Page 5 of 6 FirstFirst ... 3456 LastLast
Results 81 to 100 of 119
Like Tree40Likes

Thread: Разный грамматический материал, найденный в Интернете

  1. #81
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    36
    http://nekin.info/math/imya_chislitelnoye.htm



    Имя числительное: употребление, склонение по падежам, сочетание с существительными и прилагательными


    1. Что такое имя числительное? Употребление числительных в косвенных падежах


    Таблица склонений имен числительных и других счетных слов

    То же в формате .pdf

    Упражнения

    Рассмотрим такую фразу:
    Расстояние между пунктом А и пунктом Б равно километрам.

    С точки зрения грамматики эта фраза построена безукоризненно, однако здесь явно чего-то не хватает. Именно: сведений о том, сколько же конкретно километров содержится между пунктами А и Б. Неплохо бы иметь такие слова, которые можно было бы использовать для внесения ясности в этот вопрос. А еще было очень хорошо, если бы эти слова были просты в употреблении, то есть, если бы ради них не надо было бы перестраивать нашу фразу, а достаточно было бы лишь вписать их перед словом «километрам», оставив всё остальное без изменений. Такие слова в русском языке есть и называются они именами числительными. Вот примеры их употребления:

    Расстояние между пунктом А и пунктом Б равно двум километрам.
    Расстояние между пунктом А и пунктом Б равно тридцати километрам.
    Расстояние между пунктом А и пунктом Б равно тридцати двум километрам.


    Однако русский язык не был бы русским языком, если бы в нём всё было так просто. Для начала следует заметить, что далеко не все числа можно выразить именами числительными. Например, слово «тысяча» не является числительным. Действительно, подставим его в нашу фразу и получим:

    Расстояние между пунктом А и пунктом Б равно тысяче километрам.

    На самом деле, по-русски так не говорят. Правильно говорить:
    Расстояние между пунктом А и пунктом Б равно тысяче километров.

    Словечко «тысяче» не просто вклинилось в нашу фразу, оно еще стало управлять единицей измерения. Если раньше вопрос к единице измерения ставился так:
    равно — чему? — километрам (дательный падеж мн. ч.),
    то теперь он ставится так:
    тысяче — чего? — километров (родительный падеж мн. ч.).

    Как нетрудно убедиться, слово «тысяча», по всем грамматическим признакам, является именем существительным. В частности, у него есть определенный род (именно: женский), оно может изменяться по падежам и по числам. Вот примеры других имен существительных, употребляемых для обозначения чисел:
    ноль, единица, двойка, тройка, пятерка, десятка, сотня, миллион, миллиард
    Лишь для некоторых из них можно подобрать соответствующие числительные:
    два, три, пять, десять, сто.

    Отличительной особенностью числительных является то, что они не имеют формы множественного числа. Так, можно сказать «несколько десятков», но нельзя сказать «несколько десятей».

    Вместо существительного «единица» при счете обычно используют слово «один» («одна», «одно»), которое, по грамматическим признакам, следует относить к именам прилагательным. В самом деле, оно мало чем отличается от вовсе уж традиционного прилагательного «един» («едина», «едино»). Кроме того, его нельзя отнести к числительным по другой, очень веской, причине: ведь оно меняет форму единицы измерения, будучи поставлено перед ней:

    Расстояние между пунктом А и пунктом Б равно одному километру.
    Расстояние между пунктом А и пунктом Б равно двадцать одному километру.


    Дательный падеж, в данном случае, сохраняется, но множественное число заменяется на единственное.

    Тут я должен сделать одно признание. Я специально в качестве примера подобрал такую фразу, в которой единица измерения стоит в дательном падеже. Дело в том, что имена числительные просты в употреблении только в так называемых косвенных падежах, то есть родительном, дательном, творительном и предложном (если только позволительно говорить о простоте, когда речь идет о падежах). Вот примеры для остальных трех косвенных падежей:

    Между пунктами А и Б не меньше трех километров (родительный).
    Пункты А и Б разделены пятью километрами (творительный).
    Я думаю о десяти километрах, разделяющих пункты А и Б (предложный).

    Любопытно отметить, что по-русски с одинаковым успехом можно сказать:
    Пункты А и Б разделены тысячей километров.
    или же:
    Пункты А и Б разделены тысячью километрами.

    Слово «тысячей» управляет «километрами», и потому представляет собой, очевидно, существительное в творительном падеже. В то же время слово «тысячью» является, по всем формальным признакам, именем числительным. Впрочем, ни в какой другой падеж, кроме творительного, это числительное поставить невозможно.

    Примечание.
    Здесь и далее нас будут интересовать прежде всего так называемые определённо-количественные числительные («полтора», «два», «пять», «десять», «сто», «полтораста» и т.п.) и отчасти числительные собирательные («двое», «семеро» и т.п.). Мы не будем касаться порядковых числительных («первый», «второй» и т.п.), которые, строго говоря, являются не числительными, а прилагательными. Мы также обойдем стороной словечки типа «мало», «много», «столько», «сколько», «несколько», которые, подчиняясь особым грамматическим правилами, составляют очень немногочисленную группу неопределенно-количественных числительных.


    2. Конструкция «числительное + прилагательное + существительное» в именительном падеже


    Рассмотрим следующую модификацию нашей фразы:
    Между пунктами А и Б — километры.

    Оказывается, сколько бы километров там ни было, не существует таких средств русского языка, которые позволили бы указать их количество, сохранив название единицы измерения («километры») в том виде, как есть — именно: в именительном падеже множественного числа. В зависимости от числа километров, возможны три случая.

    Случай № 1:
    число километров оканчивается на цифру 1 (но не на 11):

    Между пунктами А и Б:
    – один километр.
    – двадцать один километр.
    – тысяча один километр.

    В этом случае, даже если километров не один, а очень-очень много, то единица измерения всё равно стоит в единственном числе. Хорошо еще, что падеж остается именительным.

    Случай № 2:
    число километров равно полутора или оканчивается цифрой 2, 3 или 4 (но не на 12, 13, 14):

    Между пунктами А и Б:
    – полтора километра.
    – два километра.
    – двадцать три километра.
    – тысяча четыре километра.


    Вопреки всякой логике и здравому смыслу, единица измерения стоит в родительном падеже единственного числа. В оправдание этого безобразия знатоки говорят, что когда-то в древнерусском языке было две формы множественного числа. Одна из них употреблялась для обозначения только двух предметов (так называемое двойственное число), а другая — для большего их количества (собственно множественное число).
    При этом так уж получилось, что именительный падеж двойственного числа для многих слов мужского рода чертовски походил на родительный падеж единственного числа.
    Постепенно двойственное число расширило сферу своего влияния на малое количество предметов вообще (вплоть до четырех), а потом отмерло, и всё, что от него осталось, стало восприниматься как единственное число. Однако же, и по сей день в формах некоторых существительных, стоящих после чисел 2, 3 и 4, имеются кое-какие особенности. Мы говорим, например, «два шагá» или «три часá», в то время как в подлинно родительном падеже ударение в этих словах падает на другой слог: «на расстоянии шáга», «не прошло и чáса».

    Случай № 3:
    любое другое целое число километров (то есть такое число, которое оканчивается на 0, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13 или 14):

    Между пунктами А и Б:
    – пять километров.
    – двадцать километров.
    – тысяча двести двадцать пять километров.

    В этом случае имена числительные уподобляются именам существительным и требуют от единицы измерения («километров») родительного падежа множественного числа.

    И без того сложные грамматические конструкции становятся еще более запутанными, если мы хотим поставить перед единицей измерения имя прилагательное. Мы привыкли, что имя прилагательное должно согласовываться с определяемым именем существительным в роде, падеже и числе.
    Это правило соблюдается, однако, далеко не всегда, если мы имеем дело с конструкцией (числительное + прилагательное + существительное) в именительном падеже. А именно: исключение составляет случай № 2, когда на сцене появляются числительные полтора (полторы), два (две), три или четыре. Мы говорим:

    Два высоких холма.
    Две высоких горы.
    Две высокие вершины.

    Хотя во всех этих трех примерах существительные стоят в единственном числе, прилагательные имеют форму множественного числа, причем в первых двух случаях прилагательное стоит в родительном падеже, а в третьем — в именительном. (Приведу для сравнения неправильные выражения, в которых прилагательные согласованы с существительными обычным образом: «Два высокого холма. Две высокой горы. Две высокой вершины».)

    Правило тут таково.
    Перед существительными мужского и среднего рода прилагательное всегда стоит в родительном падеже множественного числа: «два высоких холма». Эта же форма прилагательного употребляется перед существительным женского рода в случае, если именительный падеж множественного числа у этого существительного («гóры») отличается (хотя бы лишь по ударению) от родительного падежа единственного числа («гор́ы»). Поэтому следует говорить: «две высоких горы».
    Если же указанные формы у существительного женского рода в точности совпадают («есть многие вершины» — «нет ни единой вершины»), то прилагательное обычно стоит в именительном падеже множественного числа: «две высокие вершины». Оговорка «обычно» тут отнюдь не случайна: в некоторых трудно формализуемых ситуациях за прилагательным сохраняется форма родительного падежа множественного числа. Сравните, к примеру:
    Были разыграны три бронзовые медали.
    Было разыграно три бронзовых медали.



    3. Конструкция «числительное + прилагательное + существительное» в винительном падеже


    Как известно, форма винительного падежа имени существительного в русском языке зависит, вообще говоря, от того, является ли оно одушевленным или неодушевленным. Появление на сцене имен числительных еще больше запутывает эту сложную ситуацию. Но наберемся терпения и разберем всё по порядку.

    Рассмотрим сначала Случай № 1, когда число оканчивается на цифру 1 (но не 11).
    В этом случае, как и в любых других падежах, существительное оказывается в единственном числе, и все правила, применительные к единственному числу, остаются в силе.

    Для существительных женского рода, оканчивающихся в именительном падеже на -а, -я (т.е. принадлежащих к первому «школьному» склонению), имеется своя уникальная форма винительного падежа, которая не зависит от их одушевленности. Этим же свойством обладают и согласующиеся с ними прилагательные (к которым, напомню, относится и счетное слово «один»):

    Я вижу:
    – двадцать одну любопытную вещицу.
    – двадцать одну серую мышку.


    Существительные женского рода на -ь (третье «школьное» склонение) не имеют собственной формы винительного падежа, а заимствуют ее у падежа именительного. При этом прилагательное сохраняет свою «уникальность». Одушевленность тут также не играет никакой роли.

    Я вижу:
    – двадцать одну любопытную вещь.
    – двадцать одну серую мышь.


    Существительные мужского рода, оканчивающиеся на согласную или -ь (второе «школьное» склонение), если неодушевлены, принимают форму именительного падежа, а если одушевлены, — родительного.
    В соответствующий падеж ставятся и сопутствующие имена прилагательные:

    Я вижу:
    – двадцать один белый платок.
    – двадцать одного белого медведя.

    Существительные мужского рода на -а, -я (первое «школьное» спряжение) хотя и обладают уникальной формой винительного падежа, не передают, однако, эту «уникальность» сопутствующим прилагательным. Поскольку все такие существительные одушевлены, прилагательные всегда заимствуют свою форму у родительного падежа:

    Я вижу двадцать одного белого мишку.

    Что же касается существительных среднего рода, то даже те из них, которые, по логике вещей, являются одушевленными (таких, впрочем, очень мало), ведут себя с грамматической точки зрения в единственном числе будто неодушевленные и принимают форму именительного падежа вместе с сопутствующими прилагательными:

    Я вижу:
    – двадцать одно улыбающееся лицо.
    – двадцать одно официальное лицо.

    На этом Случай № 1 оказывается исчерпанным. Случай № 2 мы рассмотрим несколько позже, а сейчас переходим к Случаю № 3 (когда число оканчивается на 0, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13 или 14).
    Этот случай хорош тем, что, вне зависимости от рода и одушевленности существительных, винительный падеж конструкции всегда в точности совпадает с именительным:

    Я вижу:
    – двадцать пять любопытных вещей-вещиц.
    – двадцать шесть серых мышей-мышек.
    – двадцать семь белых медведей-мишек.
    – двадцать восемь белых платков.
    – двадцать девять улыбающихся официальных лиц.

    Теперь настало время обратиться к Случаю № 2. Он разбивается на два подслучая.

    Подслучай 2
    a: если число, оканчивающееся на 2, 3 или 4 (но не на 12, 13, 14), является многозначным (то есть больше или равно 21), то винительный падеж совпадает с именительным как для конструкций с одушевленными, так и для конструкций с неодушевленными существительными:

    Я вижу:
    – двадцать две любопытные вещи-вещицы.
    – двадцать три серые мыши-мышки.
    – двадцать четыре белых медведя-мишки.
    – тридцать два белых платка.
    – тридцать три улыбающихся официальных лица.

    К этому же подслучаю относится число полтора: «Съесть полтора быка».

    Подслучай 2
    b: если число в точности равно двум, трем или четырем, то конструкция с неодушевленным существительным принимает форму именительного падежа:

    Я вижу:
    – две любопытные вещи-вещицы.
    – три белых платка.


    Конструкция же с одушевленным существительным — форму родительного падежа:

    Я вижу:
    – двух серых мышей-мышек.
    – трех белых медведей-мишек.

    Любопытно отметить, что существительные среднего рода, если они по своей сути являются одушевленными, оживают и в грамматическом смысле:

    Я вижу:
    – два улыбающихся лица
    (форма именительного падежа).
    – двух официальных лиц (форма родительного падежа).

    Примечание.
    Рискну предположить, что к Подслучаю 2b относятся также многозначные числа оканчивающиеся на 1002, 1003, 1004 (но не на 11002, 11003, 11004): «Я вижу одну тысячу двух медведей-мишек». Впрочем, официального подтверждения этой гипотезы в грамматических справочниках я не нашел.


    4. Собирательные числительные


    К собирательным числительным относятся слова: «двое», «трое» и так далее вплоть до «десятеро». При всей ограниченности их применения, они иногда имеют некоторое преимущество по сравнению с обычными определенно-количественными числительными. Они, например, могут употребляться сами по себе, без имен существительных: «Семеро одного не ждут».

    Особенно полезны могут быть первые три из них: «двое», «трое», «четверо», так как позволяют преодолеть трудности, возникающие при употреблении обычных числительных «два», «три», «четыре».

    Так, по-русски нельзя сказать «две ножницы», «две сутки», поскольку соответствующие существительные не имеют подходящих форм единственного числа. Вместо этого говорят «двое ножниц», «двое суток».
    Однако в косвенных падежах, где единственного числа не требуется, собирательные числительные с неодушевленными существительными не употребляются: не «с двоими», а «с двумя ножницами», не «около троих», а «около трех суток».

    По похожей причине принято говорить «двое детей», «трое ребят», «четверо молодых людей».
    Однако, на этот раз, когда речь идет об одушевленных существительных, собирательные числительные могут присутствовать и в косвенных падежах: «у троих ребят», «мать четверых детей».

    Сочетания типа «два мужчины», «три прохожих» хотя и не являются ошибкой, звучат для русского уха всё же не очень гармонично. Гораздо лучше: «двое мужчин», «трое прохожих».
    Вообще, собирательные числительные имеют преимущество при употреблении
    (1) с существительными мужского рода на -а («двое юношей»),
    (2) с существительными общего рода, обозначающих мужчин или мальчиков («двое обжор») и
    (3) с субстантивированными прилагательными мужского рода («двое полицейских»).

    В косвенных падежах это преимущество может, однако, совсем потеряться: «у двух мужчин» звучит ничуть не хуже, чем «у двоих мужчин».

    В принципе, собирательные числительные хорошо сочетаются с существительными мужского рода, обозначающих людей и детенышей животных («двое друзей», «семеро козлят»), плохо сочетаются с названиями лиц женского пола («трое сестер») и совсем не сочетаются с названиями животных и неодушевленных предметов (за исключением случаев типа «двое ножниц», когда «две ножницы» сказать просто невозможно).
    Если кто-то говорит: «Эти двое козлов...», — то все сразу понимают, что речь на самом деле идет не о животных, а о людях.

    Примечание.
    Приведенные рекомендации по употреблению собирательных числительных не свободны от внутренних противоречий. Непонятно, например, как быть со словом «мишка». С одной стороны, это существительное мужского рода на -а, и потому следовало бы говорить «двое мишек». С другой стороны, оно обозначает животное, и для него больше бы подошло «два мишки».


    5. Замечание о существительных, не имеющих форм единственного числа


    Вернемся к существительным, не имеющим формы единственного числа. Мы говорим (в именительном и винительном падежах):
    одни сутки
    двое суток
    ...
    двадцать суток
    двадцать одни сутки


    А как дальше?
    Ответ на этот вопрос до безобразия прост: дальше никак.
    Эта тупиковая ситуация называется синтаксической несочетаемостью.
    Если многозначное число оканчивается на цифры 2, 3 или 4, то оно в принципе не может быть употреблено вместе с существительными, не имеющими форм единственного числа.
    В грамматических справочниках в подобных случаях предлагается изворачиваться в зависимости от обстоятельств:
    Поход продолжался в течение двадцати двух суток.
    Мы вернулись через двадцать два дня.
    В коробке лежат ножницы в количестве двадцати трех штук.
    Были куплены двадцать четыре штуки часов.

    И т.п.


    6. Замечание о субстантивированных прилагательных


    Собственно говоря, субстантивированные прилагательные ведут себя точно также, как и обычные прилагательные, стоящие при именах существительных. Неоднозначность возникает только тогда, когда мы имеем дело с числами, оканчивающимися на 2, 3, 4 (но не на 12, 13, 14), в сочетании с прилагательными женского рода. (Напомню: «две высоких горы», но «две высокие вершины»).

    Как правильно говорить: «две булочных» или «две булочные», «три горничных» или «три горничные»? Никаких вразумительных правил на этот счет нет. Иногда первый вариант (с родительным падежом) звучит лучше, иногда — второй (с именительным): «В прошлом веке на этой улице было две булочных. Эти две булочные существуют и по сей день». Именительный падеж пользуется, впрочем, некоторым предпочтением. Вместе с тем, в названиях дробных чисел всегда употребляется родительный падеж: «три целых две десятых».

    Нелишне будет еще, пожалуй, упомянуть, что в винительном падеже одушевленные субстантивированные прилагательные среднего рода, подобно существительным, проявляют свою одушевленность только во множественном числе:

    Я вижу одно животное (форма именительного падежа).
    Я вижу двух животных (форма родительного падежа).


    Упражнения


    • Открыть файл-генератор
    в MS Word 2007 или 2010.
    • В ответ на предупрежде-
    ния разрешить редактиро-
    вание и макросы.
    • Нажать несколько раз
    <Ctrl>+<Alt>+0.
    • Ответы к упражениям находятся во втором разделе сгенерированного файла.
    • Подробности — тут.
    • Лицензия — тут.

    Упражнения вместе с ответами представлены в формате PDF. Они сгенерированы автоматически с помощью файлов-генераторов, приведенных тут же в круглых скобках. Файл-генератор представляет собой шаблон документа редактрора Microsoft Word и может быть использован для дальнейшей генерации неограниченного количества таких же или похожих упражнений. Коротко о том, как это делается, написано справа, во врезке, а полная информация на этот счет находится на странице Универсальный генератор задач «Math-o-Gen».

    Числа прописью от 1 до 1000 в именительном падеже
    (генератор)
    Числа прописью от 1 до 1 000 000 000 в именительном падеже(генератор)
    Существительные во всех падежах и числах (генератор)
    Конструкция «прилагательное + существительное» во всех падежах и числах (генератор)
    Конструкция «число от 1 до 7 + существительное» во всех падежах (генератор)
    Конструкция «число от 1 до 10000 + существительное» во всех падежах (генератор)
    Конструкция «число от 1 до 7 + прилагательное + существительное» в именительном и винительном падежах (генератор)
    Конструкция «число от 1 до 100 + прилагательное + существительное» во всех падежах (генератор)


    Таблица склонений имен числительных и других счетных слов (.html)
    Та же таблица в формате.pdf

    25.11.2010, отредактировано 24.06.2012

  2. #82
    Новичок
    Join Date
    Mar 2014
    Location
    Russia
    Posts
    5
    Rep Power
    7
    Lampada likes this.

  3. #83
    Новичок
    Join Date
    Mar 2014
    Location
    Russia
    Posts
    5
    Rep Power
    7
    Lampada likes this.

  4. #84
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    36
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  5. #85
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    36
    Слитное написание производных предлогов, предложных сочетаний, союзов и наречий

    Ввиду, вследствие= из-за: Ввиду (вследствие)дождей река разлилась. — Из-за дождей река разлилась.
    Запомните: иметь в виду.
    Вроде= наподобие: Это здание вроде (наподобие) шара.
    Вслед= вслед за: Вслед (вслед за) убегающим (-и) детям(-ьми) раздался смех.
    Вместо = взамен: Вместо (взамен) Саши выступил Андрей.
    Насчет = о: Мы говорили насчет (о) поездки (-е).
    Наподобие= вроде: Что-то наподобие (вроде) человека вышло из леса.
    Несмотря на= невзирая на: Мы продолжали работать, несмотря на (невзирая на) усталость.
    Навстречу(кому?): Пойти навстречу другу.
    Наперекор = вопреки: Он пошел в горы наперекор (вопреки) желанию матери.


    Всегда раздельно пишутся следующие предлоги:
    в виде, в деле, в заключение, в меру, в области, в отличие, в отношении, в продолжение, в связи с, в силу, в смысле, в течение, в целях, за исключением, за счет, по мере, по поводу, по причине.


    Также= тоже, и: Он тоже (также) студент. — И он студент.


    Пишите же всегда раздельно в следующих сочетаниях:
    · то же …что
    · то же самое
    · одно и то же
    · так же, как
    · всё так же
    · всё то же
    По радио передавали то же, что и вчера. То же самое я видел и в прошлом году. Петр так же хорош, как и его отец и т.д.

    Чтобы (чтоб)= для того чтобы: Я пришел, чтобы (для того чтобы) дать вам волю.

    Если бы можно опустить или переставить — пишите раздельно: Что бы мне почитать? — Что мне почитать? — Что мне почитать бы?

    Запомните написание: во что бы то ни стало.

    Итак= следовательно: Итак, я никому оказался не нужен. — Следовательно, я никому оказался не нужен.
    Зато= но: Мал золотник, зато (но) дорог.
    Причём= притом (к тому же): Сын у меня красивый, причем (притом (к тому же) умница большой.

    Сочетание ни при чем пишется в три слова!

    Притом = причём (к тому же, вместе с тем): Он рассердился, притом (причём) сильно.
    Оттого= потому: Мне грустно оттого (потому), что весело тебе.
    Потому= оттого, поэтому: Я устала, потому (оттог поэтому) и спать хочу.

    Обратите внимание!
    Союзы как будто, то есть, потому что, так что, как бы пишутся всегда раздельно!




    Пишите наречия слитно, если они образованы

    Приставка + наречие
    Задолго, навсегда, послезавтра извне.

    Приставки на-, в- + собирательное числительное
    Надвое, вдвое, впятером,

    НО: по двое, по трое.

    Приставка + краткое прилагательное
    Досуха, набело

    Приставка + существительное, где между приставкой и существительным нельзя вставить определение
    Вброд, исподтишка



    Пишите наречия раздельно, если

    Существительное сохранило некоторые падежные формы
    на корточки (на корточках) за границу (за границей)

    НО: наизнанку (с изнанки) поодиночке (в одиночку) наспех (не к спеху)

    Между существ. и предлогом можно вставить определение
    в меру (в полную меру)
    на скаку (на полном скаку)
    до смерти (до самой смерти)

    Предлог В + существ., прилаг., начинающ. с гласной буквы
    в обнимку, в упор, в ударе

    Предлоги В, НА + существительное в предлож. падеже.
    на днях, на радостях, в потёмках



    Правописание частиц

    Через дефис
    -то,
    -либо,
    -нибудь,
    -ка,
    -тка,
    -с,
    -де,
    кое- (кой-),
    -таки (после наречий, глаголов и со словами все-таки, так-таки)

    Раздельно
    же (ж) (кроме союзов тоже, также)
    бы (б) (кроме союза чтобы)
    ли (ль)
    будто
    дескать
    как будто
    почти что
    после
    кое- следует предлог (кое с кем)
    ведь
    мол

  6. #86
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    36
    А18. Правописание НЕ—НИ / ЕГЭ: "А, В, С" – всё для подготовки / Подготовка к ЕГЭ по русскому языку — 2014 /



    А18. Правописание НЕ—НИ


    · Не с разными частями речи:
    с глаголами, с деепричастиями,
    с причастиями,
    с прилагательными,
    с существительными,
    с числительными,
    с местоимениями, с наречиями,
    в предлогах


    · Различение ни – не
    А18. Раздельное — cлитное написание не со словами разных частей речи
    Частей речи много. Случаев, когда не пишется с ними раздельно тоже много, а cлитно ещё больше.
    Как дать материал в полном объёме, наглядно и просто, чтобы помочь понять его и запомнить?
    Предложение автора: читай и запоминай примеры, только не механически, а вникая в комментарии. Используй примеры как образцы для действия по аналогии.

    Не с глаголами
    Раздельно: Cлитно:
    Не хочу, не буду, не желаю Ненавижу
    (без не не употребляется)
    недоспал, недоел
    (слова с приставками не+до)

    Не с деепричастиями
    Раздельно: Cлитно:
    Не зная, не узнав Негодуя
    (без не не употребляется)
    Недоумевая
    ( слова с приставками не +до)

    Не с полными причастиями
    Раздельно: Cлитно:
    Не задержавшийся, а опоздавший ученик
    (есть противопоставление)
    не замеченная мною ошибка
    (есть зависимые слова)
    Ненавидимый всеми кот
    (без не не употребляется)

    Незамеченная ошибка
    (нет ни противопоставления, ни зависимых слов)
    почти незамеченная ошибка
    (в причастном обороте единственное зависимое слово – наречие меры и степени. Список см. после таблицы)

    Не с краткими причастиями
    Раздельно: Cлитно:
    Обещание не выполнено.

    Не с полными прилагательными
    Раздельно: Cлитно:
    Не каменный, а деревянный дом.
    (есть противопоставление)
    вовсе не красивый
    (со словами: далеко, вовсе, отнюдь)
    нисколько не красивый
    (с отрицательными местоимениями и наречиями: нисколько, ничуть…)
    Дом небольшой
    (легко подобрать синоним: маленький)
    невзрачный
    (без не не употребляется)
    очень некрасивый
    (с наречиями меры и степени. Список см. ниже)

    Не с краткими прилагательными
    Раздельно: Cлитно:
    Дорога не легка, а трудна.
    (есть противопоставление)
    дорога вовсе не легка
    (со словами: далеко, вовсе, отнюдь)

    не готов, не склонен, не намерен, не должен, не обязан, не расположен
    (если полные формы не употребительны)
    Дорога нелегка.
    (легко подобрать синоним: тяжела)
    дорога очень нелегка
    (с наречиями меры и степени. Список см. ниже)

    Не с прилагательными в сравнительной степени
    Раздельно: Cлитно:
    не лучше, не хуже, не выше, не ниже,
    не дальше, не ближе,
    не беднее,
    не богаче,
    не дешевле, не дороже
    Если выражено сравнение:
    Девочка была не красивее других.
    (т.е. тоже красивая, но не самая красивая)
    Если выражено отрицание:
    Девочка была некрасивее других.
    (т.е. была некрасивой, хуже других)

    Не с отглагольными прилагательными
    Раздельно: Cлитно:
    Вовсе не видимая окружающим черта
    (со словами: далеко, отнюдь, вовсе)
    никому не видимая черта
    (с отрицательными местоимениями и наречиями)
    не видимый поверхностным взглядом
    (с зависимыми словами в тв.п.)
    Необразованный человек
    (легко подобрать синоним: неучёный, невежественный)
    Невидимый окружающим
    (наличие зависимых слов не мешает слитному написанию, кроме слов в Т.п.)

    Не с существительными
    Раздельно: Cлитно:
    Говорил не правду, а ложь
    (есть противопоставление)
    Сказать неправду
    (можно подобрать синоним: ложь)
    неряха
    (без не не употребляется)
    недолив, недостача
    (с приставками не +до)

    Не с числительными
    Раздельно: Cлитно:
    Не один и не два,
    не первый и не второй,
    не трое и не четверо
    (всегда пиши раздельно!)

    Не с местоимениями
    Раздельно: Cлитно:
    Не я, не он, не твой, не каждый, не всякий
    (все местоимения, кроме отрицательных и неопределённых)
    не к кому, не к чему, не у кого, не у чего
    (отрицательные с предлогами)
    Не´кому, не´чему, не´кого, не´чего, никто´, ничто´, никому´, ничему´
    (отрицательные с не без предлогов)
    не´кто, не´что
    (неопределённые)

    Не с наречиями
    Раздельно: Cлитно:
    Не хорошо, а плохо.
    (есть противопоставление)
    вовсе не быстро, далеко не дорого
    (со словами: далеко, вовсе, отнюдь)
    ничуть не больно
    (с отрицательными наречиями и местоимениями)
    Неплохо, недорого.
    (можно подобрать синонимы: хорошо, дёшево)
    Очень неплохо, совершенно недорого.
    (с наречиями меры и степени: Список см. ниже)

    Не в предлогах
    Раздельно: Cлитно:
    Несмотря на…, невзирая на…
    (всегда пиши слитно!)

    Не путай:
    1) Частицы далеко не, вовсе не, отнюдь не и наречия меры и степени, использующиеся с прилагательными:
    вовсе не красивый, отнюдь не умный - в высшей степени неприличный, крайне недовольный.
    Запомни:
    Наиболее частотные наречия меры и степени:
    в высшей степени и очень,
    слишком и почти,
    совершенно, абсолютно,
    полностью, довольно,
    отчасти, гораздо и крайне,
    совсем, и вполне, и весьма

    2) Союзы: а и но.
    Союз а выражает противопоставление взаимоисключающих признаков: не красивый, а ужасный (отрицается: "красивый", утверждается: "ужасный").

    Союз но выражает связь противопоставляемых, но не взаимоисключающих признаков: некрасивый, но недорогой; недорогой, но красивый(утверждаются оба признака:"некрасивый и недорогой", "недорогой и красивый")

    3) Предлоги: несмотря на…, невзирая на… и деепричастия:
    Несмотря на дождь, дети гуляли целый день. (предлог)
    Он шёл, не смотря на дорогу. (деепричастие)

    А18. Различение ни – не

    Вторым вариантом А17 являются задания на различение частиц ни - не. Поскольку нет прямого соотношения в их значении и употреблении, то удобнее давать справочный материал не таблицей, а списками.

    Частицу
    ни пиши:
    1) В повелительных и количественных предложениях: Ни шагу!, Ни с места!, Ни звука!

    2) С относительными местоимениями в придаточных предложениях: Куда ни взгляни, повсюду люди. Еще примеры: откуда ни..., где ни..., какой ни..., когда ни..., как ни... и т.д.

    3) Усиливает значение в предложениях, в которых глагол употреблён с отрицательной частицей не:
    Ни капли не боюсь. Не встретил ни одного знакомого лица. Она молчала, не сказав ни слова.

    4) В отрицательных местоимениях: никто´, ничто´, никому´, ничему´, никако´й, ниче´й и т.п. Если они употребляются с предлогами, то пишутся раздельно: ни у кого´, ни с че´м

    Внимание:
    Ни в безударном положении.

    5) В оборотах: что бы то ни было, во что бы то ни было, куда ни шло, откуда ни возьмись, во что бы то ни стало, что ни говори, кто бы то ни был и др. подобных.

    6) В устойчивых сочетаниях: ни пуха ни пера, ни жив ни мёртв, ни днём ни ночью, ни конца ни края

    Внимание:
    Запятая между словами, входящими в устойчивое сочетание, не ставится: Он сидел ни жив ни мёртв!

    Не путай:
    Частицу ни и повторяющийся отрицательно-присоединительный союз ни…, ни…:
    Ни к матери, ни к отцу она не относилась так тепло, как к старшему брату.
    Она не умела
    ни читать, ни писать.

    Помни: в предложениях с союзом ни… , ни… всегда есть отрицание перед глаголом:
    Он не думал ни о деньгах, ни о славе, ни о положении в обществе.

    Частицу
    не пиши:
    1) С разными частями речи для передачи значения отрицания: не верю, нехороший, нехорошо, не раз и т.д.

    2) В отрицательных местоимениях: не´кому, не´чему, не´кем, не´чеми т.п. Если они употребляются с предлогами, то пишутся раздельно: не´ у кого, не´ с чем

    Внимание:
    Не под ударением.
    3) В неопределённых местоимениях: не´кто, не´что.

    Внимание:
    Не под ударением. Неопределённые местоимения не´кто и не´что не бывают в косвенных падежах.
    4) В риторических вопросах: Как не любить его?(= нельзя не любить),Кто не знает это стихотворение? (= все знают).

    5) В оборотах: чуть не, чуть-чуть не, едва не, едва-едва не, пока не, только не


    Думай о значении:
    1) ни один (никто) – не один (много):
    Ни один не сделал задания! – Он пропускал уроки не раз.
    ни разу (никогда) – не раз (много):
    Ни разу я не была у неё дома. – Не раз я бывала у неё дома.
    нимало (ничуть) – немало (много): нимало не смутить – знать немало интересного.

    2) Когда я не позвонил, родители начали беспокоиться (в придаточном предложении отрицание).
    Когда ни позвони, его нет дома (в придаточном предложении значение усиления).

  7. #87
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    36
    http://www.trworkshop.net/forum/view...b90e5056b90f55

    Форум русского языка на сайте «Город переводчиков»
    fortheether likes this.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  8. #88
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    36
    fortheether likes this.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  9. #89
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    36
    Наиболее полный список английских предлогов сгруппированных по их форме в сопровождении с русским переводом.


    aboard на борту
    about кругом, вокруг, в, где-то на, в пределах, о , относительно
    above над, до, более, свыше, выше
    absent (амер.) без, в отсутствие
    across через, сквозь, по ту сторону
    afore вперед
    after за, после, по, позади
    against против, в, о, обо, на, к
    along вдоль, по
    amid среди, посреди, между
    amidst среди, посреди, между
    among между, посреди
    amongst между, посреди
    around вокруг, по, за, около
    as в качестве, как
    aside в стороне, поодаль
    aslant поперек
    astride верхом на, по обе стороны, на пути
    at у, около, в, на
    athwart поперек, через, вопреки, против
    atop на, поверх, над
    bar исключая, за исключением, кроме
    before перед, до, в
    behind позади, за, после
    below ниже, под
    beneath под, ниже
    beside рядом, близ, около, ниже
    besides кроме
    between между
    betwixt между
    beyond по ту сторону, за, вне, позже, сверх, выше
    but кроме, за исключением
    by у, около, мимо, вдоль, через, к, на
    circa приблизительно, примерно, около
    despite несмотря на
    down вниз, с, по течению, вниз по, вдоль по, по, ниже, через, сквозь
    except исключая, кроме
    for на, в, в течение дня, за, ради, к, от, по отношению, в отношении, вместо
    from от, из, с, по, из-за, у
    given при условии
    in в, во, на, в течение, за, через, у, к, из
    inside внутри, внутрь, с внутренней стороны, на внутренней стороне
    into в, на
    like так; как что-л.; подобно чему-л.
    mid (от "amid") между, посреди, среди
    minus без, минус
    near около, возле, к
    neath под, ниже
    next рядом, около
    notwithstanding не смотря на, вопреки
    of о, у, из, от
    off с, со, от
    on на, у, после, в
    opposite против, напротив
    out вне, из
    outside вне, за пределами
    over над, через, за, по, свыше, больше, у
    pace с позволения
    per по, посредством, через, согласно, из расчёта на, за, в, с
    plus плюс, с
    post после
    pro для, ради, за
    qua как, в качестве
    round вокруг, по
    save кроме, исключая
    since с (некоторого времени), после
    than нежели, чем
    through через, сквозь, по, в, через посредство, из, от, в продолжение, в течение, включительно
    till до
    times на
    to в, на, к, до, без
    toward к, на, с тем чтобы, по отношению к, около, почти
    towards к, на, с тем чтобы, по отношению к, около, почти
    under под, ниже, при
    underneath под
    unlike в отличие от
    until до
    up вверх, по
    versus (сокр. «vs.») против, в сравнении с (чем-л.), в отличие от (чего-л.), по отношению к (чему-л.)
    via через
    vice взамен, вместо
    with с, в, от
    without вне, без, за, не сделав чего-либо
    Производные
    barring исключая, за исключением, кроме
    concerning относительно
    considering учитывая, принимая во внимание
    depending в зависимости
    during в течение, в продолжение, во время
    granted при условии
    excepting за исключением, исключая
    excluding за исключением
    failing за неимением, в случае отсутствия
    following после, вслед за
    including включая, в том числе
    past за, после, мимо, сверх, выше
    pending в продолжение, в течение, до, вплоть
    regarding относительно, касательно
    Сложные
    alongside около, рядом, у
    within внутри, внутрь, в пределах, не далее, не позднее чем
    outside вне, за пределами, за исключением
    upon на, у, после, в
    onto на, в
    throughout через, по всей площади, длине, на всем протяжении
    wherewith чем, посредством которого
    Составные
    according to согласно
    ahead of до, в преддверии
    apart from несмотря на, невзирая на
    as far as до
    as for что касается
    as of с, начиная с; на день, на дату; на момент, от (такого-то числа)
    as per согласно
    as regards что касается, в отношении
    aside from помимо, за исключением
    as well as кроме, наряду
    away from от, в отсутствие
    because of из-за
    by force of в силу
    by means of посредством
    by virtue of в силу, на основании
    close to рядом с
    contrary to против, вопреки
    due to благодаря, в силу, из-за
    except for кроме
    far from далеко не
    for the sake of ради
    in accordance with в соответствии с
    in addition to в дополнение, кроме
    in case of в случае
    in connection with в связи с
    in consequence of вследствие, в результате
    in front of впереди
    in spite of несмотря на
    in the back of сзади, позади
    in the course of в течение
    in the event of в случае, если
    in the middle of посередине
    in to (into) в, на
    inside of за (какое-л время), в течение
    instead of вместо
    in view of ввиду
    near to рядом, поблизости
    next to рядом, поблизости
    on account of по причине, из-за, вследствие
    on to (onto) на
    on top of на вершине, наверху
    opposite to против
    out of из, изнутри, снаружи, за пределами
    outside of вне, помимо
    owing to из-за, благодаря
    thanks to благодаря
    up to вплоть до, на уровне
    with regard to относительно, по отношению
    with respect to относительно, по отношению
    fortheether likes this.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  10. #90
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    36
    " Глаголы различаются по виду – совершенному и несовершенному.

    Совершенный вид показывает, что действие доведено до предела, не может быть продолжено: сделать, отметить, прочитать, вылить, собрать.
    Форма несовершенного вида означает, что действие длится или многократно повторяется:
    делать, отмечать, читать, выливать, собирать.


    Глагольные формы, которые различаются только значением вида, образуют видовую пару: делать – сделать, отмечать – отметить.

    Некоторые глаголы не имеют видовых пар: они употребляются либо только в совершенном виде: кануть, очнуться, ринуться и т.п. , либо только в несовершенном: пребывать, находиться, иметься, зависеть, ожидать и т.п.


    По форме глаголы совершенного и несовершенного вида отличаются друг от друга наличием/отсутствием суффиксов и префиксов: одеть – оде-ва-ть, разглядеть – разгляд-ыва-ть, прыг-ну-ть – прыг-а-ть, с-делать – делать, на-писать – писать.
    Мена суффикса может сопровождаться чередованием корневого гласного с другим гласным или с нулем: запереть – запирать, собрать – собирать.

    Некоторые глаголы имеют разнокоренные (супплетивные) видовые пары: брать – взять, говорить – сказать, ловить – поймать.


    У некоторых глаголов формы совершенного и несовершенного вида совпадают. Такие глаголы называются двувидовыми. Например: жениться, казнить, использовать, мобилизовать, электрифицировать и подобные. Ср.: Штангист уже использовал две попытки (совершенный вид). – Я использовал этот прибор в течение двух лет (несовершенный вид).

    Весьма своеобразна и сложна лексическая и грамматическая сочетаемость глагольных форм совершенного и несовершенного вида с другими словами в предложении.
    Так, при употреблении форм глагольного вида в пределах одного высказывания нельзя сочетать противоречащие друг другу значения – например, значение начала или продолжения действия со значением завершенности или однократности.

    Поэтому такие глаголы, как начать, продолжать, быть (в будущем времени), стать и подобные не могут сочетаться с глагольными формами сов. вида: нельзя сказать *начал рассказать, *продолжайте написать, *буду сделать, *не стану отказаться.


    В сочетаниях глаголов с обстоятельствами, имеющими значение повторяемости или длительности действия, глагол, как правило, должен иметь форму несов. вида: долго собирался, гуляли вечерами, обычно встаю в семь, постоянно жалуется
    (нельзя сказать: *долго собрался, *погуляли вечерами, *обычно встал в семь, *постоянно пожаловался).

    Однако такие наречия, как постепенно, медленно, характеризующие растянутость действия во времени, сочетаются с формами как несов. , так и сов. вида: постепенно привыкал – постепенно привык, медленно встаёт (подходит, читает) – медленно встал (подошёл, прочитал). "


    ГЛАГОЛ В

    Last edited by Lampada; January 14th, 2016 at 06:28 PM.

  11. #91
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    36
    fortheether likes this.

  12. #92
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    36
    http://www.tstu.ru/book/elib/pdf/2010/arhip-t.pdf


    (Download PDF)


    АРХИПОВА Любовь Владимировна,
    ГУБАНОВА Тамара Васильевна


    ИЗУЧАЕМ ВИДЫ ГЛАГОЛА


    Учебное пособие
    Last edited by Lampada; January 14th, 2016 at 06:30 PM.
    fortheether likes this.

  13. #93
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    36
    Как определить лицо глагола? - http://kakimenno.ru/obrazovanie-i-na...o-glagola.html
    Last edited by Lampada; May 7th, 2020 at 05:39 PM.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  14. #94
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    36
    А - Статьи по русскому языку. Кафедра русской литературы Тартуского университета

    Last edited by Lampada; January 14th, 2016 at 06:33 PM.

  15. #95
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    36
    Учим русский - РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ



  16. #96

  17. #97
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    36
    Изучение русского языка, русский язык для школьников, русский язык в таблицах



    Учим русский язык


    ПОЛЕЗНЫЕ СПРАВОЧНЫЕ И ЗАНИМАТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ.
    fortheether likes this.

  18. #98
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    36
    Несколько постов ниже взяты отсюда: http://morpher.ru/

    Создатель этого материала: Сергей Слепов.
    На ФБ: https://www.facebook.com/morpher.ru



    Склонение имён существительных

  19. #99
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    36

  20. #100
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    36
    fortheether likes this.

Page 5 of 6 FirstFirst ... 3456 LastLast

Similar Threads

  1. Replies: 32
    Last Post: October 3rd, 2007, 07:37 PM
  2. разный, различный
    By basurero in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 1
    Last Post: January 4th, 2006, 01:27 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary