Page 4 of 6 FirstFirst ... 23456 LastLast
Results 61 to 80 of 119
Like Tree40Likes

Thread: Разный грамматический материал, найденный в Интернете

  1. #61
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    36

    http://www.morpher.ru/russian/Verb.aspx (см. Комментарии)

    Глагол



    Категория вида

    Вид – это признак глагола, выражающий некоторые особенности протекания описываемого им действия, такие как наличие указания на предел действия, начало или окончание действия, ограниченность его во времени, прерывистость и другие особенности.

    Различаются два вида глаголов, совершенный и несовершенный.
    Глаголы несовершенного вида описываютдействие в его течении, без указания на его предел: решал, толстел, шумел, в отличие от глаголов совершенного вида, содержащих указание на оконченность действия или его части: решил, растолстел, зашумел.

    Большинство русских глаголов образуют видовые пары:

    встречать – встретить,
    решать – решить,
    толкать – толкнуть,
    писать – написать,
    лелеять – взлелеять,
    ночевать – переночевать,
    толстеть – растолстеть,
    брать – взять,
    говорить – сказать,
    садиться – сесть,
    отрезáть – отрéзать.


    Кроме того, существуют глаголы одновидовые, у которых нет соответствий в другом виде (сожалеть, заискивать и др. – только несовершенного вида, грянуть, хлынуть и др. – только совершенного вида) и двувидовые, у которых формы видов совпадают (женить, казнить, информировать).

    Внутри видов существуюттакже различные подвиды, но далеко не все глаголы имеют все подвидовые формы.

    Кратный и некратный подвиды несовершенного вида
    Среди глаголов несовершенного вида выделяются небольшое количество глаголов, имеющих два подвида, кратный и некратный.

    Некратные глаголы выражают действие непрерывное, однонаправленное, в отличие от кратных, обозначающих действие разнонаправленное, либо прерывающееся, повторяющееся:

    бежатьбегать,
    брестибродить,
    везтивозить,
    вестиводить,
    гнатьгонять,
    ехатьездить,
    идтиходить,
    катитькатать,
    лезтьлазить,
    лететьлетать,
    нестиносить,
    плытьплавать,
    ползтиползать,
    тащитьтаскать.


    Я отнёс бы сюда же пары
    бытьбывать,
    видетьвидать / видывать,
    слышатьслыхать/ слыхивать
    (садитьсажать?)


    У остальных глаголов формы кратного и некратного подвидов совпадают.
    В английском языке глаголам кратного подвида соответствуют глаголы из группы времён Indefinite, а некратным – из Continuous.
    Сравните: Катя ходит в школу.
    Kate goes to school. и Катя идёт в школу.Kate is going to school. (причём вторая пара предложений, как русское, так и английское, могут передавать два смысла: "сейчас идёт" и "скоро идёт").


    Одновидовые глаголы
    сожалеть, заискивать
    грянуть, хлынуть, ринуться, очнуться, очутиться, понадобиться

    Двувидовые глаголы

    • женить, казнить, обещать, стартовать, информировать, телеграфировать


    Определить, в каком виде употреблён двувидовой глагол, иногда возможно по однородному с ним члену.
    Сравните:


    • Он часто обещал, но редко выполнял обещанное.(несовершенный вид) и
    • Он обещал мне это и выполнил своё обещание.(совершенный вид)


    Внутриглагольное (видовое) словообразование

    Понятие "видовая пара" не совсем точное, так как у одного глагола несовершенного вида могут быть несколько парных совершенного вида, лишь слегка различающихся по значению или стилистически, например:
    искать – найти, сыскать
    пугать – испугать, напугать
    обедать – пообедать, отобедать
    путать – спутать, перепутать, напутать


    А также у одного глагола могут быть несколько подвидовых форм, например:
    кричать – закричать, покричать, покрикивать.

    Глаголы совершенного вида образуются

    • Приставочным способом от глаголов несовершенного вида:

    пойти, посочувствовать, построить, подарить
    ослепнуть, обрадовать, обозлиться
    сделать, состариться
    испугать
    приготовиться
    вырасти
    разбередить, растолстеть


    Подвиды совершенного вида:

    • глаголы со значением начала действия, образованные при помощи приставки за-:

    зашуметь, зазвонить, запеть, захотеть


    • глаголы со значением окончания действия, образованные при помощи приставкиот-:

    отшуметь, отзвонить, отжить (век)

    • глаголы со значением действия, ограниченного во времени небольшим с точки зрения говорящего промежутком. Образуются при помощи приставки по- и нередко сопровождаются указанием промежутка времени:

    пошуметь, покричать, похлопать (по плечу), полежать, поспать (счасок), почитать, побыть (некоторое время), попридержать
    Глаголынесовершенного вида образуются

    • От приставочных глаголов совершенного вида при помощи суффикса -ыва (-ива-)
    • От глаголов несовершенного вида при помощи приставки по- и суффикса -ыва (-ива-) со значением непрерывно повторяющегося или часто возобновляющегося действия, совершаемого не в полную силу:

    похлопывать, потрескивать, попискивать, посматривать, пошаливать (о сердце например), пошатываться

    Ссылка по теме



    Формообразование

    Полная парадигма глагола состоит из следующих групп форм (на примере глагола делать):
    Личные формы (формы настоящего-будущего времени) изменяются по лицам и числам:

    Ед.ч.
    Мн.ч.
    1 л.
    делаю(-сь) делаем(-ся)
    2 л.
    делаешь(-ся) делаете(-сь)
    3 л.
    делает(-ся) делают(-ся)

    Формы прошедшего времени
    изменяются по родам и числам:

    М.р. ед.ч.
    Ж.р. ед.ч.
    С.р. ед.ч.
    Мн.ч. всех родов
    делал(-ся) делала(-сь) делало(-сь) делали(-сь)
    Причастия изменяются как прилагательные – по падежам, родам ичислам. В двух следующих таблицах формы на -ся и формы во второй строчкеклетки относятся к страдательному залогу, а формы в первой строчке клетки без -ся– к действительному.

    Причастия настоящего времени:

    М.р. ед.ч.
    Ж.р. ед.ч.
    С.р. ед.ч.
    Мн.ч. всех родов
    И.
    делающий(-ся)
    делаемый
    делающая(-ся)
    делаемая
    делающее(-ся)
    делаемое
    делающие(-ся)
    делаемые

    Причастия прошедшего времени:


    М.р. ед.ч.
    Ж.р. ед.ч.
    С.р. ед.ч.
    Мн.ч. всех родов
    И.
    делавший(-ся)
    деланный
    делавшая(-ся)
    деланная
    делавшее(-ся)
    деланное
    делавшие(-ся)
    деланные

    Деепричастия
    не изменяются:
    настоящего времени: делая(-сь) и (устар., разг.) делаючи(-сь), прошедшего времени: делав и делавши(-сь).

    Для глаголов несовершенного вида употребляется очень редко и почти всегда с отрицанием, например: не спавши всю ночь, ни разу не видевши.

    Формы повелительногонаклонения не изменяется: делай(-ся),делайте(-сь).
    Начальная форма (инфинитив) не изменяется: делать(-ся)

    Примечание: приведённая парадигма не включает так называемые аналитические формы – будущего сложного (буду делать) и сослагательного наклонения (делал бы).
    Максимальное количество форм(т.е. полную парадигму) имеют переходные глаголы несовершенного вида. Парадигма других глаголов является подмножеством полной парадигмы, а именно:

    • у глаголов совершенного вида нет причастий настоящего времени (*сделающий(-ся), *сделаемый);
    • у непереходных глаголов нет форм страдательного залога (*бежится, *бегомый, *беганный);

    Для того, чтобы воспроизвести весь набор форм конкретного глагола, в большинстве случаев необходимо и достаточно иметь его основу неопределённой формы.

    Две основы глагола
    У большинства глаголов различаются две основы – основа неопределённой формы и основа личных форм. Общие типы соотношений между двумя этими основами выделятся в классы, среди которых 5 продуктивных (под которые попадают сравнительно новые и вновь образующиеся глаголы) и непродуктивные, объединяющие около 400 глаголов.
    У большинства русских глаголов основа личных форм образуется из основы неопределённой формы заменой суффиксов:
    -а- -ай- читатьчитают
    гулятьгуляют
    -е- -ей- жалетьжалеют
    -ова- -уй- советоватьсоветуют
    -ева- -юй- гореватьгорюют
    -ну- -н- прыгнутьпрыгнут
    сохнутьсохнут
    -и- (исчезает) хвалитьхвалят
    садитьсадят
    -о- (основа смягчается) колотьколют
    молотьмелют
    поротьпорют
    У некоторых глаголов соотношение основ довольно витиеватое. Например, среди глаголов с корнем ним/им/йм/н больше исключений, чем правил:

    • Нанимать – нанять – наймёт
    • Понимать – понять – поймёт
    • Перенимать – перенять – переймёт
    • Донимать – донять – доймёт
    • Занимать – занять – займёт
    • Унимать – унять – уймёт
    • Принимать – принять – примет
    • Вынимать – вынуть – вынет
    • Снимать – снять – снимет / сымет
    • Поднимать – поднять – поднимет / подымет
    • Приподнимать – приподнять – приподнимет / приподымет
    • Обнимать – обнять – обнимет
    • Изымать – изъ[j]ять – изыму
    • Взимать – ??? – взимет?
    • Внимать – внять – войму


    Образование неопределённой формы

    Неопределённая формаобразуется из основы неопределённой формы путём добавления окончаний

    • нулевого к основам на -чь: стричь, беречь, помочь, запрячь.
    • -ти (ударного) к основам на согласный: нести, везти, расти.
    • -ть к основам на гласный: пилить, встречать, зеленеть.

    Исключения: есть, сесть, красть, лезть.

    Неопределённые формы других глаголов с окончанием -ть вместо-ти имеют ярко выраженный архаично-просторечивый оттенок: (счёты) весть,(службу) несть.

    Образование личных форм
    Личные формы образуются из основы личных форм добавлением личных окончаний одного из двух типов спряжения:

    Единственное число
    Множественное число
    Лицо
    1
    2
    3
    1
    2
    3
    1-ое спряжение
    -у (-ю) -ешь -ет -ем -ете -ут (-ют)
    2-ое спряжение
    -ишь -ит -им -ите -ат (-ят)
    Окончания -ешь, -ет,-ем, -ете – безударные. Под ударением пишутся соответственно -ёшь,-ёт, -ём, -ёте.

    Стандартные чередования согласных приспряжении
    При спряжении у некоторых глаголов наблюдается чередование согласных на конце корня:
    ч/к печёшь – пеку(т)
    ж/г бережёшь – берегу(т), бежишь – бегу(т), можешь – могу(т)
    д/ж ходишь – хожу, видишь – вижу, судишь – сужу, бороздишь – борозжу
    с/ш носишь – ношу, красишь – крашу
    з/ж возишь – вожу, лазишь – лажу
    т/ч летишь – лечу, ответишь – отвечу, платишь – плачу
    б/бл любишь – люблю
    в/вл ловишь – ловлю, поздравишь – поздравлю
    ф/фл графишь – графлю
    м/мл кормишь – кормлю
    п/пл купишь – куплю, копишь – коплю, спишь – сплю
    Last edited by Lampada; March 10th, 2015 at 09:24 PM.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  2. #62
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    36
    "Имена существительные общего рода.

    Среди имён существительных со значением лица, родовая принадлежность которых зависит от конкретного употребления их в речи, выделяют первую группу слов общего рода, которые, как правило, имеют форму жен. р., но в зависимости от контекста или ситуации могут обозначать лиц женского или мужского пола. Можно назвать несколько подгрупп имен существительных общего рода. Они достаточно полно описаны В.В. Виноградовым.

    1. Слова с окончанием –а (–я) .
    Начиная с Г. Павского, в них выделяют яркую экспрессивную окраску, негативный характер. А.А. Потебня видел в этом пережиток старых воззрений на женщину (на фундаменте жен. рода создавались слова, относящиеся к представителям не только женского, но и мужского пола). Такие слова чаще употребляются в разговорной речи и просторечии.
    В зависимости от морфологических и семантических особенностей акад. В.В. Виноградов выделяет 25 групп таких существительных:
    продуктивная группа с суффиксами –ак–, –як– : гуляка, зевака, ломака, кривляка и др.;
    большая группа слов с суффиксом –к– (от глагольных и отглагольных основ): выскочка, лакомка, самоучка, попрошайка, зазнайка, тараторка, замарашка, вертушка и др.;
    многочисленная группа типа подметала, объедала, подлипала, меняла, зубрила, кутила, громила, воротила, заправилаи др.;
    непродуктивный тип слов с суффиксом –иц– (–йц) , называющих лицо по какому-нибудь действию (при глагольной основе): пропойца, пьяница, тупица, умница и др. [Виноградов, 1972, с. 68–71].
    Такие слова в большинстве случаев содержат отрицательную ? (подлиза, пролаза, пустомеля, плакса, растеряха, кривляка, объедала и др.).
    Не передают отрицательной оценки слова небольшой группы имен существительных общего рода: умница, работяга, трудяга и т. п.

    2. Вторую группу составляют сокращённые ласкательные имена: Валя, Женя, Саша и под. Грамматической особенностью таких слов является согласование с прилагательными в форме муж. или жен. рода в зависимости от конкретной родовой принадлежности существительного общего рода; ср.: Милая Женя! Милый Женя! Виктор большой умница . Лариса большая умница.

    3. Особых замечаний требуют имена существительные, имеющие форму муж. рода, но служащие для называния лиц мужского и женского пола (типа библиотекарь, инженер ). Одни учёные относят их к общему роду, другие считают их словами муж. рода, используемыми в случае необходимости для обозначения лиц женского пола. Основное внимание при этом обращается на систему форм склонения, свойственную именам существительным муж. рода. Употребление слов такого типа в речи вызвано экстралингвистическими факторами – активным участием женщин в тех сферах производственной, реже – общественной жизни, которые традиционно считались мужскими.
    ... "

    http://russia-sng.iphil.ru/index.php...1&limitstart=4

  3. #63
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    36
    Глаголы движения с приставками Motion verbs with prefixes
    Приставки Предлоги
    Примеры
    Prefixes Prepositions
    Examples
    Совершенный вид
    Perfective aspect
    Несовершенный вид Imperfective aspect
    в-/во-
    to enter
    в войти в комнату
    въехать в город
    входить в комнату
    въезжать в город
    вы
    to exit
    из выйти из комнаты
    выехать из города
    выходить из комнаты
    выезжать из города
    про-
    to go through
    через


    мимо
    пройти через парк
    проехать через город

    пройти мимо дома проехать мимо дома
    проходить через парк
    проезжать через город

    проходить мимо дома проезжать мимо дома
    пере-
    to cross over
    на, в


    через
    перейти на другую сторону

    перейти (через) улицу перейти в другую аудиторию
    переходить на другую сторону

    переходить (через) улицу переходить в другую аудиторию
    у-
    to depart
    на, в

    из, от
    уйти в магазин
    уехать в Москву
    уйти из дома
    уехать от друга
    уходить в магазин
    уезжать в Москву
    уходить из дома
    уезжать от друга
    при-
    to arrive
    на, в

    из, от
    прийти на работу
    приехать в город
    прийти из университета
    приехать от друга
    приходить на работу
    приезжать в город
    приходить из университета
    приезжать от друга
    за-
    to drop by on
    the way some
    where else
    в

    к
    зайти в магазин
    заехать в гараж
    зайти к другу
    заходить в магазин
    заезжать в гараж
    заходить к другу
    до-
    to go to
    до дойти до дома
    доехать до угла
    доходить до дома
    доезжать до угла
    обо-
    to go around
    (вокруг) обойти вокруг дома
    объехать вокруг города
    обходить вокруг дома
    объезжать вокруг города
    по-
    set off
    go off
    в, на

    к
    пойти в магазин
    поехать на завод
    пойти к другу
    поехать к маме

    1. Вставьте нужные предлоги. Insert the required prepositions.
    Утром я выхожу ... дома в 8 часов. Я прохожу ... парк, перехожу ... другую
    сторону улицы, дохожу ... метро. В половине девятого я вхожу ... аудиторию.
    Сейчас у нас будет урок русского языка. (-С, - ИЗ, -В, -НА).

    2. Измените предложение по образцу. Change the sentences according to the given models.Образец:
    Николай вошёл в комнату.
    Николай вышел из комнаты.
    Эмма вошла в квартиру. Пётр вошёл в университет. Анна и Мария вошли в автобус. Автобус въехал в город. В 8 часов мы входим в метро.

    3. Допишите слова, данные справа, поставив их в нужную форму. Подчеркните предлоги и приставки.
    Перейти
    Дойти
    Пройти
    Пойти
    Въехать
    Войти
    Выйти
    музей, театр, университет, парк, библиотека, магазин, дом, комната, площадь, улица, квартира, концерт, почта, центр

    4. Пишите слова, данные справа, поставив их в нужную форму. Подчеркните
    предлог и иприставки.

    Вчера ... мой друг из Пскова. Он часто ... ко мне. С вокзала мы ... домой,
    пообедали и решили ... на стадион. Когда мы ... из дома, мы встретили Нину.
    Она ... с нами до остановки. Когда ... наш автобус, Нина решила ... с нами.
    Все вместе мы ... на стадион. Домой мы ... поздно.
    (Вернулись, выйти, приезжал, поехали, вышли. Пойти, приехал, приезжает, выходить, пошла. Ехали, подошёл, подбежал, приехали, приезжали. Поехать, возвращался).

    5 Текст. Text.

    Утром я вышел из дома, вошёл в автобус, доехал до остановки «Большакова», вышел из автобуса, подошёл к станции метро. На метро я доехал до станции «Академия Наук». Там я встретил своего друга. Мы перешли на другую сторону улицы, зашли в магазин и потом на автобусе № 100 вместе поехали в библиотеку.

    6.Cравните перевод. Read. Compare the translation.
    Куда идти? Как пройти? Как проехать?
    Where to go? How to get there? What transport to use?

    ___________________________________________

    – Куда вы сейчас идёте?
    – На работу. Я всегда хожу на работу пешком.
    – Where are you going?
    – I am walking to my work.
    – I always walk to my office.
    ___________________________________________
    – Куда вы ходили вчера вечером?
    – В библиотеку. Я туда хожу каждый день.
    – Where did you go last night?
    – I went to the library. I go there every day.
    _____________________________________________
    – Куда вы пойдёте завтра утром?
    – Завтра утром я пойду на работу.
    – Where will you go tomorrow morning?
    – Tomorrow morning I will go to work.
    ______________________________________________
    – На чём вы обычно ездите на работу?
    – На машине. Но сегодня я поеду на метро.
    – How do you usually get to your work?
    – In my car. But today I'll go there by the underground.

    7
    . Отвечайте, используя таблицу.

    Вам
    надо
    нужно
    перейти через дорогу
    площадь
    Тебе
    надо
    нужно
    идти прямо /налево/ направо

    – Скажите, пожалуйста, где метро?
    – ... .
    – Вы не скажете, где аптека?
    – ... .
    – Извините, пожалуйста, где магазин "Столица"?
    – ... .

    8
    . Составьтепредложения. Make up the sentences.
    Образец:

    Почта находится около/напротив магазина.
    киоск « почта / магазин « аптека /аптека « магазин / метро « университет


    9. СДЕЛАЙТЕ ПРАВИЛЬНЫЙ ВЫБОР. CHOOSE THE CORRECT PHRASE

    1. Куда ты … сейчас? – На стадион.
    2. Ты часто … туда?
    3. Я … туда не часто. Только по пятницам.
    А ходишь Б. идёшь В. Иду Г. хожу
    4. Куда ты … вчера?
    Я … в театр. А ты?
    5. Я … на дискотеку.
    А. идёшь
    Б. ходил
    В. пойдёшь
    6. Когда я … в университет, купил газету. А. шёл Б. иду В. хожу
    7. Сейчас я … на урок, а после урока… в кафе. А хожу Б. иду
    8. Когда мы …. домой, по дороге… в магазин. А. идти Б. зашли В. шли Г. вошли
    9. Машина … мимо светофора.
    10. Потом машина … мост.
    11. И, наконец, она … из города.
    А. выехала Б. проехала
    В. заехала
    Г. переехала
    12. - Секретарь здесь?
    - Нет, она … на минутку. Подождите, пожалуйста.
    А. пошла
    Б. зашла
    В. вышла
    13. Учитель… к доске и начал писать. А. шёл Б. дошёл В. подошёл
    14. Девушка… от окна и села читать. А. подошла Б. отошла В. вышла
    15. Вдруг из дома… собака. А. вошла Б. выбежала В. отошла
    16. Я … до университета за 5 минут. А. отошёл Б зашёл В. обошёл Г. дошёл
    17. Мы … к памятнику и … его. А. ушли Б. подошли В. вошли Г. обошли


    Читайте
    со словарём/ Read with a dictionary (Шутки)

    1. Пьяный водитель едет навстречу движению. Милиционер останавливает его:
    — Куда вы едете?
    - Не знаю, но боюсь, что уже опоздал — все едут обратно.

    2. В самолёте очень скромный молодой человек долго не мог заговорить со своей симпатичной соседкой. Наконец он спрашивает:

    — Извините, вы тоже летите этим самолётом?

    3. — Официант! В моей тарелке плавает муха!
    — Не может быть, сэр! Мухи не умеют плавать.


    4. Жена ушла от мужа. Дома она говорит матери:

    — Как только я вышла из дома, я услышала выстрел. Как ты думаешь, он убил себя?
    — Я думаю, он открыл бутылку шампанского.

    5. Человек переходит улицу и смотрит в небо. Полицейский кричит: —Если вы не будете смотреть туда, куда идёте, вы быстро придёте туда, куда смотрите.


    6. Саша решил провести неделю на море. Приехал в субботу. В воскресенье пошёл дождь. В четверг Саша понял, что дождь не кончается. Он решил уезжать. Хозяин спрашивает:

    — Как, вы уже уезжаете?
    — Да, из-за этого дождя.
    — Но ведь у вас дома тоже идёт дождь.
    — Да, только у нас он идёт намного дешевле.

    7. — Когда ты ещё не был моим мужем, ты всегда возил меня на такси, а теперь говоришь, что можно ездить на автобусе.

    — Это потому, что я горжусь тобой, дорогая. В такси тебя видит только один шофёр, а в автобусе — десятки людей.

    8. Мальчик пошёл первый раз в школу. Когда он вернулся домой, он с восторгом начал рассказывать матери о школе.

    – А сегодня учительница всё время со мной разговаривала.
    – Ну, и о чём же она с тобой разговаривала?
    – Она всё время повторяла: " Сиди тихо, мальчик".


    http://www.google.com/url?sa=t&rct=j...Ew5TZ5By8u4CAQ
    Last edited by Lampada; February 8th, 2013 at 01:52 PM.

  4. #64
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    36
    Как правильно: «внутри неё» или «внутри её»?

    Употребление косвенных падежных форм местоимений он, она, оно, они с начальным Н обязательно после большинства предлогов, факультативно после некоторых предлогов. После части предлогов выступают формы без Н.


    Согласно «Краткому словарю трудностей русского языка» Н. А. Еськовой:

    Начальный Н обязателен
    после предлогов
    Начальный Н факультативен
    после предлогов
    Начальный Н не используется
    после предлогов
    без него, близ него,
    в него, вблизи него,
    в виде него, вдоль него,
    в качестве него, вместо него,
    возле него, вокруг него,
    впереди него, в пользу него,
    в продолжение него, в рамках него, в результате него, вроде него,
    в свете него, вследствие него,
    в счёт него, в течение него,
    в честь него, для него, до него,
    за него, за счёт него, из него,
    из-за него, к нему, кроме него,
    кругом него, между ними,
    мимо него, на него, на нём, над ним, напротив него, насчёт него,
    о нём, о него и об него, от него,
    по нему, под ним, перед ним,
    позади него, помимо него,
    поперек него, после него,
    посреди него (но: посредине его!), при нём, про него, против него,
    ради него, с ним, сверх него, сквозь него, среди него, у него, через него
    внутри него и внутри его
    внутрь него и внутрь его
    взамен него и взамен его
    во имя него и во имя его
    в отношении него
    и в отношении его

    в роли него и в роли его
    в силу него и в силу его
    в ходе него и в ходе его
    в целях него и в целях его
    в числе них и в числе их
    относительно него
    и относительно его

    по поводу него
    и по поводу его
    благодаря ему
    включая его
    вне его
    вопреки ему
    вслед ему
    навстречу ему
    наперекор ему
    наподобие его
    подобно ему
    посредине его
    (но: посреди него!)

    посредством его
    согласно ему

    После форм сравнительной степени прилагательных и наречий начальный Н в личном местоимении факультативен: лучше него и лучше его, больше неё и больше её, дальше них и дальше их.



    http://www.gramota.ru/spravka/letter...=n_mestoimenie

  5. #65
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    36
    "Какого спряжения глаголы лететь, греметь, гореть, звенеть? Окончания -ит, -ят, а в неопределенной форме -еть, в список 11 исключений они не входят...
    Лететь, греметь, гореть, звенеть – глаголы второго спряжения.

    Правила определения спряжения таковы.

    Спряжение определяется по неопределенной форме только у глаголов с безударными личными окончаниями: к II спряжению относятся все глаголы на -ить, кроме брить, зиждиться, зыбиться (о глаголе стелить см. в ответе на вопрос № 252194), а также 11 исключений: 7 глаголов на -еть (смотреть, видеть, терпеть, вертеть, зависеть, ненавидеть, обидеть) и 4 глагола на -ать (слышать, дышать, гнать, держать).

    Остальные глаголы относятся к I спряжению.

    Если же личные окончания глагола ударные, то спряжение определяется по окончаниям; при этом не имеет значения, какой гласный в неопределенной форме глагола. Так, глаголы спать, лететь, греметь, гореть, звенеть относятся к II спряжению (сп-ишь, лет-ишь, грем-ишь, гор-ишь, звен-ишь), а, например, глагол пить – к I спряжению (пь-ешь).
    Важно помнить: к тому же спряжению относятся и все производные от таких глаголов приставочные глаголы с безударными окончаниями. Поэтому глагол выгореть второго спряжения: выгорит, выгорят, а глагол выпить – первого спряжения: выпьешь, выпьют.

    Заметим, что в школе вторую часть правила (о том, что у глаголов с ударными личными окончаниями тип спряжения определяется по окончаниям) нередко опускают, т. к. определять тип спряжения надо для того, чтобы правильно писать безударные личные окончания. Если же личные окончания ударные, то никаких трудностей в написании они не вызывают, а следовательно, не надо думать о том, к какому типу спряжения относится глагол. "

    http://www.gramota.ru/spravka/buro/hot10/

  6. #66
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    36

  7. #67
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    36
    Russian Perfective Verbs refer to those actions which are complete, or one-off in nature. For example - "I wrote a letter (to completion)" is a perfective action, while "I was writing a letter" is an imperfective action, as it does not denote completing the action.
    This page lists the most important Perfective Verbs. The table outlines phonetics, as well as the conjugation pattern required (this is indicated by the number 1 or 2). Refer to our Russian Verbs page for further explanation of conjugation patterns, as well as the correct usage of perfective verbs in past and future tense. Remember that perfective verbs cannot be used in the present tense.

    See also our list of Russian Imperfective verbs












    fortheether likes this.

  8. #68
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    36
    Russian Imperfective Verbs





    [Print-Friendly Version] (pdf file)
    Russian Imperfective Verbs refer to those actions which are incomplete, or of an ongoing nature. For example - "I was writing a letter" is an imperfective action, while "I wrote a letter (to completion)" is a perfective action.

    This page lists the most important Imperfective Verbs. The table outlines phonetics, as well as the conjugation pattern required (this is indicated by the number 1 or 2). Refer to our Russian Verbs page for further explanation of conjugation patterns, as well as the correct usage of imperfective verbs in past, present and future tense.

    See also our list of Russian Perfective verbs












    fortheether and impulse like this.

  9. #69
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    36
    Склонение числительных

    Таблица для склонения чистительных!

    Её для нас создал Soft Sigh.

    Спасибо!
    Last edited by Lampada; April 18th, 2014 at 11:28 PM.

  10. #70
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    36
    Friendly Russian



    Friendly Russian:
    Learning How to Read & Write in Russian
    Anastasia Koralova, Ph.D.

    University of North Carolina at Charlotte






  11. #71
    Почтенный гражданин Hoax's Avatar
    Join Date
    Nov 2008
    Location
    Moscow
    Posts
    162
    Rep Power
    14
    Don't know if it's been already mantioned anywhere

    The Case Book for Russian

    INTERACTIVE

    Exercises
    Case Book for Russian - Exercises

  12. #72
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    36
    Грамотность

    Как правильно употреблять числительные?
    Какие бывают числительные?

    • Количественные числительные – обозначают собственно количество или число: один, два, пять, пятнадцать, тридцать, семьдесят, двести, пятьдесят два и т. д.


    • Собирательные числительные – обозначают количество как совокупность: двое, трое, шестеро, оба, обе и др.


    • Порядковые числительные (счетные прилагательные) – числительные со счетно-порядковым значением: пятый, шестой, двадцатый, семьдесят пятое, тридцать вторая.

    Количественные числительные могут быть определенными и неопределенными (ср.: пять и несколько); по своему строению – простыми (с одним корнем: пять, девять), сложными (с основой, состоящей из двух частей: пятьдесят, пятьсот, девяносто, девятьсот) и составными (состоящими из нескольких слов: двадцать пять, девяносто шесть).
    Когда используются собирательные числительные?

    Собирательные числительные используются:
    1) в сочетании с существительными мужского и общего рода, называющими лиц: пятеро друзей, встретил пятерых друзей; на улице стояло семеро зевак. В подобных конструкциях допускается также использование количественных числительных: пять друзей, пяти друзей; семь зевак;
    2) в сочетании с существительными дети, ребята, люди, лица в значении 'люди': у Марии Николаевны пятеро детей, встретил троих ребят, в спектакле шестеро действующих лиц. Допускается также использование количественных числительных: пять детей, встретил трех ребят, шесть действующих лиц;
    3) в роли субстантивированных числительных и в сочетании с личными местоимениями: пятеро в серых шинелях, нас пятеро;
    4) в сочетании с неодушевленными существительными pluralia tantum (т. е. употребляющимися только в форме множественного числа) и с названиями парных предметов: пятеро ножниц, пятеро щипцов, двое носков. В косвенных падежах используется количественное числительное: пяти ножниц, пятью щипцами, двумя носками.
    Как склонять числительные?

    Количественные и собирательные числительные склоняются по образцу существительных или прилагательных.
    По образцу существительных третьего склонения (ночь, тень) склоняются:

    • числительные пять, шесть, семь, восемь, девять:

    и. п. пять в. п. пять
    р. п. пяти т. п. пятью
    д. п. пяти п. п. о пяти
    Но: т. п. – восьмью и восемью.

    • числительные на -дцать: одиннадцать, двенадцать, тридцать и др.:


    и. п. одиннадцать в. п. одиннадцать
    р. п. одиннадцати т. п. одиннадцатью
    д. п. одиннадцати п. п. об одиннадцати

    • числительные на -десят: пятьдесят, шестьдесят и др.:


    и. п. пятьдесят, шестьдесят в. п. пятьдесят, шестьдесят
    р. п. пятидесяти, шестидесяти т. п. пятьюдесятью, шестьюдесятью
    (НЕ пятидесятью, шестидесятью)
    д. п. пятидесяти, шестидесяти п. п. о пятидесяти, о шестидесяти
    Но: т. п. – восьмьюдесятью и восемьюдесятью.
    Особое склонение имеют числительные двести, триста, четыреста и все числительные на -сот (пятьсот, шестьсот):

    и. п. триста, пятьсот в. п. триста, пятьсот
    р. п. трехсот, пятисот
    (НЕ трехста, пятиста)
    т. п. тремястами, пятьюстами
    (НЕ трехстами, пятистами)
    д. п. тремстам, пятистам
    (НЕ трехстам)
    п. п. о трехстах, о пятистах
    Нужно запомнить:

    • Числительные сорок, девяносто и сто имеют только две формы: сорок, девяносто, сто (и. п., в. п.) и сорока, девяноста, ста (во всех остальных падежах). Поэтому правильно: с девяноста рублями, о сорока учениках, со ста проблемами, а НЕ *с девяностами рублями, о сороках учениках, со стами проблемами.
    • Числительное полтора имеет две формы именительного падежа – полтора (м. р. и с. р.) и полторы (ж. р.): полтора литра, полтора бревна, полторы жизни. Форма всех косвенных падежей (кроме винительного) – полутора. Правильно: о полутора днях, а НЕ *о полуторах днях, *полторах днях.

    Числительные два, три, четыре, а также собирательные числительные, слова оба, обе, сколько, столько, сколько-нибудь, столько-то склоняются по образцу прилагательных:

    и. п. два, три, четыре, оба, обе, столько, четверо в. п. два, три, четыре, оба, обе, столько (двух, трех, четырех, обоих, обеих, стольких, четверых)
    р. п. двух, трех, четырех, обоих, обеих, стольких, четверых т. п. двумя, тремя, четырьмя, обоими, обеими, столькими, четверыми
    д. п. двум, трем, четырем, обоим, обеим, стольким, четверым п. п. о двух, трех, четырех, обоих, обеих, стольких, четверых
    ПРАВИЛЬНО: До скольких работает библиотека? Она работает до стольких-то, а НЕ *до скольки, до стольки-то.
    Нужно помнить, что у составных количественных числительных склоняется каждое входящее в них слово. Правильно: не хватает тысячи двухсот пятидесяти двух учебников; говорить о тысяче двухстах пятидесяти двух недостающих учебниках.
    У составных порядковых числительных склоняется только последнее слово: к две тысячи четырнадцатому году, двадцать третьего мая.
    ВОПРОСЫ ИЗ «СПРАВОЧНОГО БЮРО»

    В словах «пятьдесят» и «шестьдесят» можно увидеть корни «пять» и «шесть». Почему же говорят «сорок», а не «четыредесят»?

    По своему происхождению слово сорок связано с древнерусской мерой отсчета беличьих и собольих шкурок сороками (мешками определенного объема, отсюда сорочка – первоначально 'мешок'): шесть сороков соболей. Значение единицы счета слово сорок получило в речи охотников, вытеснив более древнее обозначение этого числа – четыредесяте.)
    «Полтора суток» или «полторы сутки»?

    Грамматически сочетание полтора суток небезупречно: в именительном падеже количественное числительное полтора управляет существительным в единственном числе (полтора метра, полтора часа). Но в литературном языке выражение полтора суток (но не полторы суток) существует. Т. к. слово сутки не имеет формы единственного числа, то заданный смысл рекомендуется выражать описательно, например: в течение полутора суток, полтора дня (если точное значение слова сутки не принципиально). С существительными, не имеющими формы единственного числа, следует употреблять слово полутора: Не прошло и полутора суток. Время ожидания приближается уже к полутора суткам. Все ограничилось полутора сутками. Стоит ли так много говорить об этих полутора сутках?
    Кстати, полтора – это сращение слов полъ и вътора – «полвтора», «половина второго». После выпадения редуцированных лвт упростилось в лт.
    Если правильно говорить «два стола», то почему нельзя сказать «пять стола»?

    Числительные два, три, четыре (а также составные числительные, оканчивающиеся на два, три, четыре, например двадцать два) в именительном падеже сочетаются с существительным в форме родительного падежа и единственного числа, например: двадцать два стола, тридцать три несчастья, пятьдесят четыре человека. Числительные пять, шесть, семь, восемь, девять и т. д. и составные числительные, оканчивающиеся на пять, шесть, семь, восемь и т. д., согласуются с существительным, стоящим в форме родительного падежа множественного числа, например: сорок восемь преступников. Однако в косвенных падежах согласование выравнивается: р. п. – двух столов, пяти столов, д. п. – двум столам, пяти столам.
    Такая разница в согласовании числительных связана с историей русского языка. Названия чисел 5–9 были существительными женского рода и склонялись как, например, слово кость. Будучи существительными, эти названия управляли родительным падежом существительных, употреблявшихся, разумеется, в форме множественного числа. Отсюда такие сочетания, как пять коров, шесть столов (ср. сочетания с существительными: ножки столов, копыта коров) и т. п.
    Сложнее обстояло дело с названиями чисел 2-4, которые были счетными прилагательными и согласовывались в роде, числе и падеже с существительными: три столы, четыре стены, три камене (ср.: красивые столы, высокие стены). При этом название числа 2 согласовывалось с существительными в особой форме двойственного числа (не единственного и не множественного; такая форма применялась для обозначения двух предметов): две стене, два стола, два ножа (не два столы, два ножи). К XVI веку в русском языке происходит разрушение категории двойственного числа, и формы типа два стола начинают восприниматься как родительный падеж единственного числа. Особая соотнесенность чисел 2, 3 и 4 (возможно, и грамматическая принадлежность к одному классу слов) повлияла на выравнивание форм словоизменения всех трех числовых наименований.
    Интересно, что такое словоизменение является исключительно великорусской чертой, противопоставляющей русский язык другим восточнославянским. Ученые выдвигают гипотезу, что первоначально такие сочетания формировались как особенность северо-восточного диалекта.
    Можно ли об одних брюках сказать «пара брюк»?

    Словосочетание пара брюк – разговорно-просторечное. Следует говорить: одни брюки (об одном предмете) или двое брюк, две штуки брюк (о двух предметах).
    В просторечии выражение пара брюк часто заменяет собой именно общеупотребительное одни брюки. Это вызвано аналогией с общеупотребительными словосочетаниями, такими, как пара сапог, пара носков, пара перчаток – о двух предметах, используемых в качестве пары.
    Употребления словосочетания пара брюк также нежелательно в связи с тем, что это словосочетание может быть по-разному понято собеседниками (один будет считать, что речь идет об одном предмете, другой – что говорится о двух предметах).
    Употребление слова пара в роли счетного слова нормативно, только когда речь идет о парных предметах (пара ботинок, пара перчаток, пара весел и т. п.). Употребление слова пара в значении 'несколько' (пару лет работать над проектом, отсюда до станции пара километров, выполнить пару заданий, выйти на пару минут, пара пустяков) или 'две штуки чего-либо непарного' (пара яблок, пара мешков) характеризуется словарями русского языка как просторечное.
    «Тысяче работникам» или «тысяче работников»?

    Попробуем разобраться. Вопрос в том, чем является слово тысяча – существительным или числительным?
    Если тысяча – имя существительное, то оно должно управлять родительным падежом существительного работник (должно быть: тысяча работников, тысячу работников, тысяче работников; ср.: парадоксы истории, парадоксов истории , парадоксам истории и т. д.форма управляемого существительного во всех сочетаниях сохраняется).

    Если тысяча – числительное, то оно должно согласовываться с «работниками» в косвенных падежах. Иначе говоря, в формах косвенных падежей все количественные числительные должны употребляться с существительными в аналогичных падежных формах: пятидесяти работникам, о шести домах, пятью братьями.

    Так что такое тысяча – числительное или существительное?
    «Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой считает слово тысяча во всех значениях (в т. ч. в значении 'число и количество 1 000') именем существительным.
    «Словарь русского языка» в 4 т. под ред. А. П. Евгеньевой («Малый академический словарь») и «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова не столь категоричны. Согласно этим словарям, слово тысяча – имя существительное только в значениях 'огромное количество, множество' и 'большие деньги, состояние'. А в значениях 'число 1000' и 'количество 1000' тысяча – количественное числительное.
    Академическая «Русская грамматика» 1980 года поясняет: Существительные, лексически обозначающие число или количество кого-чего-н., во всех падежах управляют существительным, называющим считаемые предметы: тысяча человек, тысячей (и тысячью) человек (и человеками), тысячей (и тысячью) рублей (и рублями); о тысяче человек; миллион книг, миллионом книг.
    Вопрос кажется решенным: слово тысяча управляет последующим существительным. Но откуда же в «Русской грамматике» формы тысячью человеками и тысячью рублями? Читаем дальше: В том случае, если в форме творительного падежа слово тысяча не имеет при себе определения, оно может, подобно числительному, согласовываться в падеже с зависящим от него существительным: с тысячью рублей и рублями (но только: с каждой тысячей рублей). Следовательно, согласование допускается только для формы творительного падежа тысячью (не тысячей!).
    Таким образом, слово тысяча является существительным и во всех падежах управляет зависимым от него словом. При этом форма творительного падежа этого существительного – тысячей (с тысячей рублей).
    Однако одновременно с формой творительного падежа существительного тысячей существует форма числительного – тысячью, в сочетании с которой согласование и управление конкурируют. Согласование возможно только в том случае, если слово тысяча обозначает точное число и не имеет при себе определения: с тысячью студентами, с тысячью знакомыми, с тысячью рублями в кармане. Форма тысячью также может обозначать неопределенно большое количество чего-либо, в этом случае вместо согласования требуется управление: человек с тысячью лиц, в кабинете все заполнено тысячью бумаг; Воздух был наполнен тысячью разных птичьих свистов (Гоголь); тысячью буйных и огненных голов (Л. Андреев), тысячью мелких уколов (Короленко).
    Правильно: тысяче работников, миллиону работников, трем тысячам работников (д. п.), тысячей работников, миллионом работников, тремя тысячами работников, тысячью работниками и одной тысячей работников (т. п.).
    Правильно: обратиться к двадцати пяти тысячам студентов, но обратиться к двадцати пяти тысячам ста студентам.


    Источники:

    • Русская грамматика / Гл. ред. Н. Ю. Шведова. В 2 т. М., 1980.
    • Л. К. Граудина, В. А. Ицкович, Л. П. Катлинская. Грамматическая правильность русской речи. 2-е изд., М., 2001.
    • Д. Э. Розенталь. Справочник по правописанию и литературной правке. М., 2003.


    http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_92
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  13. #73
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    36
    fortheether likes this.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  14. #74
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    36
    Частицы
    Разряды частиц


    В соответствии с вышеназванными функциями выделяются следующие основные разряды частиц:

    1. формообразующие частицы (пусть, пускай, давайте, да, давай, бы, б, бывало):
    образующие формы слов;
    образующие степени сравнения прилагательных и наречий;

    2. отрицательные частицы (не, ни);

    3. вопросительные частицы (ли, неужели, разве);

    4. частицы, характеризующие признак (действие или состояние) по его протеканию во времени, по полноте или неполноте, результативности или нерезультативности осуществления;

    5. модальные частицы:
    указательные частицы (вот, а вот, вон, а вон);
    уточняющие частицы (именно, как раз);
    выделительные и ограничительные частицы (только, лишь, исключительно, почти);
    восклицательные частицы (что за, как);
    усилительные частицы (даже, даже и, ни, же, ведь, уж, все-таки, все);
    смягчение требования (-ка (подай-ка), -то (молоко-то сбежало));
    сомнение (вряд ли, едва ли);
    побудительные частицы (пусть).

    Существенно при этом, что модальные (оценочные, экспрессивные) значения в том или ином виде присутствуют и в частицах отрицательных, вопросительных, характеризующих действие по его протеканию или результативности, в частицах-репликах.

    Классификация частиц по составу



    простые
    Простыми называются частицы, состоящие из одного слова. К простым частицам относятся все первообразные частицы, а также частицы, в разной степени обнаруживающие живые связи с союзами, местоименными словами, наречиями, глаголами или предлогами. Кроме первообразных частиц, к простым частицам относятся: а, благо, так, там, тебе, тоже, только, точно, хоть, чего, чисто (прост.), что, чтоб, чтобы, эк, это.
    Как уже сказано, все эти частицы имеют тесные внешние и внутренние связи с другими классами слов: в них в разной степени присутствуют элементы значений
    наречий (буквально, благо, во (прост.), вовсе, вон, вот, где, действительно, единственно, еще, именно, как, куда, ладно, нечего, ничего, окончательно,положительно, просто, прямо, решительно, совершенно, совсем, так, там, хорошо),
    местоименных слов (всё, всего, какое, оно, самое, себе, тебе, чего, это),
    глаголов (бывает, бывало, было, давай(те), дай(те), знай, смотри),
    союзов (а, благо, будто, ведь, да, даже, если, же, и, или, ли, но, однако, пусть, пускай, разве, ровно, словно, тоже, только, точно, хоть, что, чтоб, чтобы),
    компаративов (более, больше, лучше, скорее: Скорее умрет, чем согласится; Скорее бы каникулы!),
    предлогов (вроде: Вроде кто-то зовет?),
    междометий (эк, спасибо: Их, какая жара! места не найдешь. Спасибо в погребе соснула маленько. Н. Успенский).

    составные
    Частицы, образовавшиеся из двух (реже — более) слов:
    двух частиц,
    частицы и союза,
    частицы и предлога,
    частицы и изолировавшейся от своего класса глагольной формы или наречия.

    Составные частицы могут быть нерасчленяемыми — их компоненты в предложении не могут быть разделены другими словами, или расчленяемыми: их компоненты в предложении могут быть разделены другими словами. Внутри составных частиц выделяются частицы-фразеологизмы: это слившиеся воедино несколько служебных слов (или служебных слов и изолировавшихся от своих классов наречий, форм местоименных слов либо глаголов), живые отношения между которыми в современном языке отсутствуют; такие частицы также могут быть расчленяемыми или нерасчленяемыми.

    — их компоненты в предложении могут быть разделены другими словами, Расчленяемые частицы:
    лишь бы (Лишь дождя бы не было!);
    мало не (прост.) (В колокольчик стал звонить, мало не оборвал. Дост.; От страха даже мало на землю не упал. Леск.);
    пусть бы (Пусть себе пел бы!);
    скорее бы (Скорее бы весна!; Весна бы скорее!);
    так и (так и веет покоем; так он меня и не узнал);
    только бы (Только не опоздать бы!) только и (Только и разговору, что о поездке; Только о поездке и разговору);
    хоть бы (Хоть не ворчал бы!);
    чуть (было) не (чуть ногу не сломал);
    чуть ли не (Чуть ли он теперь не большим начальником стал).

    Всегда расчленяются частицы
    не ли (Не отдохнуть ли нам?),
    не же (Не ночевать же тут!).

    Фразеологизированные частицы:
    нет-нет и (да и) (Нет-нет да и зайдет навестить; Нет-нет деда и вспомнит);
    что за (Что это за новости?; Что у тебя за характер!);
    что из (того, что) (Что мне из его обещаний!;
    что теперь из того, что он вернулся?).

    От составных частиц следует отличать группирующиеся вокруг простой частицы разнообразные, легко возникающие и легко распадающиеся комплексы, характерные прежде всего для модальных частиц; например:
    уж — уж и, ну уж, так уж, уж и… же;
    как — да как, ну как, как же, да как же, ну как же;
    вроде — вроде бы, вроде как, вроде и, вроде как бы;

    их компоненты в предложении не могут быть разделены другими словами.
    а то (- Не боишься? — А то я боюсь!; Пустят ночевать? — А то вдруг не пустят);
    без того (Человек он и без того молчаливый, а тут и вовсе замкнулся. Полев.; Некогда ждать, без того уже опаздываем);
    было б (прост.) (Было б мне не оставаться, а уехать домой!);
    вряд ли;
    всего-навсего (Времени всего-навсего час);
    всё же;
    глядь и (разг.) (Ждал-ждал, глядь и заснул);
    далеко не (далеко не уверен в успехе; далеко не красавица);
    диви бы (прост.) (Диви бы дело знал, а то ведь неуч!);
    до чего (До чего хорош лес! До чего ты устал!);



    фразеологизированные

    не иначе — не иначе как — (Не иначе как гроза к вечеру соберется),
    не то что — не то что чтобы — ,
    нет чтобы — нет того чтобы — (Какую шубу сгноили! Нет чтобы подумать: где-то баринова шуба? Некр.);
    то ли дело (Глупо распорядился Иван Ильич; то ли дело мы с вами. Л. Толст.);
    того — того и — гляди (того и гляди умрет; забудется того гляди),
    того — того и жди — (прост.) (Печка того и жди повалится. БажоΗв.);
    того — того и смотри — (того и смотри что) (Ведь уж слишком много рыси; того и смотри, что сломит шею! Гоголь);
    точь-в-точь;
    что ни есть — что ни на есть (прост.) (Это его что ни на есть любимая песня).

    не иначе — не иначе как — (Не иначе как гроза к вечеру соберется),
    не то что — не то что чтобы — ,
    нет чтобы — нет того чтобы — (Какую шубу сгноили! Нет чтобы подумать: где-то баринова шуба? Некр.);
    то ли дело (Глупо распорядился Иван Ильич; то ли дело мы с вами. Л. Толст.);
    того — того и — гляди (того и гляди умрет; забудется того гляди),
    того — того и жди — (прост.) (Печка того и жди повалится. БажоΗв.);
    того — того и смотри — (того и смотри что) (Ведь уж слишком много рыси; того и смотри, что сломит шею! Гоголь);
    точь-в-точь;
    что ни есть — что ни на есть (прост.) (Это его что ни на есть любимая песня).
    чуть - чуть

    Частицы - Предлоги, союзы и частицы - Подготовка к ЕГЭ - Каталог статей - Сайт Коневой Веры Юрьевны
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  15. #75

  16. #76
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    36
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  17. #77
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    36
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  18. #78
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    36
    http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=def&text=19_22


    Орфография


    Написания слитные и через дефис (черточку)

    V. Наречия


    § 83. Пишутся слитно:

    1. Наречия, образованные соединением предлогов с наречиями, например: доныне, извне, навсегда, напротив, насквозь, позавчера, послезавтра, донельзя, навряд ли, задаром.

    От таких наречий следует отличать пишущиеся раздельно сочетания предлогов с неизменяемыми словами, употребляемыми в этих случаях в значении существительных, например: до завтра, на авось, на нет (свести на нет), на ура.


    2. Наречия, образованные соединением предлогов в и на с собирательными числительными, например: вдвое, втрое, вчетверо и т. д., надвое, натрое, но: по двое, по трое.


    3. Наречия, образованные соединением предлогов с краткими прилагательными, например: влево, досуха, замертво, издалека, наскоро, понемногу, попусту, потихоньку, сгоряча.


    4. Наречия, образованные соединением предлогов с полными прилагательными и местоимениями, например: вкрутую, вплотную, врукопашную, зачастую, напропалую, наудалую, впервые, наверное, вничью, вовсю.

    Примечание. Пишутся раздельно наречия этого типа, составленные из предлога в и прилагательного, начинающегося с гласной, например: в открытую.

    О наречиях, начинающихся с по- и пишущихся через дефис, см. § 84.


    5. Наречия, образованные соединением предлогов с существительными, например: вперед, сбоку, подчас, воочию, встарь, взапуски, наугад, вдобавок, наоборот, поневоле, всмятку, вприсядку.

    К наречиям этого типа принадлежат:

    а) Слова с различными наречными значениями, имеющие в своем составе такие существительные или такие именные формы, которые в современном литературном языке не употребляются:
    вблизи, вдоволь, вдогонку, вдребезги, взаймы, взамен, взаперти, взапуски, взасос, взашей, вкось, вкривь, внаймы, внутри, внутрь, воочию, восвояси, вперевалку, вперегонки, впереди, вперемежку, вперемешку, вплавь, вповалку, впопыхах, вприглядку, впроголодь, впросак, впросонках, вразвалку, врасплох, врозь, всерьез, вскачь, вскользь, всмятку, встарь, втихомолку, второпях, втридорога, вчуже, дотла, замуж (от старой формы вин. пад.), запанибрата, изнутри, искони, исповедь, исподлобья, исподтишка, испокон, ucnoлу, исстари, набекрень, наперекор, навзничь, навзрыд, навыворот, назади, наземь, наизусть, наискосок, наискось, наобум, наотмашь, наперегонки, наперекор, наперерез, наперечет, наповал, напрямик, нарасхват, наружу, насмарку, настежь, настороже, натощак, наугад, наутек, начеку, наяву, невдомек, невзначай, невмоготу, невпопад, оземь, поделом, позади, понаслышке, пooдаль, поперек, пополам, пополудни, сдуру, сзади, снаружи, спозаранку, спросонок, спросонья, чересчур и т. п.

    б) Слова с различными наречными значениями, если между предлогом (приставкой) и существительным, из которых образовалось наречие, не может быть без изменения смысла вставлено определяющее прилагательное, местоимение, числительное или если к cyществительному не может быть поставлен падежный вопрос:
    вдобавок, вброд, влет, вволю, вволюшку (наесться), взатяжку (курить), вконец (измучиться), вместе, вмиг, внакидку (носить пальто), внакладе, вновь, воистину, вокруг, вослед, вперебой, вперегиб, вплоть, впору(костюм), вовремя (приехать), впоследствии, вполовину, вправду, вправе (поступить так),впрок, вразбивку, вразброд, вразнобой, вразрез, вразрядку, врастяжку, вряд ли, вскорости, вслух, всухомятку, втайне, въявь, задаром, замужем, зараз, кряду, кстати, набок (надеть шляпу), навстречу, навыкат, навылет, навынос, навыпуск, навырез, навытяжку, наголову(разбить), назло, назубок (выучить), наизнанку, накануне, наконец, налицо, наоборот, наотрез, наперебой, наперевес, наполовину, наперерыв, наперехват, напоказ, напоследок, например, напрокат, напролет, напролом, нараспашку, нараспев, наряду, насилу, насмерть (стоять; но: не на жизнь, а на смерть), наудачу, наутро (вернуться), начистоту, невмочь, обок (жить), отроду, отчасти, побоку, подряд, подчас, поневоле, поодиночке, поутру, сбоку, слишком, сплеча(рубить), сразу, сроду, сряду.

    в) Слова с пространственным и временным значением, имеющие в своем составе существительные верх, низ, перед, зад, высь, даль, век, начало, несмотря на возможность постановки перед некоторыми из них определяющего слова:
    вверх, вверху, кверху, доверху, наверх, сверху; вниз, внизу, книзу, донизу, снизу; вперед, наперед; назад; ввысь; вдаль, вдали, издали; ввек, вовек, вовеки, навек, навеки; вначале, сначала; но при наличии пояснительных слов к соответствующим существительным указанные слова пишутся раздельно, например:
    на верх горы, в высь поднебесную, в даль степей, в дали голубой, во веки веков, на веки вечные,в начале жизни, с начала учебного года.


    6. Однако не всякое сочетание существительного с предлогом, являющееся обстоятельством и близкое по значению к наречию, пишется слитно.

    А. Следует писать раздельно сочетания предлогов с существительными:

    а) если между предлогом и существительным можно вставить определяющее слово: на миг (на один миг), с маху (со всего маху), в тиши (в лесной тиши), на скаку (на всем скаку), в тупик(попал в такой тупик, что...);

    б) если предлог оканчивается на согласную, а существительное начинается с гласной буквы: в обмен, в обрез, в обнимку, в отместку, в обтяжку, в обхват, в одиночку, в охапку, в упор, под уклон.

    в) если существительное в определенном (одном) значении сохранило хотя бы некоторые падежные формы в сочетании с предлогами:
    на корточки, на корточках; на карачки, на карачках; на четвереньки, на четвереньках; за границу, за границей, из-за границы; под спуд, под спудом; на дом, на дому; на память, по памяти; на coвесть, no совести; на руку, не с руки; в насмешку, с насмешкой; под мышками, под мышки, под мышкой, под мышку, из-под мышек; на цыпочки, на цыпочках; на поруки, на поруках; на запятки, на запятках.



    Б. Раздельно пишутся также:

    а) некоторые близкие по значению к наречиям сочетания существительных с предлогами:

    · без: без оглядки, 6eз просыпу, без разбору, без толку, без удержу, 6eз умолку, без устали;

    · до: до зарезу, до отвала, до отказа, до смерти, до упаду (но: доверху, донизу, см. выше пункт 5, «в»);

    · на: на бегу, на лету, на ходу, на весу, на виду, на вид, на вес, на вкус, на глаз, на глазок, на грех, на диво, на ощупь, на славу, на смех;

    · с: с налету, с разбегу, с разгона, с размаху, с наскока, с ходу;

    б) сочетания отрицаний не и ни с предложными формами существительных, например: не в меру, не в зачет, не под силу, не по вкусу, не к добру, ни на йоту, ни за грош, не к спеху;

    в) существительные в предложном падеже множественного числа с предлогами в и на, обозначающие местонахождение, время, состояние (физическое и душевное), например: в головах, в ногах, на часах (стоять), на днях, на рысях, на радостях, в сердцах.

    В случаях затруднений в правописании наречий, образованных соединением предлога с именами существительными, следует обращаться к орфографическому словарю.

    От слитно пишущихся наречий следует отличать одинаково произносимые сочетания предлогов с существительными, пишущиеся раздельно, например: в пору юности, с боку на бок(переваливается), на голову (свалилось несчастье), на силу (не рассчитывали), на пример(сослался), в ряд (выстроились).



    7. Пишутся слитно наречия, образовавшиеся путем слияния предлогов с местоимениями, например:
    почему, потому, поэтому, посему, отчего, оттого, зачем, затем, почем («по какой цене») и т. п., в отличие от сочетаний предлогов с местоимениями в косвенных падежах («по чему ты стучишь?, т. е. по какому предмету; «за чем ты пошёл?», т. е. за какой вещью ты пошёл).



    § 84.
    Пишутся через дефис наречия во-первых, во-вторых, в-третьих и т. д., а также наречия, образованные от прилагательных и местоимений, начинающиеся с по- и оканчивающиеся на -ки, -ьи, -ому, -ему, например: по-русски, по-немецки (а также по-латыни), по-птичьи, по-соловьиному, по-иному, по-моему, по-пустому, по-прежнему, по-видимому.

    Примечание. Наречия образованные из предлога по и краткой формы прилагательного пишутся (согласно § 83, п. 3) слитно.

    В наречиях с приставкой по-, образованных от составных имен прилагательных, пишущихся с дефисом, дефис пишется только после по-, например: по-социалдемократически.

    Примечание. Пишется через дефис наречие на-гора (технический термин).
    Last edited by Lampada; December 6th, 2013 at 12:08 PM.

  19. #79
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    36
    Conjugate Russian Verbs - Russian verb conjugation with audio and examples






    В


    Г



    Д


    Е



    Ж


    З



    И


    К



    Л


    М



    Н


    О



    П


    Р



    С


    Т



    У


    Ф



    Х


    Ц



    Ч

    fortheether likes this.

  20. #80
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    36
    fortheether likes this.

Page 4 of 6 FirstFirst ... 23456 LastLast

Similar Threads

  1. Replies: 32
    Last Post: October 3rd, 2007, 07:37 PM
  2. разный, различный
    By basurero in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 1
    Last Post: January 4th, 2006, 01:27 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary