its an inside joke with a friend of mine;
где моя мясо,женщина
I know its wrong of me to doubt a native speaker but that really just doesnt sound grammtically correct, any help or is this actually right?
its an inside joke with a friend of mine;
где моя мясо,женщина
I know its wrong of me to doubt a native speaker but that really just doesnt sound grammtically correct, any help or is this actually right?
где мое мясо,женщина?Originally Posted by kalraevyn
Where's my meat, woman?
в твоих брюких, мужчине
In your pants, man.
Какая разница, умереть богатым или бедным?
Какой толк от богатства если ты не счастлив.
*мужчинА
Vrei să pleci dar nu ma, nu ma iei
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei
Chipul tau si dragostea din tei
Mi-amintesc de ochii tai
probly it's one of those jokes where one of the characters is from the Caucusus, something like ethnic Georgian, Azerbaijanian or Armenian, those people usually have marked accents, tend to mix up case endings and will sometimes use weird expressions which are obviously word for word translations from their own languages. So when they're featured in jokes their speech is intentionally made wrong and you're supposed to speak with an accent when impersonating them. One "georgian" joke that comes to mind here is thisOriginally Posted by kalraevyn
Урок русского в грузинской школе
Учитель: Гоги, хто такой ос?
ученик: ос, это такой балшой паласатый мух
учитесль: нэт, Гоги, балшой паласатый мух эта шмэл, а ос эта такой палка вакруг каторый зэмла вэртытся.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |