Results 1 to 20 of 48
Like Tree6Likes

Thread: "Sour Grapes" Aesop's fable translated from English to Russian

Hybrid View

  1. #1
    Завсегдатай Throbert McGee's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Fairfax, VA (Фэйрфэкс, ш. Виргиния, США)
    Posts
    1,591
    Rep Power
    40
    Когда-то была лиса бродячая из-за дров.
    A couple notes about vocabulary: AFAIK, the verb бродить is nowadays pretty rare in the sense of "to walk/go slowly," even though that was its original meaning. (Believe it or not, nowadays the verb is more likely to mean "to ferment" or "to spread," as of yeast or mold! And when бродить is used with the meaning of walking, it tends to means something like "pace back and forth," like a caged animal.) So a much better translation for "to stroll" in this context is (по)гулять.

    And дров nearly always means dead, dry "firewood" (while the related дерево can mean either "a living tree" or "wood" as a material that a carpenter uses). "Wood(s)" in the sense of "a forested area" is лес.

    Finally, the standard cliche opening for fables and fairytales, equivalent to "Once upon a time," is жил-был (for masculine subjects, or жила-была, fem., or жили-были, pl.)

    So I would translate this first sentence as:

    Жила-была лиса. Раз она гуляла по лесу.
    (There lived and there was a fox. Once she was strolling through the woods.)

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Apr 2012
    Posts
    295
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by Throbert McGee View Post
    Жила-была лиса. Раз она гуляла по лесу.
    (There lived and there was a fox. Once she was strolling through the woods.)
    Однажды она гуляла в лесу (бродила по лесу)

    If гуляла - then в лесу
    If бродила - then по лесу

    "Бродила" is OK here.

    "Раз" in this meaning is incorrect. You can use "однажды" or "как-то раз" but the former is better.

Similar Threads

  1. Replies: 7
    Last Post: April 14th, 2013, 12:16 PM
  2. Emphasis on a word, corresponding with English "does" or "did"
    By cepo in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 9
    Last Post: February 24th, 2011, 04:52 PM
  3. How to say "Bless our home" and "Happy Holidays" in Russian?
    By Ruby Daniels in forum How do you Say... in Russian?
    Replies: 5
    Last Post: December 19th, 2009, 04:29 PM
  4. Russian "B": different from English "V"
    By livefromnizhgiy in forum Pronunciation, Speech & Accent
    Replies: 13
    Last Post: August 17th, 2006, 07:54 PM
  5. Russian name for English first name "Grant"
    By covenant in forum Translate This!
    Replies: 36
    Last Post: June 30th, 2003, 05:57 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary