What is the word for "to party", as in...
They partied all night long.
thanks
What is the word for "to party", as in...
They partied all night long.
thanks
я не трус, но я боюсь.
[Calvin]
I like verbing words. Verbing weirds language.
[/Calvin]
One variant is "праздновать", but I think that suits only when the party is dedicated to some celebrating. As for your sentence, you can say "У них целую ночь была вечеринка" (literally, They had a party all night long).Originally Posted by brleealbright
lol, scotcher
"Happy new year, happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend"
Они тусовались всю ночь
Они отрывались всю ночь
Они бухали/квасили/керосинили всю ночь.
Gib immer 100% bei der Arbeit: 12% am Montag, 23% am Dienstag, 40% am Mittwoch, 20% am Donnerstag, 5% am Freitag ...
Они оттягивались всю ночь
Они пёрлись всю ночь
Они колбасились всю ночь
Они гуляли всю ночь. Загул. Гулянка.
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
Это мне напомнило песню Виктора Цоя.Originally Posted by Lampada
Мы вышли из дома,
Когда во всех окнах
Погасли огни,
Один за одним,
Мы видели, как уезжает
Последний трамвай.
Ездят такси,
Но нам нечем платить,
И нам незачем ехать,
Мы гуляем одни,
На нашем кассетнике
Кончилась пленка, мотай.
Видели ночь,
Гуляли всю ночь до утра.
Я танцую пьяный на столе нума нума е нума нума нума е
Снова счастье улыбнулось мне нума нума е нума нума нума е
Они гудели до утра. (Гудеть = пить)
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
BETEP
Мне тоже сразу эта песня в голову пришла
Someone taught me this last year. I thought it was prikol'noOriginally Posted by pisces
Море удачи и дачу у моря
All right already!!! TIME OUT!
You dump on us poor америкосы overly much. So now we have a bunch of supposed translations for "to party" . can anybody tell me if these are real things or just the first bazongo ideas that popped out of your head and known only to the person proposing them??
I especially like the kerosinili vecher (or whatever it was). Is there some way to get a nominally unbiassed representative to splain this sh!t to us?
Friendy maybe, if she's not bored out of her gourd yet.
As we say and write here PAR-DEE! PAR-DEE! so how's that по-русски?
Вы уверены, что это песня Цоя???Originally Posted by BETEP
Я слышал эту песню в исполнении молдавского коллектива Zdob si Zdub
What you think is what you get!
Это дешёвая молдавская подделка!Originally Posted by Sukhoff
Эта песня входила в альбом "Ночь" группы "Кино" выпущенный в 1986-м году. 15 августа 1990 года Виктор Цой погиб в автокатастрофе в Латвии на 35-м километре шоссе Слока-Талси, а "Zdob si Zdub" образовалась только в 1994-м году.
Я танцую пьяный на столе нума нума е нума нума нума е
Снова счастье улыбнулось мне нума нума е нума нума нума е
Цой эту песню сочинил и спел (правильно, ВЕТЕР, самая первая песня на альбоме "Ночь" 86-го года).
А Zdob si Zdub ее, видимо, перепели (я не слышал).
В чем проблема, не понимаю.
Кр. -- сестр. тал.
В этом и проблема - через несколько лет вся Молдавия будет думать что Вы уверены, что это песня Цоя???
Я думал это Zdob si Zdub
"Что случилось, почему кричат?..."Originally Posted by Anonymous
Come down. What's a big deal?
We have one angry loud guest. I am sorry that you feel this way.
Мы гуляли на вечеринке всю ночь.
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
Ага, а даже американец знал, что это песня Цоя!Originally Posted by BETEP
Кстати, видео этой песни можно посмотреть на kino.rockvideo.ru.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |