How about this one? I'm always a little confused on how to express in Russian what we express with infinitive phrases in English. This is from a discussion about childhood memories. I want to say, "I remember playing football." Would that be Я помню, как играл в американсий футбал.?

Here is another difficult sentence for me, talking about why life might be better after retirement. Из за того что, я не должен будет делать много, что я должен сейчас делать. I want to say that I won't have to do a lot of things that I'm obligated to do now (that I'm working).

This is another one: У меня будет большо времени, чтобы делать много, на тот у меня сейчас времени нет. I want to say something like, "I'll have more time to do a lot of things I don't have time for now."

Thank you again for any help,
Z