Results 1 to 6 of 6

Thread: conversation help?

  1. #1
    Новичок
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    washington
    Posts
    7
    Rep Power
    10

    conversation help?

    I need more help having a conversation with my russian (female) friend, except this time we'll be writing to eachother.. if I could have the fallowing translated into transliterate text, that'd be great (: thank you so much you guys.

    "I'm so confused about everything. I don't understand anymore. He's just so... frustrating. And I'm frightened of the way I've been feeling lately.

    My bed still smells like him... this is too much, too fast."

    p.s. - I'll probably be posting back her message and what-not to be translated, just for the head's up. (:

  2. #2
    Властелин
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    1,437
    Rep Power
    12

    Re: conversation help?

    This passage is too emotional to be literally translated but I hope this is more or less what you meant:

    Translit: Ya tak vo vsyom zaputalas'. Ya bol'she nichego ne ponimayu. On prosto takoj ... on stavit menya v tupik. I mne strashno to, kakie chuvstva ya ispytyvayu v poslednee vremya.

    Moya krovat' vsyo eschyo pakhnet im...eto uzhe chereschur, slishkom stremitel'no

    Cyrillic: Я так во всём запуталась. Я больше ничего не понимаю. Он просто такой ... он ставит меня в тупик. И мне страшно то, какие чувства я испытываю в последнее время.

    Моя кровать всё ещё пахнет им...это уже чересчур, слишком стремительно.
    "Happy new year, happy new year
    May we all have a vision now and then
    Of a world where every neighbour is a friend"

  3. #3
    Новичок
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    washington
    Posts
    7
    Rep Power
    10
    oh my gosh. thank you so much< 3 that's great! you guys are lifesavers, really. and don't worry, if you ever need to switch a couple words around or change things, that's totally fine. I'm more interested in just getting my point across. I'm going through a really hard time in my life, and Polina's always been here for me, so I'm so greatful you're helping me speak to her (:

    she responded to my orginal message with this (which is why it probably wont make sense with what I just had you translated).. if someone could possibly translate it for me? :

    "ne ogorchaysya, i ne pechalicya. ya dumau chto vce doljno bit` horosho.....kogda-nubyd`.

    'lytsheee doljno bit vperedi' "

  4. #4
    Властелин
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    1,437
    Rep Power
    12
    This means: "Don't be upset and don't be sad. I think that everything should be well. ...some day. The best should be yet to come"
    "Happy new year, happy new year
    May we all have a vision now and then
    Of a world where every neighbour is a friend"

  5. #5
    Новичок
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    washington
    Posts
    7
    Rep Power
    10
    I just have one more question.. and this might be a little weird..

    How would you say "baby carrot"? As in, the little carrots. And what would just "carrots" be?

  6. #6
    Властелин charlestonian's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Local bar
    Posts
    1,477
    Rep Power
    10
    Quote Originally Posted by rainbow
    I just have one more question.. and this might be a little weird..

    How would you say "baby carrot"? As in, the little carrots. And what would just "carrots" be?
    carrots (plural) = морковки (morkovki)
    baby carrot (singular) = маленькая морковка (malen'kaya norkovka)
    baby carrots(plural) = маленькие морковки (malen'kiye morkovki)
    Well, I don't know what to say. I want to say thanks to the Academy, to Mama, to Papa and to my dog. I love you all.

Similar Threads

  1. Online conversation
    By FeliksD in forum Translate This!
    Replies: 2
    Last Post: May 8th, 2008, 02:57 AM
  2. formal conversation
    By Mute in forum Translate This!
    Replies: 1
    Last Post: September 3rd, 2006, 04:02 PM
  3. Conversation Exchange
    By in forum Penpals and Language Exchange
    Replies: 0
    Last Post: August 29th, 2005, 10:56 PM
  4. Conversation and correspondence exchange
    By in forum Penpals and Language Exchange
    Replies: 0
    Last Post: June 14th, 2005, 06:02 AM
  5. Conversation
    By Knave in forum Translate This!
    Replies: 4
    Last Post: March 29th, 2004, 07:25 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary