Page 6 of 7 FirstFirst ... 4567 LastLast
Results 101 to 120 of 124

Thread: Морские свинки/Школа

  1. #101
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2004
    Location
    From Ukraine
    Posts
    818
    Rep Power
    14
    Это фотоаппарат, да?

    http://content.pricematrix.ru/images/cp3200a.jpg

    Извините ещё раз Больше вопросов у меня пока нет
    Vrei să pleci dar nu ma, nu ma iei
    Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei
    Chipul tau si dragostea din tei
    Mi-amintesc de ochii tai

  2. #102
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25
    Quote Originally Posted by Евгения Белякова
    Это фотоаппарат, да?
    http://content.pricematrix.ru/images/cp3200a.jpg
    Это вопрос?
    Да, это фотоаппарат.

  3. #103
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    RedMountain
    Posts
    564
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Евгения Белякова
    Это фотоаппарат, да?

    http://content.pricematrix.ru/images/cp3200a.jpg

    Извините ещё раз Больше вопросов у меня пока нет
    Это дешевенький цифровой 3-х мега пиксельный фотоаппарат Nikon Coolpix 3200 выпущенный в январе 2004 года. Частенько подобные изделия инженерной называют в народе цифровыми мыльницами или цифромыльницами.

    Вот это фотоаппарат.

  4. #104
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Евгения Белякова
    Извините ещё раз Больше вопросов у меня пока нет
    Евгения, зачем ты все время извиняешься? Не ст́оит! Поверь, нам очень приятно отвечать на твои вопросы. Задавай еще, и побольше!
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  5. #105
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    18
    [quote=Оля]
    Quote Originally Posted by "Евгения Белякова":b76iu2x6
    Я не иностранка

    Спасибо за помощь
    Прости, пожалуйста, я не хотела тебя обидеть.[/quote:b76iu2x6]

    "Вечер грустный, день красивый, что ж такой ты молчаливая
    не заметила, и увидела, не хотела но ты обидела."
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

  6. #106
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Dogboy182
    "Вечер грустный, день красивый, что ж такая ты молчаливая (or "такой ты молчаливый")
    не заметила, и (maybe "не"?) увидела, не хотела, но ты обидела."
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  7. #107
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2004
    Location
    From Ukraine
    Posts
    818
    Rep Power
    14
    Извините у меня больше вопросов...

    Что значит:
    Инвалид(или инва лид)=
    я здорова чего и тебе желаю=
    мласаека(или что-то вроде такого, я не знаю как это правильно пишется потому что моя сестра неправильно написала, она хотела чтоб я достала для ее кошки мласаеку), как вы думаете?=

    Заранее спасибо вам
    Vrei să pleci dar nu ma, nu ma iei
    Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei
    Chipul tau si dragostea din tei
    Mi-amintesc de ochii tai

  8. #108
    Старший оракул
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    766
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Евгения Белякова
    Извините, у меня ещё вопросы...

    Что значит:
    Инвалид(или инва лид)=
    я здорова, чего и тебе желаю=
    мласаека(или что-то вроде такого, я не знаю как это правильно пишется, потому что моя сестра неправильно написала, она хотела, чтоб я достала для ее кошки мласаеку), как вы думаете?=

    Заранее спасибо вам
    Инвалид - disabled person, invalid
    я здорова, чего и тебе желаю - I'm healthy, and I wish you to be too. (Кстати, а как это правильно звучит по-английски?)
    "мласаека" - это, скорее всего, "молочка", "она хотела, чтоб я достала для ее кошки молочка" ("молочку" - просторечная форма)
    Could you please occasionally correct my stupid errors!
    Korrigiert bitte ab und zu meine dummen Fehler!

  9. #109
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by Dogboy182
    "Вечер грустный, день красивый, что ж такая ты молчаливая (or "такой ты молчаливый")
    не заметила, и (maybe "не"?) увидела, не хотела, но ты обидела."
    yea. Its from a song by Света, shes singing about a guy (hence the masculine ending). Since im an idiot and i like to spam posts, i thought it would be funny to post it.

    So i just copied and pasted. But i forgot to change the ending on from такой.

    Поверь мне, я знаю что ты "Такая".
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

  10. #110
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Верю.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  11. #111
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2004
    Location
    From Ukraine
    Posts
    818
    Rep Power
    14
    Большое спасибо за помощь Я не знаю если она имеет ввиду "молочка"... правда выглядит как "мласаеку" очень странно.

    У меня ещё вопросы, но я пыталась их перевести сама:
    I cleaned their cages- Я чистила их клетки
    I changed their towels(replaced with new)- Я переменяла полотенца(?)
    In English class- На английском(можно так сказать вместо "на уроке английского")
    In math class- На уроке математике(или можно "в математике"?)

    Заранее спасибо
    Vrei să pleci dar nu ma, nu ma iei
    Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei
    Chipul tau si dragostea din tei
    Mi-amintesc de ochii tai

  12. #112
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,039
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Евгения Белякова
    Большое спасибо за помощь Я не знаю если она имеет ввиду "молочка"... правда выглядит как "мласаеку" очень странно.

    У меня ещё вопросы, но я пыталась их перевести сама:
    I cleaned their cages- Я (по)чистила их клетки
    I changed their towels(replaced with new)- Я поменяла полотенца
    In English class- На английском (можно так сказать вместо "на уроке английского (языка)")
    In math class- На уроке математики (можно "на математике")

    Заранее спасибо

  13. #113
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,039
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Guin
    ("молочку" - просторечная форма)
    или молочку - молочные продукты

  14. #114
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2003
    Location
    Гражданин мира
    Posts
    914
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Евгения Белякова
    Я не знаю если она имеет ввиду "молочка"...
    Я не знаю, имеет ли она в виду "молочка"....
    In this case English "if" corresponds to Russian "ЛИ" - indirect or "official" question; ЛИ is put after the verb.

  15. #115
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2004
    Location
    From Ukraine
    Posts
    818
    Rep Power
    14
    Забыла спасибо за исправление
    Vrei să pleci dar nu ma, nu ma iei
    Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei
    Chipul tau si dragostea din tei
    Mi-amintesc de ochii tai

  16. #116
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2004
    Location
    From Ukraine
    Posts
    818
    Rep Power
    14
    спасибо

    как будет:
    How did it affect your family?-
    Labor camp(not concentration camp but labor camp)-
    Vrei să pleci dar nu ma, nu ma iei
    Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei
    Chipul tau si dragostea din tei
    Mi-amintesc de ochii tai

  17. #117
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2004
    Location
    From Ukraine
    Posts
    818
    Rep Power
    14
    Помогите пожалуйста
    Vrei să pleci dar nu ma, nu ma iei
    Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei
    Chipul tau si dragostea din tei
    Mi-amintesc de ochii tai

  18. #118
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    RedMountain
    Posts
    564
    Rep Power
    13
    Как это повлияло на вашу семью.

  19. #119
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2004
    Location
    From Ukraine
    Posts
    818
    Rep Power
    14
    Большое спасибо!
    Vrei să pleci dar nu ma, nu ma iei
    Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei
    Chipul tau si dragostea din tei
    Mi-amintesc de ochii tai

  20. #120
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2004
    Location
    From Ukraine
    Posts
    818
    Rep Power
    14
    He fought in the army= Он боролся в армии
    Vrei să pleci dar nu ma, nu ma iei
    Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei
    Chipul tau si dragostea din tei
    Mi-amintesc de ochii tai

Page 6 of 7 FirstFirst ... 4567 LastLast

Similar Threads

  1. Replies: 10
    Last Post: February 9th, 2008, 03:27 AM
  2. Школа...
    By Евгения Белякова in forum Translate This!
    Replies: 15
    Last Post: July 26th, 2004, 12:27 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary