Page 3 of 5 FirstFirst 12345 LastLast
Results 41 to 60 of 84

Thread: I was going to...

  1. #41
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    17,819
    Rep Power
    33
    Quote Originally Posted by Friendy
    Я абсолютно согласна с net surfer и никогда бы не употребила "было" описывая совершенное действие. Но то что для некоторых носителей языка такое употребление "было" естестественно наводит меня на мысль (хотя конечно это может быть и не так), что это диалектное употребление. Интересно так ли это.
    ...
    Френдичка, мне так странно с тобой не соглашаться.
    По-моему, было само по себе не решает совершено действие или нет. Контекст важнее.
    Ну, скажем, Я было занимался дзюдо и нос там себе поломал. сов.
    Здесь вообще-то было = было дело.
    Так, прогуляться ли что ли по яндексу?

    Да, Миш, хотел я было сделать комментарий, но не смог. Несов.

    Я было забыла,
    Что значит любить,
    Но дверь приоткрыла,
    Чтоб чувства впустить.
    Сов.

    Когда Дед Мороз стал дарить мне второй подарок, я, было, подумал, что он просто забыл кому дарил подарки. Непонятно, получил ли он второй подарок.

    Хорошо пошла! И правда, малина лесная. А то я было подумал, опять паленой жахнем и башка трещать будет. Явно выпил. ("Палёная" - это самодельная, самопал?)

    Гварди, только я было за тебя порадовался..., как ты опять... как бы это... минор какой-то привносишь. Не-е, брак на тебя определенно угнетающе подействовал. Сов.

    Я было начал эту статью с описания простейшего драйвера, но, по ходу дела, был вынужден отвлекаться на то, чтобы объяснять, как его зарегистрировать, запустить и т.д. и т.п. Сов.

    Я не знаток англицкого, так по мелочам
    Но этот текст ввел меня в ступор.
    Я было думал, может там какие неизвестные мне идиоматические выражения используются .
    Сов.

    Я хотел было открыть дверь и выйти, но дверь у нас была настолько скрипучая, что я побоялся его разбудить. Несов.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  2. #42
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    12
    Во всех этих примерах действие, выражаемое глаголом, к которому относится "было", определенно происходило:

    Quote Originally Posted by Lampada
    Да, Миш, хотел я было сделать комментарий, но не смог. Несов.
    было хотел=уже хотел.

    Когда Дед Мороз стал дарить мне второй подарок, я, было, подумал, что он просто забыл кому дарил подарки. Непонятно, получил ли он второй подарок.
    было подумал=уже подумал.

    Я хотел было открыть дверь и выйти, но дверь у нас была настолько скрипучая, что я побоялся его разбудить. Несов.
    было хотел=уже хотел.

    (хотя его завершенность определяется, видимо, совершенностью глагола: "я было покупал молоко"=="я начал покупать", "я было купил"=="я купил").

  3. #43
    Властелин
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    Сварга
    Posts
    1,391
    Rep Power
    13
    Для несоверш. глаголов "я было покупал молоко" - это что-то вроде
    "I used to buy milk"

    Как я понимаю, трудности вызывают непротяженные во времени действия, составляющие единичный акт (купить). Например, все согласны, что "пошел было" означает "пошел, но остановился и вернулся". Или не все?

  4. #44
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    17,819
    Rep Power
    33
    Ну вот, зациклились на этом "было" не на шутку.

    Да, пошёл было - начал движение и, по какой-то причине, остановился.

    Я пошёл было к двери, но услышал, как отец вышел из кабинета ответить на звонок, поэтому я остался у двери - слушать
    Я пошёл было в кабинет, но меня остановил Сергей Петрович:


    Лет в 17 я пошёл было туда учиться, но, слава Богу, мои родители отговорили меня и я остался в реальном мире

    Я пошёл было на преступление, протерев с двух сторон оптику майкой, но конденсат образовался на внутренних линзах.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  5. #45
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by laxxy
    Quote Originally Posted by net surfer
    Indra, laxxy, вы хотя бы обоснуйте. Люди вам ссылки на словари дают, а вы говорите что это не так, хотя бы потрудились обосновать.
    Э? Что, собственно, обосновывать?
    Русский мне как-бы родной язык, и мы говорим о довольно распространенном обороте речи.
    Мнение своё обосновывать. Звонить и надевать тоже роспространённые слова, но почему-то половина людей для которых русский родной звОнят и одевают (вещи).

    Quote Originally Posted by pranki
    Я рассмеялся, прочитав пост Friendy, потому что я раньше думал прямо противоположное -- я никогда не думал, что фразу "я купил было молоко" можно истолковать так, что молоко не было куплено.
    Я раньше думал. Недопонял, ты теперь думаешь по-другому?

    Quote Originally Posted by pranki
    Но вот фраза "Я купил было молоко, но оно оказалось холодным"... Там ведь даже глагол стоит в прошедшем времени и в совершенной форме, как может быть, чтобы молоко не было куплено?!
    Я почти купил молока.
    Глагол в прошедшем времени и в совершенной форме, но действия не было.

    Quote Originally Posted by Indra
    Например, все согласны, что "пошел было" означает "пошел, но остановился и вернулся". Или не все? :)
    Не обязательно (см. определение в словаре :)

    Да, я могу себе представить что некоторые люди используют "было купил" в значении "уже купил", но почему-то никто из них до сих пор не обосновал правильность этого использования ссылками на какие-нибудь авторитетные источники.

    Спор действительно интересный, я бы никогда не подумал что "было купил" может означать "уже купил", это как спорили про спросоня/спросонья, что для меня было не меньшей новостью :) И чего только не узнаешь про родной язык...

  6. #46
    Властелин
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    Сварга
    Posts
    1,391
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by net surfer
    Спор действительно интересный, я бы никогда не подумал что "было купил" может означать "уже купил", это как спорили про спросоня/спросонья, что для меня было не меньшей новостью И чего только не узнаешь про родной язык...
    Да я просто в шоке. На неграмотность двух очень грамотных людей не спишешь, видимо, это действительно диалектное. Согласитесь, что примеров употребления "было" в значении совершённого действия гораздо больше.

  7. #47
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Indra
    Согласитесь, что примеров употребления "было" в значении совершённого действия гораздо больше.
    А как можно сказать каких примеров больше, мы ведь их по-разному понимаем :)

    PS: на мою неграмотрость можно списать если есть чем подтвердить :)

  8. #48
    Властелин
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    Сварга
    Posts
    1,391
    Rep Power
    13
    придумался еще один вариант:
    совсем было купил молока
    в этом случае покупки не было

    net surfer, ну хотя бы в определении Ожегова "действие началось или предполагалось, но было прервано или не завершилось."
    "началось, было прервано, не завершилось" относятся к "предполагалось" как 3:1 Значит, большинство. Если по русскоговорящим форумчанам считать, тоже большинство. стало быть, иное толкование - либо ошибка, либо диалектизм.

  9. #49
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    14
    совсем было купил звучит странно для меня
    я бы сказал почти было купил

    действие началось или предполагалось, но было прервано или не завершилось.
    Это означает 4 варианта:

    1) действие началось, но было прервано
    2) действие началось, но не завершилось
    3) действие предполагалось, но было прервано
    4) действие предпологалось, но не завершилось

    То есть количественное отношение 1:1, но это не значит что в с такой частотой эти варажения употребляются. Да, я думаю что вариант с тем что действие началось встречается чаще, но опять же что под началом понимать. Например, "пошёл было в магазин", если я стал одеваться и обуваться, то я уже пошёл или нет?

  10. #50
    Властелин
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    Сварга
    Posts
    1,391
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by net surfer
    совсем было купил звучит странно для меня
    я бы сказал почти было купил
    почти было купил по контексту лучше, совсем было тоже употребимо, например, "нет серфер совсем было согласился, но в последний роковой момент передумал"
    4) действие предпологалось, но не завершилось
    завершить можно только то, что началось, а не просто предполагалось, так что 3:1

  11. #51
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Indra
    Quote Originally Posted by net surfer
    совсем было купил звучит странно для меня
    я бы сказал почти было купил
    почти было купил по контексту лучше, совсем было тоже употребимо, например, "нет серфер совсем было согласился, но в последний роковой момент передумал"
    Если бы мне сказали "нет серфер совсем было согласился...", я бы подумал "со всем", но не "совсем".

    [quote:2995v111]4) действие предпологалось, но не завершилось
    завершить можно только то, что началось, а не просто предполагалось, так что 3:1[/quote:2995v111]
    Ступил :)
    Получается только 3:
    3) действие предполагалось, но не началось

    Итого 2:1, но как я уже сказал на частоту использования это практически никак не влияет. Например "спать" означать 1)просто спать и 2)заниматься сексом, но это же не значит что каждое второе употребление слова значит "заниматься сексом".

  12. #52
    Властелин
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    Сварга
    Posts
    1,391
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by net surfer
    Да, я думаю что вариант с тем что действие началось встречается чаще
    договорились? :)

  13. #53
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Indra
    Quote Originally Posted by net surfer
    Да, я думаю что вариант с тем что действие началось встречается чаще
    договорились? :)
    Суть вопроса не в начале, а в завершении :)

  14. #54
    Властелин
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    1,437
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Lampada
    Френдичка, мне так странно с тобой не соглашаться.
    По-моему, было само по себе не решает совершено действие или нет. Контекст важнее.

    Так, прогуляться ли что ли по яндексу?
    Лампада, по-моему ты не поняла, что я имею в виду говоря про совершенное или несовершенное действие (что не удивительно, потому что я это толком не объяснила) - я не имела в виду совершение некоторого действия в принципе (какое-то действие могло и совершится), я имела в виду что не совершилось желаемое или предполагаемое действие.

    Я было забыла,
    Что значит любить,
    Но дверь приоткрыла,
    Чтоб чувства впустить.
    Сов.
    Я воспринимаю это так: как только она начала забывать, она предприняла соответствующие меры и в итоге не забыла - т.е. действие забвение не совершенно

    Когда Дед Мороз стал дарить мне второй подарок, я, было, подумал, что он просто забыл кому дарил подарки. Непонятно, получил ли он второй подарок.
    А вот употребление было с глаголом подумал, хотя и действие совершенно, для меня естественно (especially for kwatts59: естестестестестестественн о ) звучит. (net surfer, мне очень интересно твое мнение по этому поводу.)Но интерпретация у меня в этом случае следующая: подумал и сразу же понял что мысль неверна - т.е. результат предыдущего "подумал" аннулируется. Из этого предложения мне ясно, что на самом деле дед Мороз не забыл.

    Гварди, только я было за тебя порадовался..., как ты опять... как бы это... минор какой-то привносишь. Не-е, брак на тебя определенно угнетающе подействовал. Сов.
    конечный результат - порадоваться ему не удалось и человек употребляет было, потому что хочет акцентировать внимание на этом результате.

    Я было начал эту статью с описания простейшего драйвера, но, по ходу дела, был вынужден отвлекаться на то, чтобы объяснять, как его зарегистрировать, запустить и т.д. и т.п. Сов.
    он хотел начать с чистого описания, но не получилось - т.е. он не начал так как хотел, некоторое действие конечно завершилось (он начал), но желаемое нет.
    Я не знаток англицкого, так по мелочам
    Но этот текст ввел меня в ступор.
    Я было думал, может там какие неизвестные мне идиоматические выражения используются .
    Сов.
    Здесь слово "было" заставляет меня думать, что на самом деле идиоматические выражения там не использовались, но вообще мне здесь употребление "было" кажется не совсем уместным, хотя может быть у меня уже крыша поехала от этих "было"

    Ну, скажем, Я было занимался дзюдо и нос там себе поломал. сов.
    Здесь вообще-то было = было дело.
    А вот это очень интересно, потому что у меня еще вчера возникла мысль, что может быть просто многие путают" было" с "было дело".
    Ладно, буду думать дальше
    "Happy new year, happy new year
    May we all have a vision now and then
    Of a world where every neighbour is a friend"

  15. #55
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Friendy
    А вот это очень интересно, потому что у меня еще вчера возникла мысль, что может быть просто многие путают" было" с "было дело".
    Ладно, буду думать дальше
    Actually I wanted to mention this myself: for me, "было"+verb _always_ equals "было дело"+verb, I just consider the former a short form of the latter.

  16. #56
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by Indra
    http://subscribe.ru/archive/job.lang.rus/date/?15

    Я запостила вопрос, подождем, что скажут
    вот ответили:

    "Добрый вечер!
    В данном случае глагол "было" имеет значение "собирался", "начал". Далее идёт обычно частица противопоставления "но" и объяснение, почему действие не дошло до своего логического завершения."

    А Индра спросила:

    "Можно ли употреблять фразы типа "купил было молока, но оно оказалось холодное" для ситуации, в которой покупка не состоялась, т. е. действие не началось, а только предполагалось, или же сочетание "глагол в прош. вр.+было" однозначно относится
    к ситуации, когда действие было совершено, но не принесло планируемого результата или было прервано? "
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  17. #57
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    Quote Originally Posted by Indra
    http://subscribe.ru/archive/job.lang.rus/date/?15

    Я запостила вопрос, подождем, что скажут
    вот ответили:

    "Добрый вечер!
    В данном случае глагол "было" имеет значение "собирался", "начал". Далее идёт обычно частица противопоставления "но" и объяснение, почему действие не дошло до своего логического завершения."

    А Индра спросила:

    "Можно ли употреблять фразы типа "купил было молока, но оно оказалось холодное" для ситуации, в которой покупка не состоялась, т. е. действие не началось, а только предполагалось, или же сочетание "глагол в прош. вр.+было" однозначно относится
    к ситуации, когда действие было совершено, но не принесло планируемого результата или было прервано? "
    теперь это называется ответили?

  18. #58
    Властелин
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    Сварга
    Posts
    1,391
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Friendy
    Лампада, по-моему ты не поняла, что я имею в виду говоря про совершенное или несовершенное действие (что не удивительно, потому что я это толком не объяснила) - я не имела в виду совершение некоторого действия в принципе (какое-то действие могло и совершится), я имела в виду что не совершилось желаемое или предполагаемое действие.
    А если упомянуто другое действие - то, которое не смогло совершиться?
    Я хотел сделать подруге сюрприз, испечь торт ко дню ее рождения, и даже купил было по секрету от нее молока, сахара, яиц и изюма, но потом узнал, что она не ест сладкого

  19. #59
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Friendy
    А вот употребление было с глаголом подумал, хотя и действие совершенно, для меня естественно (especially for kwatts59: естестестестестестественн о :wink: :) ) звучит. (net surfer, мне очень интересно твое мнение по этому поводу.)Но интерпретация у меня в этом случае следующая: подумал и сразу же понял что мысль неверна - т.е. результат предыдущего "подумал" аннулируется. Из этого предложения мне ясно, что на самом деле дед Мороз не забыл.
    Да, думать начал однозначно и пришёл к какому-то решению, но не к какому-то твёрдому обдуманному решению, а к одному из наиболее вероятных вариантов который первый пришёл в голову, после чего сам понял что это неправильно или что-то помогло мне понять что это неправильно. "Раздался звонок в дверь, я было подумал что это жена, но вспомнил что она уехала в командировку".

    Когда Дед Мороз стал дарить мне второй подарок, я, было, подумал, что он просто забыл кому дарил подарки.
    Дед Мороз даёт мне второй подарок. Я начинаю думать почему он мне даёт второй подарок. Первая мысль, наверно он забыл что уже дал мне один подарок. Но Дед Мороз начал раздавать другие подарки остальным детям у которых уже были подарки. Я понял что я был неправ предположив что Дед Мороз забыл.

    [quote:3atfk6ng]Ну, скажем, Я было занимался дзюдо и нос там себе поломал. сов.
    Здесь вообще-то было = было дело.
    А вот это очень интересно, потому что у меня еще вчера возникла мысль, что может быть просто многие путают" было" с "было дело".[/quote:3atfk6ng]
    Я озвучил эту мысль в самом начале:

    Quote Originally Posted by net surfer
    Quote Originally Posted by Lampada
    Однажды я купил было молоко в этом магазине и оно оказалось очень невкусным, так что молока я там больше не буду покупать.
    Если "и оно оказалось очень невкусным", значит ты его всё-таки купила и "было" тут не подходит. Можно сказать "однажды было дело я купил...", но это другой случай.
    но никто из несогласных не прокомментировал поэтому я понял что они всё-таки понимают разницу, оказалось нет...

    Quote Originally Posted by laxxy
    Actually I wanted to mention this myself: for me, "было"+verb _always_ equals "было дело"+verb, I just consider the former a short form of the latter.
    Ну вот, приехали... А ещё удивлялся чего надо обосновывать.

  20. #60
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Indra
    А если упомянуто другое действие - то, которое не смогло совершиться?
    Я хотел сделать подруге сюрприз, испечь торт ко дню ее рождения, и даже купил было по секрету от нее молока, сахара, яиц и изюма, но потом узнал, что она не ест сладкого
    По-моему "было" вообще никак не связано с какими-либо действиями кроме того которое следует за "было".

Page 3 of 5 FirstFirst 12345 LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary