Hi!
How do you say although or even though in Russian (not sure which one is better in the following sentences as I am Czech)?
1. Although/Even though I speak Russian well I am not Russian but Czech.
2. Although/Even though I studied for the test I didn't pass.
I would also like to know whether а, но and да are interchangeable in the first sentence meaning the same thing.
1. Пусть/Хоть (и)/Хотя (и) я говорим по русски хорошо я не русский а/но/да я чех.
2. Пусть/Хоть (и)/Хотя (и) я учил на тот экзамен, я не прошёл.