Results 1 to 16 of 16

Thread: od translation needed

  1. #1
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    920
    Rep Power
    13

    od translation needed

    ok, later i will need to explain this over the phone, preferably not using the word фигня constantly, hence the tailor-made translation

    he has invented a sort of universal buffer that stops a caravan hitting and damaging the bumper (of the car towing it).

    thanks!
    Не откладывай на завтра того, с кем можешь переспать сегодня
    --------
    http://england-moscow.com/

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Serving Polonium-flavoured Sake at a London Japanese Restaurant
    Posts
    2,662
    Rep Power
    15
    Son, what the heck have you been smoking and what the heck are you talking about!!??!

    Remember kids, Mr. T says: Don't be like Columbo here. Stay in drugs, don't do school. Eat your milk, drink your greens.
    Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.

  3. #3
    Почётный участник Julienovich's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    San Jose, CA
    Posts
    82
    Rep Power
    12
    Thing
    Please, can You correct, if I have made mistakes.

  4. #4
    Старший оракул
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    766
    Rep Power
    12

    Re: od translation needed

    Quote Originally Posted by Lt. Columbo
    ok, later i will need to explain this over the phone, preferably not using the word фигня constantly, hence the tailor-made translation

    he has invented a sort of universal buffer that stops a caravan hitting and damaging the bumper (of the car towing it).

    thanks!
    Он изобрёл, что-то вроде универсального тормоза, который останавливает прицеп, предотвращая тем самым удар и повреждение бампера буксирующего его автомобиля.
    Could you please occasionally correct my stupid errors!
    Korrigiert bitte ab und zu meine dummen Fehler!

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: od translation needed

    Quote Originally Posted by Guin
    Он изобрёл_ что-то вроде универсального тормоза
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  6. #6
    Старший оракул
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    766
    Rep Power
    12

    Re: od translation needed

    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by Guin
    Он изобрёл_ что-то вроде универсального тормоза
    Ну, бывает... Как говорится: "И про старуху бывает порнуха".
    Could you please occasionally correct my stupid errors!
    Korrigiert bitte ab und zu meine dummen Fehler!

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  8. #8
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30
    А почему buffer вдруг стал тормозом? Тормоз это brake.
    А buffer - это буфер, амортизатор, демпфер, глушитель удара.
    В мультитране даже есть значение - помощник боцмана, но никак не тормоз.
    Send me a PM if you need me.

  9. #9
    Старший оракул
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    766
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Ramil
    А почему buffer вдруг стал тормозом? Тормоз это brake.
    А buffer - это буфер, амортизатор, демпфер, глушитель удара.
    В мультитране даже есть значение - помощник боцмана, но никак не тормоз.
    У меня в Лингво стоит вторым значением - "тормоз отката". Я подумал, что это наиболее подходящий перевод. Но я, разумеется, ни на чём не настаиваю...
    Could you please occasionally correct my stupid errors!
    Korrigiert bitte ab und zu meine dummen Fehler!

  10. #10
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30
    Quote Originally Posted by Guin
    Quote Originally Posted by Ramil
    А почему buffer вдруг стал тормозом? Тормоз это brake.
    А buffer - это буфер, амортизатор, демпфер, глушитель удара.
    В мультитране даже есть значение - помощник боцмана, но никак не тормоз.
    У меня в Лингво стоит вторым значением - "тормоз отката". Я подумал, что это наиболее подходящий перевод. Но я, разумеется, ни на чём не настаиваю...
    Тормоз отката по другому называется амортизатором.
    Send me a PM if you need me.

  11. #11
    Старший оракул
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    766
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Ramil
    Quote Originally Posted by Guin
    Quote Originally Posted by Ramil
    А почему buffer вдруг стал тормозом? Тормоз это brake.
    А buffer - это буфер, амортизатор, демпфер, глушитель удара.
    В мультитране даже есть значение - помощник боцмана, но никак не тормоз.
    У меня в Лингво стоит вторым значением - "тормоз отката". Я подумал, что это наиболее подходящий перевод. Но я, разумеется, ни на чём не настаиваю...
    Тормоз отката по другому называется амортизатором.
    Тормоза отката бывают разные. Те из них, которые амортизируют удар, можно, IMHO, назвать как "амортизаторами" так и "буферами". Те же, что предотвращают удар, ни тем ни другим, по-моему, назвать нельзя.

    Хотя, если подумать, то тут нужен не "тормоз отката" (скорее нужный в артиллерии), а "тормоз наката". И запросто для него может быть какой-то другой термин. Кроме того, честно говоря, из предложения на английском напрямую не следует, что удар именно предотвращается, - возможно он просто смягчается. А тогда перевод "буфер" вполне подходит. Вот поэтому, я и не настаиваю на "тормозе".
    Could you please occasionally correct my stupid errors!
    Korrigiert bitte ab und zu meine dummen Fehler!

  12. #12
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    920
    Rep Power
    13
    well this is what i ended up saying:
    он изобрёл какую-то универсальную штучку, которая защишает бампер от ударa фургонa.
    never was one for the technical stuff
    thankx for teh translations!
    Не откладывай на завтра того, с кем можешь переспать сегодня
    --------
    http://england-moscow.com/

  13. #13
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Lt. Columbo
    он изобрёл какую-то универсальную штучку, которая защищает бампер от удара фургонa.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  14. #14
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    920
    Rep Power
    13
    оля, ты беспощадная
    Не откладывай на завтра того, с кем можешь переспать сегодня
    --------
    http://england-moscow.com/

  15. #15
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Теперь всё правильно! :P
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  16. #16
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    35
    Quote Originally Posted by Lt. Columbo
    оля, ты беспощадная
    Без Оли будет плоховато.
    Олечка, что у тебя с интернетом? Наладилось?
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



Similar Threads

  1. translation needed
    By Katina in forum Translate This!
    Replies: 4
    Last Post: December 1st, 2009, 12:19 AM
  2. What is he saying? Translation needed plz!
    By SMoKe MaN in forum Translate This!
    Replies: 2
    Last Post: October 30th, 2009, 08:24 AM
  3. Translation needed
    By Jamieh in forum Translate This!
    Replies: 3
    Last Post: April 6th, 2009, 04:02 PM
  4. Translation help needed
    By dojiman in forum Translate This!
    Replies: 4
    Last Post: March 27th, 2005, 09:26 PM
  5. another translation needed
    By Johnroman in forum Translate This!
    Replies: 2
    Last Post: January 3rd, 2005, 07:32 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary