Quote Originally Posted by RedFox View Post
SergeMak, слово смущен имеет в русском языке иные коннотации, нежели в английском confuse.


«So there are some synonyms to chose from. Of course, there are slight differences..»

Выучить и изучить - синонимы, но во фразе "Я выучил стих Пушкина" использовать "изучить" нельзя. Так же и со смущенным тут.
Не согласен. Школьник учит стих Пушкина наизусть, а филолог, литературовед изучают стихи Пушкина с научной точки зрения.

По поводу слов "запутаться" и "быть смущенным". "Запутаться" - означает действие. "Я начал говорить и запутался". "I started to speak and messed/mixed up the words". "Смутиться" - состояние, чувство как результат. "Я запутался и смутился (был смущён)" - "I mixed up the words and was confused".