Yay, another one. Antonio, the C here is like "from".100 евро с каждой семьи
Yay, another one. Antonio, the C here is like "from".100 евро с каждой семьи
Another month ends. All targets met. All systems working. All customers satisfied. All staff eagerly enthusiastic. All pigs fed and ready to fly.
С миру по нитке - голому рубаха. Что означает, что если много людей отдадут по 1 рублю одному какому-то человеку, то этот человек получит много денег.
"На человека"
Антонио,
Когда-нибудь ты дойдёшь до песен Владимира Высоцкого (в которых слова обычно первичны, а музыка вторична), и тогда
фраза "тогда в нас было семьсот на рыло" мигом освежит в памяти этот грамматический нюанс.
Владимир Высоцкий - «Милицейский протокол» (Сайт иронической и юмористической поэзии)
На человека или на душу населения употребляются в официальных документах, выступлениях (официально-деловой стиль речи), а в быту, то есть в общении между обычными людьми, мы говорим "на нос", "с носа":
Пойдём в поход через неделю. Собираем по 100 рублей с носа. В походе будете получать по 100 граммов колбасы на нос в день.
"Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |