привет,
Пожалуйста, помогите.
Заранее большое спасибо
1. Вот: СССР и Афганистан на протяжении длительного исторического периода связывают дружеские отношения.
This sentence seems to use the present tense связывают to indicate a process that has been going on for awhile. It would translate like: "USSR and Afghanistan are binding ties of friendship for a long time."
But the meaning is more like: " USSR and Afghanistan have been bound by ties of friendship for a very long time." Anyone know what I'm talking about?
2. ...физиономия такая, будто в детстве лицом на асфальт упал... он
терпит, который уж месяц терпит дедов... ничего, Мышковский, мы сделаем из тебя десантника...
Note: дедов=older officers
How can I make sense of "который уж месяц"?
3. Вначале, для разминки, баловались - по камням, по кустикам палили, пристреливались с высоты горки. Надоело просто так. Предложил тогда Панасюк спор, чтоб веселей было:
When I read this I get something like: "Панасюк offered an argument for fun," which doesn't make sense.