Results 1 to 10 of 10

Thread: Meaning?

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2006
    Posts
    226
    Rep Power
    13

    Meaning?

    What does this mean. It doesn't carry any meaning in literal translation.

    жесть как она есть

    Or what does it mean in the context of this song? If anyone'd be willing to translate the song it'd be great, because there's a lot of idiom as well as mat:

    в наше время в нашем месте стоит разбираться в жести
    перемещаться без белья платцкартами жесть
    играть в буру и сику самодельными картами жесть
    срать орлом над очком полным чужого говна жесть
    курить шалу с семенами косяк в день временами жесть
    объяснять бухому мудиле в метро какая ща станция
    когда вот она жесть
    лысая хрень в трениках неандерталы с окраин жесть гнилая
    по утряне алкоголь из технички жесть в такие привычки
    жесть как она есть кровля мясо с кровью во а вы тут с любовью
    работать на дядю в семь утра съедать ролтон не глядя жесть
    червь в яблоке и в компе суп из трупа в котлете муха жесть
    жрать мясные консервы на нервах не отвечает сервер
    жесть левые гости упыханный кекс наступивший на сони плэй стэйшн
    жесть дырявый наёк про где то cd кровосток жесть
    отсутсвие калабашек даже для монашек жесть и а
    свадьба хоть ты меня за повесь жесть ну её на
    сноха свекровь золовка тесть тупой как залупка жесть
    жесть как она есть кровля мясо с кровью во бля а вы тут с любовью
    соседи их питбули бабули жесть тут бы слово пуле
    стрёмная местность перелома треск как следствие стресс жесть
    форма погоны прапор принимает рапорт ты отдаёшь ему честь жесть
    менты без вопросов жесть как она есть
    жесть как она есть кровля мясо с кровью во а вы тут с любовью
    исправьте мои ошибки :P

  2. #2
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36

    Re: Meaning?

    Quote Originally Posted by Trzeci_Wymiar
    What does this mean. It doesn't carry any meaning in literal translation.
    ...
    It has no meaning. Набор слов без содержания.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25
    Жесть (сленг) — нечто жёсткое в плане содержания, жестокое, шокирующее, вызывающее ярко выраженные эмоции.
    Sometimes it's used instead of "cool".

    So basically the author depicts different situations which can be described as "жесть" (in it's main meaning).

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2007
    Posts
    355
    Rep Power
    12
    "Жесть" means "жизнь". It comes from a popular phrase "Эх жизнь моя, жестянка! Да ну её в болото!". There's also a slang funny word "жисть", which means "жизнь" as well and can make a comic sense sometimes. Generally it means a very hard, bad life, when all things go wrong and so-so.

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25
    Quote Originally Posted by Cocos
    "Жесть" means "жизнь".
    Nope. 90% of time it has nothing to do with "life".
    You can hear something like: "Игра просто жесть!" (~ this game is cool). Regardless of its origin now it's just a slang word without any specific meaning. It's used to express certain emotions.

  6. #6
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36
    Quote Originally Posted by gRomoZeka
    Quote Originally Posted by Cocos
    "Жесть" means "жизнь".
    Nope. 90% of time it has nothing to do with "life". ...
    Наверное, больше чем 90. В сети я нашла только одно употребление: http://www.wrangler.kiev.ua/forum_fm/in ... howforum=5
    Не помню откуда оно, но ходило, ходило в Киеве такое шутливое выраженме: "жисть моя, паламанатая!"
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25
    Quote Originally Posted by Lampada
    Наверное, больше чем 90. В сети я нашла только одно употребление: http://www.wrangler.kiev.ua/forum_fm/in ... howforum=5
    Не помню откуда оно, но ходило, ходило в Киеве такое шутливое выраженме: "жисть моя, паламанатая!"
    "Жисть" очень в ходу, я сама это слово часто использую. Но, извините, "жисть" и "жесть" - две большие разницы. И употребляются они в разных случаях.
    Про пламату.. пала..манатую никогда не слышала.

  8. #8
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Lampada
    Не помню откуда оно, но ходило, ходило в Киеве такое шутливое выраженме: "жисть моя, паламанатая!"
    Может, "поломатая"?
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  9. #9
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36
    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by Lampada
    Не помню откуда оно, но ходило, ходило в Киеве такое шутливое выраженме: "жисть моя, паламанатая!"
    Может, "поломатая"?
    Нет, именно паламанатая, точно как в названии раздела: http://www.wrangler.kiev.ua/forum_fm/in ... howforum=9
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  10. #10
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2006
    Posts
    510
    Rep Power
    13

    Re: Meaning?

    Quote Originally Posted by Trzeci_Wymiar
    What does this mean. It doesn't carry any meaning in literal translation.

    жесть как она есть
    (here) жесть may rather have a connotation like 'smth done in a way that's totally wrong'
    and here you can see a handful of examples of it.
    Russian is tough, let’s go shopping!

Similar Threads

  1. What is the meaning of...
    By PunkyBabyJr in forum Translate This!
    Replies: 2
    Last Post: November 16th, 2009, 12:37 AM
  2. What is the meaning of
    By ahmed sujau in forum Translate This!
    Replies: 21
    Last Post: April 2nd, 2009, 10:05 PM
  3. please help with meaning?
    By nice_melons in forum Translate This!
    Replies: 3
    Last Post: February 10th, 2009, 07:12 PM
  4. what's the meaning of соистология?
    By whinny in forum General Discussion
    Replies: 16
    Last Post: April 23rd, 2006, 12:16 PM
  5. same meaning?
    By basurero in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 6
    Last Post: July 8th, 2005, 07:14 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary