Results 1 to 3 of 3

Thread: Would someone be kind enough to translate please

  1. #1
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Dec 2005
    Location
    Manchester U.K
    Posts
    62
    Rep Power
    10

    Would someone be kind enough to translate please

    "That which doesnt kill me makes me stronger" If anyone could help I would be indebted Thank you

    Репутация - то, что другие люди знают о Вас. Честь состоит в том то, что Вы знаете о вас непосредственно.

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2007
    Posts
    355
    Rep Power
    8
    То, что меня не убивает, делает меня сильнее.

  3. #3
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,501
    Rep Power
    26
    Quote Originally Posted by Cocos
    То, что меня не убивает, делает меня сильнее.
    В армии есть другая фраза:
    Нас @бут, а мы крепчаем.
    Send me a PM if you need me.

Similar Threads

  1. What kind of words are these?
    By sperk in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 2
    Last Post: August 10th, 2007, 08:22 AM
  2. Need THAT kind of help again :)
    By translationsnmru in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 11
    Last Post: November 14th, 2006, 07:03 AM
  3. :!: Another kind of corrections
    By Gordon Freeman in forum General Discussion
    Replies: 38
    Last Post: April 23rd, 2006, 06:50 PM
  4. Somebody kind (and patient) enough to translate this?
    By mashamania in forum Translate This!
    Replies: 19
    Last Post: March 20th, 2006, 11:53 PM
  5. what kind of alcohol ?
    By haloboy84 in forum Translate This!
    Replies: 16
    Last Post: December 20th, 2005, 12:18 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary