Great lyrics
So let’s translate one more song by Воскресенье.
I start and you correct my mistakes, OK?
Ночная птица
A night bird
О чем поет ночная птица одна в осенней тишине?
What does a night bird sing about? It’s in autumn silence alone.
О том, с чем скоро разлучится и будет видеть лишь во сне
It sings about what it will be separated from so it will see that only in its dreams.
О том, что завтра в путь неблизкий, расправив крылья, полетит
It sings tomorrow it will spread its wings and start its long way.
О том, что жизнь глупа без риска, и правда все же победит.
It sings life without risk is silly and truth will win anyway.
Ночные песни птицы вещей мне стали пищей для души.
Night songs of the prophetic bird became food for my soul.
Я понял вдруг простую вещь: мне будет трудно с ней проститься.
Now I’ve understood a simple thing: it will be hard for me to say goodbye to it.
Холодным утром крик последний лишь бросит в сторону мою
In a cold morning the bird will just throw its last cry in my direction.
Ночной певец, я твой наследник, лети, я песню допою
Fly, the night singer, I’m your successor so I’ll keep and finish singing your song.