Antonio, here's a famous short poem by Pushkin that maybe you know already -- it's from the point of view of a man who is too shy to tell a young woman how much he likes her, and illustrates the emotional difference between вы and ты. (The italics are in the original.)

Ты и Вы
Пустое вы сердечным ты
Она, обмолвясь, заменила
И все счастливые мечты
В душе влюбленной возбудила.
Пред ней задумчиво стою,
Свести очей с нее нет силы;
И говорю ей: как вы милы!
И мыслю: как тебя люблю!