Results 1 to 8 of 8

Thread: I have always had an interest in languages

  1. #1
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    15

    I have always had an interest in languages

    У меня есть всегда интерес к языкам

    or could I use Иметь

    Я всегда имею.....

    Is my use of present tense + всегда right for I have always...
    I know in English we use past, but in Russian the present is used isn't it, as the action of having an interest is still going.
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  2. #2
    Старший оракул
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    San Diego, CA
    Posts
    798
    Rep Power
    10
    Speaking of which... I tried searching on this, but couldn't come up with much...
    Can someone explain situations where you would use "У меня ест" as opposed to "Я имею" (and vice versa) ?

    It was kind of explained to me by a Russian, but it still isn't clear enough... Something about "У" means "near?"

    So, if I say "I have money", it would be "У меня ест деньги" ??? (Since the money is on you??), but if you were to say "I have money in the bank", would it be "Я имею деньги в банке" ??

    Could someone please give some examples of where you would use each, or point me to a resource that explains?

    Thanks,


    -Fantom
    "Alright, brain, I don't like you and you don't like me, so let's just figure this out and I'll get back to killing you with beer."

  3. #3
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    438
    Rep Power
    10
    У меня всегда был интерес к языкам. In this case it's like perfect in English. "I've always been interested in languages."

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by fantom605
    Speaking of which... I tried searching on this, but couldn't come up with much...
    Can someone explain situations where you would use "У меня ест" as opposed to "Я имею" (and vice versa) ?

    It was kind of explained to me by a Russian, but it still isn't clear enough... Something about "У" means "near?"

    So, if I say "I have money", it would be "У меня ест деньги" ??? (Since the money is on you??), but if you were to say "I have money in the bank", would it be "Я имею деньги в банке" ??

    Could someone please give some examples of where you would use each, or point me to a resource that explains?

    Thanks,


    -Fantom
    Not really.

    Иметь is more for concepts, and such. And is used on official forms and that.

    When in doubt use У меня

    But if you want to say "don't have" as a command, you need the imperitive: Не имей сто рублей, а имей сто друзей

    Ест means he/she/it eats
    Есть is the word you want
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  5. #5
    Почётный участник
    Join Date
    Feb 2005
    Location
    Back home in Epping, UK
    Posts
    72
    Rep Power
    10

    Question already asked.

    Quote Originally Posted by fantom605
    Speaking of which... I tried searching on this, but couldn't come up with much...
    Can someone explain situations where you would use "У меня ест" as opposed to "Я имею" (and vice versa) ?

    It was kind of explained to me by a Russian, but it still isn't clear enough... Something about "У" means "near?"

    So, if I say "I have money", it would be "У меня ест деньги" ??? (Since the money is on you??), but if you were to say "I have money in the bank", would it be "Я имею деньги в банке" ??

    Could someone please give some examples of where you would use each, or point me to a resource that explains?

    Thanks,


    -Fantom
    You could try this thread, in which I have already asked this question and got some good replies.
    "Музыка, всюду музыка.
    Линия перегружена.
    Пространство между нами сжимается.
    Все, что можно уже нарушено."
    -- "Пространство между нами" by Ядерный сок

  6. #6
    Старший оракул
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    San Diego, CA
    Posts
    798
    Rep Power
    10
    I think my search is broke, I tried to search for "est" and "imeyu" and their russian equivalents, with no results.... Thanks for the link.
    -Fantom
    "Alright, brain, I don't like you and you don't like me, so let's just figure this out and I'll get back to killing you with beer."

  7. #7
    Administrator MasterAdmin's Avatar
    Join Date
    Oct 2002
    Location
    MasterRussian.com
    Posts
    1,731
    Rep Power
    13
    I would use another construction --> "Мне всегда были интересны языки." or even "Я всегда интересовался языками."
    ~ Мастерадминов Мастерадмин Мастерадминович ~

  8. #8
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by MasterAdmin
    I would use another construction --> "Мне всегда были интересны языки." or even "Я всегда интересовался языками."
    Yes that second one is the one I remember from class.
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

Similar Threads

  1. About world languages...
    By A.S. in forum Fun Stuff
    Replies: 1
    Last Post: November 16th, 2009, 12:39 PM
  2. Talking about languages
    By JackBoni in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 4
    Last Post: October 25th, 2008, 12:00 PM
  3. Rugby interest in Russia
    By Journo in forum General Discussion
    Replies: 1
    Last Post: May 11th, 2006, 12:59 PM
  4. to show interest
    By drew881 in forum Translate This!
    Replies: 4
    Last Post: May 28th, 2005, 05:02 PM
  5. languages
    By possopo in forum General Discussion
    Replies: 159
    Last Post: February 15th, 2005, 10:22 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary