Hi!

How do you say although or even though in Russian (not sure which one is better in the following sentences as I am Czech)?

1. Although/Even though I speak Russian well I am not Russian but Czech.
2. Although/Even though I studied for the test I didn't pass.

I would also like to know whether а, но and да are interchangeable in the first sentence meaning the same thing.

1. Пусть/Хоть (и)/Хотя (и) я говорим по русски хорошо я не русский а/но/да я чех.

2. Пусть/Хоть (и)/Хотя (и) я учил на тот экзамен, я не прошёл.