Thanks kozyablo. Padshei zhenshcina is fallen woman, right? That might do, but doesn't that mean something like a prostitute? In English we used to say woman of easy virtue, but that phrase has, I think, gone out of use.
Thanks kozyablo. Padshei zhenshcina is fallen woman, right? That might do, but doesn't that mean something like a prostitute? In English we used to say woman of easy virtue, but that phrase has, I think, gone out of use.
Девушка - лoвушка.
Пожалуйста, кто-то скажи мне, есть ли ошибки где-то.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |