Priviet everybody,
I’ve been trying to translate a song, but although I can understand (or find in a dictionary) most of the words, I’ve some trouble in understanding the sentences.
Of course, I know things in songs are often implicitly expressed and maybe songs are not the easiest texts to study. But still I would really like to understand it.
So, here is the song, with my attempts of translation.
Could someone help me ?
Спасибо !
Когда поймешь умом, что ты один на свете,
When you’ll understand with your mind ( ?) that you’re alone on earth,
И одиночества дорога так длинна,
And the road of loneliness is so long,
То жить легко и думаешь о смерти,
Then to live is easy and you think about death (??)
Как о последней капле горького вина.
Like the last drop of bitter wine
Вот мой бокал, в нем больше ни глотка
Here is my glass, there is no drop in it any more
Той жизни, что как мед была сладка.
(Something with life)??? that was sweet like honey
В нем только горечь неразбавленной печали,
In it there is only the bitterness of unsolved sadness
Оставшейся на долю старика.
(I can’t find the infinitive of this verb) on the lot of an old man.
Бокал мой полон, но друзей не стану
Я больше угощать питьем своим.
My glass is full, but I won’t start any more to offer my drink to my friends (I’m really not sure about all this sentence because it seems стать can mean “to start” and “to stop”)
Я их люблю, дай боже счастья им.
I love them, god give them happiness.
Пускай они пьют воду из под крана.
I wish they drink tap water (???)
На свете сделал я много славных дел,
I’ve done lots of good things on earth,
Во веки вечные их не забудут люди.
People won’t forget them (=the good things ?) in the eternal centuries ( ? here my problem is веки : I thought the plural of век was векa ? )
И если выйдет все, как я хотел,
And if everything is like I wanted,
То, боже милый, мир прекрасным будет.
Then, nice god, the world will be wonderful.
Послав отчаянье на голову мою,
By sending despair on my head (???)
Послав страдания душе моей правдивой,
By sending sufferings to my sincere soul ( ???)
Пошли мне веру, я о ней спою,
They brought me faith, I’ll get drunk about it ( ???)
И дай мне силы, стану я счастливым.
And give me strength, I’ll become happy.
И перед смертью богу помолюсь.
And through the death, I’ll pray god.