> Could you form the verb meaning "to drop off" "to deliver" etc, with each of them, by adding the prefix "за" ??
везти - to carry smth by transport
завезти - to complete delivering smth by transport (drop off)
нести - to carry smth in hands/bag
занести - to complete delivering smth in hands/bag
(возить/завозить, носить/заносить are imperfect forms with the same meaning)
водить/вести is a little different, with lot of meanings.
"to lead walking procession" in closest to topic meaning, but with shift of attention to "to lead" part.
So, many many verb were born from it.
"водить машину" = "to drive car" (in meaning "to control car")
but "заводить машину" = "to turn on engine of the car"
"заводить в тупик" = emm... "to lead to dead end"
"заводить питомца" = "to get a pet"
"заводить часы" = "to turn knob of a spring-driven clocks to keep them running"
and many overs...



LinkBack URL
About LinkBacks




Reply With Quote

