"Ячейка загрузки" is what happens when you translate "load cell" with bad translation programs. They translate each word separately and as a result you get enigmatic nonsense.
You see, many companies that trade hardware want to have their sites in many languages but don`t want to pay for the translation. So they use bad programs to translate English content into different languages and then report about multilingual sites. Result: pictures are good but text is not intelligible. I googled "Ячейка загрузки" as a text and see many "russian" versions of foreign sites with very bad translation.
So, Russian engineer would not understand that "ячейка загрузки" unless (s)he speaks English and likes puzzles...



 LinkBack URL
 About LinkBacks
 
 




 
  Reply With Quote
