Results 1 to 20 of 119
Like Tree40Likes

Thread: Разный грамматический материал, найденный в Интернете

Threaded View

  1. #11
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,033
    Rep Power
    37
    The Russian Pronouns Indefinite


    The Russian Pronouns Indefinite
    Sometimes someone may feel like saying something about something but can't think of anything definite so say. Any time that happens to you, a rich array indefinite pronouns are available in Russian. The problem with indefinite pronouns is that they provide you with very little information; rather, they simply tell the listener that you have in mind some noun, verb, or adjective but don't know (or can't remember) exactly what it is.

    When Russian Pronouns are Indefinite
    Like English, Russian has two sets of indefinite pronouns although one set has two sets of forms, so you might want to say that Russian has three formal paradigms to cover the same two sets of meanings we find in English and other Indo-European languages. This actually makes Russian simpler than English because you have a wider range of choices as to how you express indefiniteness in Russian than in English.
    As you can see from the first paragraph of this page, the indefinite pronouns express the concepts of the English pronouns beginning with some- (someone (somebody), somewhere, somehow) and any- (anyone, anywhere, anyhow).

    In Russian these expressions are created by the environmentally safe process of recycling the highly reusable interrogative pronouns (yet again). To form the specific indefinite pronouns in Russian you add the suffix -то to the appropriate interrogative pronoun; to form the non-specific indefinite pronouns you add either the suffix -нибудь or -либо to the interrogative pronoun. In either case, with these suffixes you leave the hyphen in.
    Russian Indefinite Pronouns
    Specific Non-specific I Non-specific II
    что-то
    something
    что-нибудь
    anything
    что-либо
    anything
    кто-то
    somone/body
    кто-нибудь
    anyone/body
    кто-либо
    anyone/body
    чей-то
    someone's/body's
    чей-нибудь
    anyone's/body's
    чей-либо
    anyone's/body's
    какой-то
    somekinda
    какой-нибудь
    anykinda
    какой-либо
    anykinda
    как-то
    somehow
    как-нибудь
    anyhow
    как-либо
    anyhow
    где-то
    somewhere
    где-нибудь
    anywhere
    где-либо
    anywhere
    куда-то
    to somewhere
    куда-нибудь
    to anywhere
    куда-либо
    to anywhere
    откуда-то
    from somewhere
    откуда-нибудь
    from anywhere
    откуда-либо
    from anywhere
    когда-то
    sometimes
    когда-нибудь
    from anytime
    когда-либо
    from anytime
    сколько-то
    a certain amount
    (сколько-нибудь)
    (some amount)
    (сколько-либо)
    (some amount)
    почему-то
    for some reason
    почему-нибудь
    for any reason
    почему-либо
    for any reason

    In English, of course, we don't say somewhy or anywhy and we don't have an interrogative pronoun of measure corresponding to Russian сколько "how much". We have to go around our elbow to get to our thumb and use long phrases like for what reason and a certain amount to say the same thing. As usual, Russian is simpler—so what's new? Also, remember that all pronouns built on кто, что, чей and какой must be declined according to case the same way they are declined without the suffixes.

    Uses for Indefinite Pronouns
    There is one characteristic of these pronouns in Russian which you must keep in mind: the Russians draw the line between what is specific and non-specfic at a different place than we do. For example, we always say Someone called if someone did and would never say Anyone called since, if one of us took the call, we know the person who called specifically (by name or at least by voice). Russians may announce a telephone call either by saying кто-то позвонил or by saying кто-нибудь позвонил. The difference is whether the Russian knows the caller personally or by name.
    It follows that the Russian definition of 'specificity' is much more restricted than ours. As a result, the number of cases where we would use the 'some-form' is much larger than those where we would use the 'any-forms' while in Russian the нибудь forms are more numerous than the to forms. What to do? A good rule of thumb is the following:
    The Indefinite Pronoun Rule
    If you can add or other to the some-form in English, in Russian you should use the нибудь-form.


    For example, in English we would tend to say Someone or other called but he didn't tell me his name but Someone by the name of 'Boris'. In Russian you would have to say Кто-нибудь позвонил а не сказал, как его зовут but Кто-то по имени Бориса позвонил.
    Here are some sentences containing indefinite pronouns to give you a better idea of how they are used in actual speech.
    Кто-то заходил, когда ты была на рынке.
    Someone dropped by while you were at the market.
    Она что-то сказала, что испугало его.
    She said something that frightened him.
    Он украл чью-то книгу, а владелец вызвал милицию.
    He stole someone's book and the owner called the police.
    Мне все равно; возьмите какие-нибудь билеты.
    I don't care; get any kind of tickets (you can).
    Я как-нибудь справлюсь.
    I'll make out somehow.
    Я где-то ее видела, но не помню точно где.
    I saw it somewhere but I don't remember exactly where.
    Он куда-то пошел, но не сказал куда.
    He went somewhere but didn't say where.
    Вы когда-нибудь посещали Дисней Уорлд?
    Have you ever (sometime or other) visited Disney World?
    Не сиди весь день; сделай что-нибудь!
    Don't sit around all day; do something (or other)!
    Last edited by Lampada; July 13th, 2013 at 04:25 PM.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



Similar Threads

  1. Replies: 32
    Last Post: October 3rd, 2007, 07:37 PM
  2. разный, различный
    By basurero in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 1
    Last Post: January 4th, 2006, 01:27 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary