Results 1 to 14 of 14

Thread: please check for mistakes

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2004
    Posts
    612
    Rep Power
    14

    please check for mistakes

    I'd be incredibly grateful if someone could possibly check the following few sentences for mistakes.

    В Польше находится много разных музеев, но я хотела бы рассказать только об трёх, которые по-моему важнейше и самые интересные.
    Музей Варшавского восстания открыли совсем недавно. Я считаю, что это самый интересный музей в Польше. Там находятся многие реквизиты: мундуры, плакаты и другие. Можно там посмотреть короткий фильм о восстанию, а также, если возьмите специальные наушники, послушать рассказов тех люди, которые участвовали в восстанию.
    В Народном музее в Варшаве можно найти много интересных картин и резёб (резьбов?) польских и зарубежных художников – импрессионистов, иконописцов, пейзажистов и портретистов. Там даже можно найти холсты азятских художников-живописцов. Все эти картины написаны с большим мастерством.
    В Народном музее в Кракове находится одно из самых больших галерей польского искусства, там можно найти произведения Мальчевского, Вычулковского, Выспяньского и других. Всё это производит большое впечатление.


    Thanks in advance

  2. #2
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Russia
    Posts
    34
    Rep Power
    12
    В Польше находится много разных музеев, но я хотела бы рассказать только об (о) трёх, которые, по-моему, важнейшие и самые интересные.
    Музей Варшавского восстания открыли совсем недавно. Я считаю, что это самый интересный музей в Польше. Там находятся многие реквизиты: мундуры(мундиры), плакаты и другие (другое). Можно там (better is там можно) посмотреть короткий фильм о восстанию(восстании), а также, если возьмите (возьмёте или взять) специальные наушники, послушать рассказов (рассказы) тех люди, которые участвовали в восстанию(восстании).
    В Народном музее в Варшаве можно найти много интересных картин и резёб (резьбов?) (резьб) польских и зарубежных художников – импрессионистов, иконописцов (иконописцев), пейзажистов и портретистов. Там даже можно найти холсты азиатских художников-живописцев. Все эти картины написаны с большим мастерством.
    В Народном музее в Кракове находится одна из самых больших галерей польского искусства. Там можно найти произведения Мальчевского, Вычулковского, Выспяньского и других. Всё это производит большое впечатление.


    Very,very good Russian!
    Please correct my mistakes in English
    I like pigs. Dogs look UP to us. Cats look DOWN on us. Pigs treat us as EQUALS. (Winston Churchill)

  3. #3
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    35
    ...много интересных картин и художественной резьбы по дереву...
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Для слова "резьба" множественное число не употребляется.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  5. #5
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2005
    Location
    Montreal, QC
    Posts
    479
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Оля
    Для слова "резьба" множественное число не употребляется.
    На самом деле, употребляется. По крайней мере, в смысле "нарезки". Как "резьбы различного диаметра". Не знаю, как насчет единицы художественной продукции.
    Find your inner Bart!

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Gerty
    Quote Originally Posted by Оля
    Для слова "резьба" множественное число не употребляется.
    На самом деле, употребляется. По крайней мере, в смысле "нарезки". Как "резьбы различного диаметра". Не знаю, как насчет единицы художественной продукции.
    Ну я как раз имела в виду единицы художественной продукции

    Вообще в русском языке чего только нельзя сказать! Вопрос лишь в том, как это "звучит"
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  7. #7
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2005
    Location
    Montreal, QC
    Posts
    479
    Rep Power
    13
    В таком случае, чтобы сохранить параллельную конструкцию, придется сказать "...различных картин и образцов художественной резьбы по дереву".
    Find your inner Bart!

  8. #8
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Russia
    Posts
    34
    Rep Power
    12
    На самом деле, употребляется. По крайней мере, в смысле "нарезки". Как "резьбы различного диаметра". Не знаю, как насчет единицы художественной продукции.
    Ошибся я с "резьб" . Действительно, "резьб" употребляется только для деталей различных в смысле "нарезка".
    Please correct my mistakes in English
    I like pigs. Dogs look UP to us. Cats look DOWN on us. Pigs treat us as EQUALS. (Winston Churchill)

  9. #9
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    16
    единицы художественной продукции
    - как это на английском?

  10. #10
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    35
    Quote Originally Posted by Gerty
    В таком случае, чтобы сохранить параллельную конструкцию, придется сказать "...различных картин и образцов художественной резьбы по дереву".
    Привет, Гертичка!
    Я немножко сомневалась, но потом решила, что "резьба по дереву" запараллелится с "картинами". Наверное, я не права, но вот нашла, что в разных объявлениях и описаниях (яндекс) "резьба по дереву" часто стоит отдельно, без определяющих слов, таких как изделия, произведения, образцы.

    "В Оренбургском областном краеведческом музее открыла свои двери выставка художественной резьбы по дереву Владимира Свистунова."

    "...Семь мастеров историко-культурного центра «Старый Сургут» представят около 100 произведений декоративно-прикладного искусства. Среди них — вышивка, батик, художественная резьба по дереву, картины из кожи, костюмы, выполненные в лоскутной технике, авторские куклы. ..."

    http://www.kaliningradka.ru/printnews.php?newsid=16391
    На днях в Черняховске открылась необычная творческая выставка. На суд зрителей представлены работы нескольких поколений семьи Герцен. Чеканка, картины, резьба по дереву, художественные панно...

    http://kultura.irkutsk.ru/ru/news/?news ... 3e426862a2
    ...Сначала в ассоциацию вступили 23 человека. Сегодня в «Ониксе» состоят более 150 мастеров. С работами большинства из них можно познакомиться на выставке. Здесь представлена коллекция сибирских костюмов лауреата всероссийского фестиваля «Русский костюм на рубеже веков» Лидии Мельниковой, кружево на коклюшках известной в Иркутске мастерицы Клавдии Федоровой, вышитые картины с сибирскими пейзажами Ирины Шавер, художественное вязание Александры Андреевой, бисерные украшения Натальи Мартыненко, а также берестяные изделия, резьба по дереву, тестопластика, макраме и другие произведения декоративно-прикладного искусства. ...
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  11. #11
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by basurero
    единицы художественной продукции
    - как это на английском?
    Что-то вроде "a unit of a work (production) of art"...
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  12. #12
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2005
    Location
    Montreal, QC
    Posts
    479
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Lampada
    Quote Originally Posted by Gerty
    В таком случае, чтобы сохранить параллельную конструкцию, придется сказать "...различных картин и образцов художественной резьбы по дереву".
    Привет, Гертичка!
    Я немножко сомневалась, но потом решила, что "резьба по дереву" запараллелится с "картинами". Наверное, я не права, но вот нашла, что в разных объявлениях и описаниях (яндекс) "резьба по дереву" часто стоит отдельно, без определяющих слов, таких как изделия, произведения, образцы.
    Приветик ! Это все правильно, фокус вот где зарыт: предложение построено как "множно найти много интересных А и Б", то есть параллельная конструкция подразумевает, что слово "много" относится и к А, и к Б. Поэтому, если мы решили, что слово "резьба" употребляется только как название вида искусства (перечисляется вместе с "батик", "вышивка" в твоем примере) и не употребляется во мн. числе, то придется - для сохранения конструкции "много А и Б" употребить ее как название единицы продукции - "образец резьбы по дереву" и тогда мы его можем смело ставить во множ. число вместе с "картинами", вот что я имела в виду. А если оставить просто "художественную резьбу", то тогда ее придется перечислять через запятую не с картинами, а только с живописью. Вот я о чем
    Find your inner Bart!

  13. #13
    Властелин
    Join Date
    May 2005
    Location
    french camp
    Posts
    1,234
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by basurero
    единицы художественной продукции
    - как это на английском?
    pieces of art
    I've got a TV, and I'm not afraid to use it

  14. #14
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    35
    Quote Originally Posted by Gerty
    Quote Originally Posted by Lampada
    Quote Originally Posted by Gerty
    В таком случае, чтобы сохранить параллельную конструкцию, придется сказать "...различных картин и образцов художественной резьбы по дереву".
    Привет, Гертичка!
    Я немножко сомневалась, но потом решила, что "резьба по дереву" запараллелится с "картинами". Наверное, я не права, но вот нашла, что в разных объявлениях и описаниях (яндекс) "резьба по дереву" часто стоит отдельно, без определяющих слов, таких как изделия, произведения, образцы.
    Приветик ! Это все правильно, фокус вот где зарыт: предложение построено как "множно найти много интересных А и Б", то есть параллельная конструкция подразумевает, что слово "много" относится и к А, и к Б. Поэтому, если мы решили, что слово "резьба" употребляется только как название вида искусства (перечисляется вместе с "батик", "вышивка" в твоем примере) и не употребляется во мн. числе, то придется - для сохранения конструкции "много А и Б" употребить ее как название единицы продукции - "образец резьбы по дереву" и тогда мы его можем смело ставить во множ. число вместе с "картинами", вот что я имела в виду. А если оставить просто "художественную резьбу", то тогда ее придется перечислять через запятую не с картинами, а только с живописью. Вот я о чем
    Согласна. Посыпаю голову пеплом!
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



Similar Threads

  1. APllication, please check for mistakes
    By kamka in forum English
    Replies: 15
    Last Post: September 23rd, 2007, 08:14 PM
  2. Mistakes
    By Chuvak in forum General Discussion
    Replies: 26
    Last Post: April 23rd, 2006, 11:26 AM
  3. Please check for mistakes
    By kamka in forum Translate This!
    Replies: 14
    Last Post: February 26th, 2006, 09:37 AM
  4. Check for Mistakes
    By DDT in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 25
    Last Post: February 8th, 2006, 07:15 PM
  5. Could someone check my homework for mistakes please? :D
    By Still Numb in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 1
    Last Post: April 14th, 2005, 12:46 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary