. - Очень хорошо, отлично.
Обвертеть кругом пальца что. Устар.- Сделать быстро.
Обвести (обернуть) вокруг пальца кого. - Ловко, хитро обмануть.
Пальца в рот не клади кому. - О ком-л., с кем надо быть очень осторожным, кому нельзя доверять.
Пальцем двинуть (шевельнуть). - Сделать небольшое усилие.
Пальцем не двинуть (не шевельнуть). - Не сделать ни малейшего усилия.
Пальцем не тронуть кого-что. - Не причинить ни малейшего вреда кому-, чему-л.
Пальцем (палец) о палец не ударить. - Совершенно ничего не сделать.
Пальцем (пальцами) показывать (указывать, тыкать) на кого-что. Неодобр. - Относиться к кому-, чему-л. как к необычайному, обращающему на себя внимание.
Пальцы веером (делать, держать и т.п.). Неодобр. - Принимать внушительный вид; важничать.
Плыть (уходить) между пальцами (сквозь пальцы). - Быстро и незаметно расходоваться (о деньгах).
По пальцам можно пересчитать (перечесть). - О малом количестве кого-, чего-л.
Попасть пальцем в небо (см. Небо).
Смотреть (глядеть) сквозь пальцы на что. - Делать вид, что не замечаешь чего-л. предосудительного, недозволенного.
Пальцы руки, ноги.
Большой п.
Указательный, безымянный, средний п. (на руке).
Пальцы ломать (в волнении сжимать себе пальцы до хруста в суставах).
Пальцем крутить около виска (показывать жестом, что собеседник ведет себя странно, глуп или не совсем нормален).
Дай п. кому-н., потребует всю руку (перен.: о неумеренности чьих-н. притязании, требований).
По пальцам перечесть можно кого-что-н. (об очень небольшом количестве кого-чего-н.: назвать, перечислить).
Сквозь пальцы смотреть на кого-что-н. (сознательно не замечать чего-н. плохого, недозволенного).
П. о п. не ударить или пальцем не шевельнуть (ничего не сделать).
Как свои пять пальцев знать кого-что-н. (очень хорошо; разг.).
Пальцем показывать на кого-что-н. (также перен.: обращать особенное внимание на кого-что-н.; разг. неодобр).
На пальцах показать или разъяснить, объяснить (так, чтобы было совершенно понятно и просто; разг.).
Вокруг пальца обвести кого (разг.) - ловко обмануть, одурачить.
Пальцем в небо попасть (разг. ирон.) - сказать невпопад, совершенно не к месту, а также (устар.) вообще ошибиться.
Пальца в рот не клади кому (разг.) - о том, кто не упустит случая использовать в своих интересах чью-н. оплошность, доверчивость.
Из пальца высосать (разг. неодобр.) - выдумать, сказать без всяких оснований или раздуть дело из пустяка.
На большой палец (прост.) - очень хорошо, отлично.
Пальчики оближешь (перен.: о чем-н. очень вкусном, приятном; разг.).
Ссылки не ищутся. Пишет "Любые символы кроме русскоязычных запрещены к поиску. повторите поиск начав с главной сайта formaslov.ru."
Семь бед, один Reset
Да, я знаю, эти ссылки и на их родном сайте не работают: Толковый словарь русского языка онлайн >> палец
Я всё там переделала. Этих ссылок больше нет.
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
Толковый словарь русского языка онлайн >> голова
Головой или на голову выше кого - о том, кто намного превосходит кого-н. в умственном отношении.
Голову снять с кого (разг.) - 1) поставить кого-н. в тяжелое, безвыходное положение. Голову ты с меня снял своим отказом,
2) строго наказать, покарать. За этот недосмотр с тебя голову снимут.
Голова болит о чем у кого (прост.) - что-н. заботит, беспокоит. Пускай об этом деле у начальства голова болит.
В головах (разг.) - в изголовье.
В первую голову (разг.) - в первую очередь.
Всему голова что (разг.) - о самом главном, самом важном. Хлеб - всему голова.
...
Выдать (себя) с головой - не желая того, выдать, показать себя с отрицательной стороны.
Выше головы чего (разг.) - очень много. Товаров - выше головы.
Намылить голову кому (прост.) - сделать строгий выговор, выбранить.
Головой отвечать за кого-что (разг.) - нести полную ответственность за кого-что-н.
Голову ломать над чем (разг.) - стараться понять или приду- мать что-н. трудное, сложное.
Голову потерять (разг.) - совершенно растеряться.
Вешать голову (разг.) - унывать, отчаиваться.
Головы не жалеть - не жалеть жизни.
На мою голову (разг.) - на мою ответственность, а также на мою беду.
На свою голову (разг.) - во вред самому себе.
На голову садиться кому (разг. неодобр.) - вести себя бессовестно.
На чью голову навязаться (разг. неодобр.) - пристать или напроситься.
На голове ходить (разг. неодобр.) - безобразничать, своевольничать. ...
Позор на чью голову - о том, что позорно для кого-н.
С больной головы на здоровую валить (разг. неодобр.) - перекладывать вину с виноватого на невиновного.
С головой уйти (погрузиться) во что - целиком, совершенно отдаться чему-н. (каким-н. делам, занятиям).
С головы (взять, получить) (разг.) - с одного, с каждого из участников, с брата. Приходится по рублю с головы.
С (от) головы до ног или с ног до головы (разг.) - полностью, совершенно. Джентльмен с головы до ног. Вымокнуть, вымазаться с головы до ног.
Через чью голову (действовать) - минуя кого-н., не ставя в известность непосредственно заинтересованных лиц.
|| уменьш. головка, -и, ж.
По головке не погладят за что-н. (не похвалят, осудят или накажут; разг. ирон.).
|| ласк. головушка, -и, ж. (к 1 и 4 знач.).
Г. убор. Г. мозг. Головные вагоны (передние).
________________________________________
Пословицы и поговорки про голову http://www.poskart.ru/golova.html
Большой русско-английский фразеологический словарь
и иже с ним
и иже с ним • И ИЖЕ С НИМ (С НИМИ) lit, iron
[и + NP; these forms only; used after a personal noun, often a person's name; fixed WO]
=====
⇒ (in refer, to people who are close to the person named in terms of views, position etc) and those who are like him:
- and others of that ilk (sort);
- and company;
- et al.
♦ Почему не сказал никто: "Докусов - и иже с ним - совершил преступления против человечества"? (Эткинд 1).
Why did no one say: "Dokusov (and others of that ilk) committed a crime against humanity"? (1a).
♦ [Колосовитов:] Герцен Маркса и иже с ним знаете как называл? Серная банда! (Солженицын 9).
[К.:] Do you know what he [Herzen] called Marx, et al.l A sulphuric band! (9a).
Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. С.И. Лубенская. 2004.
____________________________________________
Большой словарь русских поговорок
И иже с ним (с ними)
И иже с ним (с ними) Книжн. Неодобр. Единомышленники; люди, близкие кому-л. по взглядам, положению. /em> Выражение церковнославянское; иже (устар.). — местоимение в значении ‘который, которые’.
БМС 1998, 229; Ф 1, 220.
Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп. В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. 2007.
__________________________________________________ ___
И иже с ними (ним). Книжн. И им (ему) подобные. О людях, близких кому-либо по положению, взглядам и т. п., о единомышленниках.
— Ах мерзавцы, авантюристы, — кипел он, — хотят искони свободного сибиряка сделать стадной скотиной. Не выйдет, господа троцкие и иже с ними (И. Акулов. Касьян Остудный).
__________________________________________________ _____
И иже с ним
Опубликовано пн, 09/29/2008 - 07:41 пользователем lugovsa
Что такое "и иже с ним"? нет ли тут тавтологии "и - и"? (из письма)
И иже с ним считается старославянизмом, хотя это неточно, потому что эта фраза совершенно правильна (в современной орфографии) как потомок и старославянского, и древнерусского. В обоих случаях она происходит от предложения: "и и же съ нимъ" Первое "и" - это, как и в современном языке, союз "и". А вот второе "и" - это нечто гораздо более интересное.
Дело в том, что в праславянском языке существовали относительные (и указательные) местоимения *jь "тот, который", *ja "та, которая", *je "то, которое". Они унаследованы от индоевропейского языка, в других потомках которого представлены в виде санскритского ya "тот, что", литовского jis "тот, он", немецкого er "он" и других слов.
Роль этих местоимений в славянских языках была огромной. Именно они используются сегодня в косвенных падежах местоимения третьего лица: его, ему, ей,им, ими, их (в именительном падеже употребляется другое указательное местоимение: он, она, оно - сравните "оный", "оного"). Именно эти местоимения породили полные формы прилагательных:
краткая форма добръ + местоимение и (< *jь) = добрыи, в современном написании добрый
В древних славянских языках полные формы обозначали определенность, так что и, я, е (<*jь, ja, je) играли роль определенного артикля.
Уже в старославянском и древнерусском и, я, е постепенно перестали функционировать как относительные местоимения (который), став полностью указательными (тот, оный). А нишу относительных местоимений заполнили их сочетания с частицей же: иже "тот, который", яже "та, которая", еже "то, которое". И именно с относительным местоимением иже мы и сталкиваемся во фразе "И иже с ним". Таким образом, ее точный перевод "и те, которые с ним".
И никакой тавтологии в ней нет.
Читать дальше:http://lugovsa.net/p/3016
Большой словарь русских поговорок
Оглавление
- (Зол-АФАН
- АФАН-Без
- Без -Бить
- Бить-Бомб
- Бомб-Брос
- Брос-Быть
- Быть-В од
- В од-Ввер
- Ввер-ВЗРО
- ВЗРЫ-Води
- Води-Впря
- Впря-Выво
- Выво-Выст
- Выст-Глаз
- Глаз-ГОЛО
- ГОЛО-ГРАМ
- ГРАМ-Дава
- Дава-Дать
- Дать-ДЕНЕ
- Дене-До з
- До з-Драк
- ДРАЛ-Дыша
- Дыша-Жёлт
- Жёлт-За п
- За п-ЗАЁБ
- Заёб-Заре
- ЗАРЖ-Знае
- Знай-Идти
- Идти-Иска
- Иска-Кась
- Кась-Клюд
- Клюё-КОП
- КОПА-КРЕП
- КРЕП-Купи
- Купи-Ленн
- ЛЕНТ-Лома
- Лома-Маль
- Маль-МЕЧТ
- МЕЧТ-Моя
- Моя -На з
- На з-На с
- На с-Надр
- Надр-Наст
- Наст-Не з
- Не з-Нево
- Невы-Ни к
- Ни к-Норв
- НОРК-Объе
- Объе-Оруд
- ОРУЖ-Откр
- Откр-Памя
- ПАН-Пере
- Пере-ПЛОС
- Плос-Под
- Под -Подс
- Подс-ПОЛЗ
- ПОЛЗ-Попр
- Попр-ПРАВ
- ПРАВ-Прих
- Прих-ПРОХ
- ПРОХ-Рабо
- Рабо-РАСТ
- РАСТ-Рук
- РУКА-С ни
- С ни-Свар
- Свар-Сере
- Сере-Скри
- Скри-Соба
- Соба-СРАК
- СРАМ-Стре
- Стре-Такт
- Такт-Торм
- Торм-Тяну
- Тяну-Урма
- УРНА-Хвас
- ХВАТ-Хоть
- Хоть-ЧАСТ
- ЧАСТ-Что
- Что -Шори
- Шорк-Ящик
Словарь пословиц и поговорок
Толкование старинных русских пословиц и поговорок
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |