А мне - тебя, поскольку это слово пишется так.Originally Posted by Dogboy182
А мне - тебя, поскольку это слово пишется так.Originally Posted by Dogboy182
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Психиатр/психолог, который заставляет тебя лежать на кушетке и "лечит", "лечит"....Originally Posted by BappaBa
Вообще-то, Лампада (человек) - это она (female). Не знаю, как яснее высказаться. Или ты про что-то другое?Originally Posted by Оля
EDIT: А, вижу... Ты про "поскольку". Торможу.
Wow, I hope you were serious.Originally Posted by Dogboy182
If you were, apologies accepted. *solemn music is playing*
Thanks!Originally Posted by Оля
Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!
Это по-русски? Никогда не слышал...Originally Posted by gRomoZeka
Ну, разумеется, я знаю, что Лампада - "она", это была опечатка, и я ее уже исправила.Originally Posted by gRomoZeka
Я имела в виду, что слово "поскольку" пишется так, а не "посколько" (как написал Dogboy).
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Yeah, it was an опечатка for me too, don't ya know.
Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!
Не, это по-английски: "shrink", просто Лампада написала его русскими буквами (это отсылка к моему предыдущему посту).Originally Posted by BappaBa
Well yes, I'll try. But its ok, you can save the music.Originally Posted by gRomoZeka
Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!
Спс!Originally Posted by gRomoZeka
See what the military does to people? jfk
Correct my mistakes and I will give you +1 internets.
See, if you hadn't replied Dboy, the thread would have ended at 2 posts, but now it is three pages! I am pretty sure the OP has commited suicide by now!
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
Всё из-за Калинки.
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
I did bite my tongue pretty hard.Originally Posted by Rtyom
Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!
Originally Posted by kalinka_vinnie
Touche! Like your sense of humour man. The OP happens to be from my hometown too.
Find out all about Malaysia here!
i read an article from газета.ру, but a word is driving me mad.
"проведённый в декабре центром исследований политикой културы России мониторинг новостного и телеэфира..."
i know that it comes from english and means monitoring, but i really don't understand.
please help me!
мониторинг - tracing of the information...Originally Posted by diletta
There are some troubles with cases in this sentence. I don't understand "центром исследований политикой культуры".
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
ooops i'm so sorry, i forgot a syllableOriginally Posted by Оля
it's something like this: центром исследований политической культуры
is it better now?
Yes, "центр исследований политической культуры" is ok.Originally Posted by diletta
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |