1. This is from the Russian proverb "Не до жиру, быть бы живу".
2. "Мол" is a particle used in Russian to fill up space when someone quotes some other's speech, meaning "that's what (s)he meant to say, but I do not exactly render his/her words".
3. Subject: Мы, Object: поезд, Verb: "ведем куда надо". I. e. "Мы ведем поезд куда надо". — We direct the train to the required destination.