Results 1 to 20 of 20

Thread: Please translate this letter!!

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2007
    Location
    Italy
    Posts
    175
    Rep Power
    9

    Please translate this letter!!



    thanks to anyone who helps!
    Io seeeiiiii che non posso parlare il russo come tu....

    Da vero, sono Italiano!

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    The Satellite of Love
    Posts
    719
    Rep Power
    9
    Hi Grandma,

    How are things with you? I'm fine. Are you feeling well? (lit. How's your health?) I was really glad that now you are going to live practically next door to us. Thank you for the letters and postcards. I save them all, and your letters, too. Everything's fine at school. Grandma, tell me what class I'll be in when I'm 13. Irina says Hi! I can do cross-stitch really well. It's my favorite thing to do. I really like to listen to music and read. I also love to draw -- especially (? and different kinds of animals. I'll draw you something to think of me by.

    GOOD BYE!


    *I can't make out this word. Anybody?
    "Сейчас без языка нельзя... из тебя шапку сделают..."
    Cogito Ergo Doleo

  3. #3
    Завсегдатай BappaBa's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Нерезиновая
    Posts
    2,115
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Matroskin Kot
    especially (? and different kinds of animals.
    *I can't make out this word. Anybody?
    наколки (tatoo)

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    The Satellite of Love
    Posts
    719
    Rep Power
    9
    Quote Originally Posted by BappaBa
    Quote Originally Posted by Matroskin Kot
    especially (? and different kinds of animals.
    *I can't make out this word. Anybody?
    наколки (tatoo)
    Ohhh, ok, thanks. Huh, never heard it before in my life. What kind of tattoo is it?
    "Сейчас без языка нельзя... из тебя шапку сделают..."
    Cogito Ergo Doleo

  5. #5
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    17,639
    Rep Power
    32
    [quote=Matroskin Kot]
    Quote Originally Posted by BappaBa
    Quote Originally Posted by "Matroskin Kot":3px1pu3s
    especially (? and different kinds of animals.
    *I can't make out this word. Anybody?
    наколки (tatoo)
    Ohhh, ok, thanks. Huh, never heard it before in my life. What kind of tattoo is it?[/quote:3px1pu3s]
    Наколка и татуировка - синонимы. Наколка от глагола наколоть. Наколоть иголкой. Ещё можно наколоть, нарубить дрова.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  6. #6
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,501
    Rep Power
    27
    God buy! I don't think he'd buy anything
    Send me a PM if you need me.

  7. #7
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2007
    Location
    в моей стойке
    Posts
    566
    Rep Power
    9
    Quote Originally Posted by Ramil
    God buy! I don't think he'd buy anything
    I was thinking the same thing and actually read it as 'God buy' before realizing she meant 'good-bye'.
    Correct my mistakes and I will give you +1 internets.

  8. #8
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    15
    Aww that's cute.

    If she's moving to America, 13 is like 7th or 8th grade.
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

  9. #9
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,559
    Rep Power
    16
    Рисовать наколки в 13 лет? Это, наверно, перспективно!

    Кстати, я до сих пор страдаю рисованием всяких фигулечек на тетрадных листах, как на этом.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  10. #10
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2006
    Posts
    510
    Rep Power
    10

    Re: Please translate this letter!!

    Quote Originally Posted by giovanni
    thanks to anyone who helps!
    You owe me $0.09 for traffic. Were there absolutely no chances to save it as .jpg?
    Ну и так в сторону - в 13 лет god buy это как-то странновато, чай не 7 и не 8.
    Russian is tough, let’s go shopping!

  11. #11
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Somewhere on the planet
    Posts
    776
    Rep Power
    9

    Re: Please translate this letter!!

    Quote Originally Posted by vox05
    Ну и так в сторону - в 13 лет god buy это как-то странновато, чай не 7 и не 8.
    Ну ведь на английском же... Так что ничего странного). Я и не такое видел от некоторых людей, которым далеко не 13, которые пытались писать англ.))).

    P.S. That picture really has 2.8 Mb weight. Omg. x_X
    http://i58.photobucket.com/albums/g2...us/mage7yu.jpg
    God granted me the serenity to accept the things
    I cannot change
    Courage to change the things I can
    And wisdom to know the difference

  12. #12
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2006
    Posts
    510
    Rep Power
    10

    Re: Please translate this letter!!

    Quote Originally Posted by Scrabus
    Ну ведь на английском же... Так что ничего странного). Я и не такое видел от некоторых людей, которым далеко не 13, которые пытались писать англ.))).
    А как тогда понимать "в каком я буду учиться классе" - за три года можно не успеть осилить и язык и школьную программу одновременно, если только не учиться на каком-то третьем языке, которым владеет сильно лучше.
    Russian is tough, let’s go shopping!

  13. #13
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Somewhere on the planet
    Posts
    776
    Rep Power
    9

    Re: Please translate this letter!!

    Quote Originally Posted by vox05
    А как тогда понимать "в каком я буду учиться классе" - за три года можно не успеть осилить и язык и школьную программу одновременно, если только не учиться на каком-то третьем языке, которым владеет сильно лучше.
    Не знаю как у вас, а у нас язык преподавался абы как, при том что он был один иностранный)). И я даже не уверен, что всем удалось Асилить алфавит после этого курса ))).
    http://i58.photobucket.com/albums/g2...us/mage7yu.jpg
    God granted me the serenity to accept the things
    I cannot change
    Courage to change the things I can
    And wisdom to know the difference

  14. #14
    Завсегдатай BappaBa's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Нерезиновая
    Posts
    2,115
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Matroskin Kot
    What kind of tattoo is it?
    татуировка - больше литературное, служебное (для милиции) выражение;
    наколка - разговорное.

    БАНЬКА ПО-БЕЛОМУ

    Протопи ты мне баньку, хозяюшка,
    Раскалю я себя, распалю,
    На полоке у самого краюшка,
    Я сомненья в себе истреблю.

    Разомлею я до неприличности,
    Ковш холодной - и все позади,-
    И наколка времен культа личности
    Засинеет на левой груди.

    Протопи ты мне баньку по-белому,
    Я от белого свету отвык,
    Угорю я - и мне, угорелому,
    Пар горячий развяжет язык.

    Сколько веры и лесу повалено,
    Сколь изведано горя и трасс!
    А на левой груди - профиль Сталина,
    А на правой - Маринка анфас.

    Эх, за веру мою беззаветную
    Сколько лет отдыхал я в раю!
    Променял я на жизнь беспросветную
    Несусветную глупость мою.

    Протопи ты мне баньку по-белому,
    Я от белого свету отвык,
    Угорю я - и мне, угорелому,
    Пар горячий развяжет язык.

    Вспоминаю, как утречком раненько
    Брату крикнуть успел: "Пособи!"
    И меня два красивых охранника
    Повезли из Сибири в Сибирь.

    А потом на карьере ли, в топи ли,
    Наглотавшись слезы и сырца,
    Ближе к сердцу кололи мы профили,
    Чтоб он слышал, как рвутся сердца.

    Не топи ты мне баньку по-белому,
    Я от белого свету отвык,
    Угорю я - и мне, угорелому,
    Пар горячий развяжет язык.

    Ох, знобит от рассказа дотошного!
    Пар мне мысли прогнал от ума.
    Из тумана холодного прошлого
    Окунаюсь в горячий туман.

    Застучали мне мысли под темечком:
    Получилось - я зря им клеймен,
    И хлещу я березовым веничком
    По наследию мрачных времен.

    Протопи ты мне баньку по-белому,
    Чтоб я к белому свету привык,
    Угорю я - и мне, угорелому,
    Ковш холодный развяжет язык.
    Протопи!..
    Не топи!..
    Протопи!..

    (с) Высoцкий
    1968

  15. #15
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2007
    Location
    Italy
    Posts
    175
    Rep Power
    9

    Re: Please translate this letter!!

    Quote Originally Posted by vox05
    Quote Originally Posted by giovanni
    thanks to anyone who helps!
    You owe me $0.09 for traffic. Were there absolutely no chances to save it as .jpg?
    Ну и так в сторону - в 13 лет god buy это как-то странновато, чай не 7 и не 8.
    i dont know how to do that.... sorry!
    Io seeeiiiii che non posso parlare il russo come tu....

    Da vero, sono Italiano!

  16. #16
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Somewhere on the planet
    Posts
    776
    Rep Power
    9

    Re: Please translate this letter!!

    Quote Originally Posted by giovanni
    i dont know how to do that.... sorry!
    Most of free graphic editors/view programs can convert .png format into .jpg. Just opening the file by this program and selecting "save as" after selecting the format . It isn't so hard though).
    http://i58.photobucket.com/albums/g2...us/mage7yu.jpg
    God granted me the serenity to accept the things
    I cannot change
    Courage to change the things I can
    And wisdom to know the difference

  17. #17
    Завсегдатай BappaBa's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Нерезиновая
    Posts
    2,115
    Rep Power
    12
    Основы веб-дизайна: .png и .gif лучше всего подходят для картинок с текстом, для простых картинок - .jpg
    Непонятно почему этот файл получился таким тяжелым; возможно, здесь миллионы цветов, можно было обойтись хотя бы 256. =)

  18. #18
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Somewhere on the planet
    Posts
    776
    Rep Power
    9
    Quote Originally Posted by BappaBa
    Основы веб-дизайна: .png и .gif лучше всего подходят для картинок с текстом, для простых картинок - .jpg
    Непонятно почему этот файл получился таким тяжелым; возможно, здесь миллионы цветов, можно было обойтись хотя бы 256. =)
    Они весят много. Тут переконвертил этот файл в jpg и получилось менее 500кб и качество практически не упало. Всё отлично читаемо.
    http://i58.photobucket.com/albums/g2...us/mage7yu.jpg
    God granted me the serenity to accept the things
    I cannot change
    Courage to change the things I can
    And wisdom to know the difference

  19. #19
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    13

    Re: Please translate this letter!!

    Quote Originally Posted by Scrabus
    Most _free graphic editors/view programs can convert .png format into .jpg. Just open_ the file with this program and select_ "save as" after selecting the format . It isn't so hard though ).

  20. #20
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by xRoosterx
    Quote Originally Posted by Ramil
    God buy! :lol: I don't think he'd buy anything :)
    I was thinking the same thing and actually read it as 'God buy' before realizing she meant 'good-bye'.
    Reminded me of that old translation joke: Bye-bye baby, baby goodbye = buy buy baby, baby - good buy (купи купи ребёнка, ребёнок - хорошая покупка)

Similar Threads

  1. Please help translate this letter!
    By pecan.alex in forum Translate This!
    Replies: 7
    Last Post: September 24th, 2009, 04:51 PM
  2. Please help translate the letter
    By princesssssa in forum Translate This!
    Replies: 5
    Last Post: April 27th, 2009, 10:33 PM
  3. Translate this letter please!
    By giovanni in forum Translate This!
    Replies: 6
    Last Post: December 18th, 2007, 01:07 PM
  4. Please Translate Letter
    By love.angel in forum Translate This!
    Replies: 14
    Last Post: June 18th, 2007, 12:49 AM
  5. Please translate this letter for me ...
    By Johnroman in forum Translate This!
    Replies: 7
    Last Post: September 28th, 2004, 07:36 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary