How would you say, in Russian?
I took the exam. I hoped that I would pass but I failed.
I can't work out how to express the 3 English verbs, take, pass and fail an exam.
Спасибо
How would you say, in Russian?
I took the exam. I hoped that I would pass but I failed.
I can't work out how to express the 3 English verbs, take, pass and fail an exam.
Спасибо
Исправьте ошибки в моём русском, пожалуйста
Indeed, «сдать экзамен» has two meanings in Russian: ‘take the exam’ and ‘pass the exam’.
So you can use this verb alone for all cases:
Here, the verb aspect makes the difference.
I took the exam. I hoped that I would pass but I failed. Я сдава́л экза́мен. Ду́мал, что сдам, но не сдал. (impf. past) (perf. fut.) (neg. perf. past)
Мата́н я не сдал. (perf.) ‘I failed the calculus exam’
Мата́н я не сдава́л. (impf.) ‘I didn’t take the calculus exam’
However, the verb aspect in Russian is a complex thing. In some cases you cannot use a certain aspect. For example, when you describe multiple events, you need the imperfect, and the meaning becomes less clear:
*Я сдава́л экза́мен пять раз и ка́ждый раз не сдава́л.
I took the exam five times and each time I failed.
A sentence like this can be said but doesn’t sound good.
To be more unambiguous, one can also use:
у меня́ был экза́мен ‘I took an/the exam’
я успе́шно сдал экза́мен ‘I passed an/the exam’
я завали́л экза́мен ‘I failed an/the exam’
Я ходи́л на экза́мен пять раз и ка́ждый раз зава́ливал.
I took the exam five times and each time I failed.
Please correct my English
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |