Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 39

Thread: Are These Correct?

  1. #1
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Здесь... С ложкой
    Posts
    783
    Rep Power
    13

    Are These Correct?

    I watch TV like a dog watches his food.
    Я смотрею телевизор, как совака смортеет совю еду.

    I'll eat the pie in the window if you watch me.
    Я буду съесть пирог в окне если ты меня посмортеет.

    He said hi to me.
    Он мне сказает привет.

    I just learned why he doesn't like me.
    Я только что учил почему ему я не нравится.

    I'm just practicing some more. Thanks!
    Я знаю
    Что делаю
    Вилкою
    Пирогу

    How to Post

    Last edited by Darobat on Mon Mar 5, 1759 1:19 am; edited 243 times in total

  2. #2
    Administrator MasterAdmin's Avatar
    Join Date
    Oct 2002
    Location
    MasterRussian.com
    Posts
    1,730
    Rep Power
    16
    You can't always translate the word "to watch" with "смотреть". There is more words in Russian for it.

    Я смотрю в телевизор, как собака на свою еду.
    Я смотрю в телевизор, как собака, сторожащая свою еду. (Literally. It's not quiet possible to translate the double meaning of the English word "to watch")

    Я съем пирог в витрине, если ты (посторожишь?) .

    Он сказал мне: "Привет!". or Он поздоровался со мной. or Он поприветствовал меня.

    Я только что узнал почему я ему не нравлюсь.
    ~ Мастерадминов Мастерадмин Мастерадминович ~

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    15
    What about these sentences?

    Я смотрю в телевизор, как собака смотрит в свою еду.

    Я съем пирог рядом с окном, если ты посмотришь меня.

    витрина = store window
    окно = window
    сторожить = to guard, to watch over
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  4. #4
    Властелин
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    1,437
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by kwatts59
    Я смотрю в телевизор, как собака смотрит в свою еду.
    на свою еду ("в свою еду" sounds weird but you can say "в свою тарелку")
    Я съем пирог рядом с окном, если ты посмотришь меня.
    посмотришь на меня
    When you use "посмотреть" without a preposition it means "examine" like in this example:
    Доктор, вы меня посмотрите? - Doctor, will you examine me?
    "Happy new year, happy new year
    May we all have a vision now and then
    Of a world where every neighbour is a friend"

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18

    Re: Are These Correct?

    Quote Originally Posted by Darobat
    I watch TV like a dog watches his food.
    Я смотрею телевизор, как совака смортеет совю еду.

    I'll eat the pie in the window if you watch me.
    Я буду съесть пирог в окне если ты меня посмортеет.

    He said hi to me.
    Он мне сказает привет.

    I just learned why he doesn't like me.
    Я только что учил почему ему я не нравится.

    I'm just practicing some more. Thanks!
    "In the window" is an English idiom. Is the pie actually in the window? Is it somehow merged into the glass? No? So don't say it in Russian.
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18
    Он мне скажет: "Привет".

    This is future tense, He will say Hi to me
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  7. #7
    Administrator MasterAdmin's Avatar
    Join Date
    Oct 2002
    Location
    MasterRussian.com
    Posts
    1,730
    Rep Power
    16
    future tense => скажет
    in the window => в витрине
    ~ Мастерадминов Мастерадмин Мастерадминович ~

  8. #8
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Здесь... С ложкой
    Posts
    783
    Rep Power
    13
    Thankyou for the help. I have some more


    Go there and don't come back (Go there, and don't return)
    Иди туда, и не возвращайся

    She went to the store to buy milk and pies.
    Она едет в магазине купить молоко и пирогы.

    Give me your house of I will steal your dog!
    Дай мне свой дом, или я украсаю свою собаку!

    Thanks!
    Я знаю
    Что делаю
    Вилкою
    Пирогу

    How to Post

    Last edited by Darobat on Mon Mar 5, 1759 1:19 am; edited 243 times in total

  9. #9
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    15
    Here is my try.

    Go there and don't come back (Go there, and don't return)
    Пойди туда, и не вернись.
    I use Пойди and вернись since this is not a routine thing.

    She went to the store to buy milk and pies.
    Она поехала в магазине чтобы купить молоко и пироги.
    Went is past tense. I used поехала since ехала impies she routinely went to the store. Also поехать/ехать implies that she driving or taking the bus, but NOT walking.

    Give me your house or I will steal your dog!
    Дай мне свой дом, или я украду свою собаку!
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  10. #10
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    438
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Darobat
    Go there and don't come back (Go there, and don't return)
    Иди туда, и не возвращайся
    Does it matter where "there" s/he has to go? If not, just "Уходи и не возвращайся."

    Quote Originally Posted by Darobat
    She went to the store to buy milk and pies.
    Она едет в магазине купить молоко и пирогы.
    Она пошла в магазин за молоком и пирогами. Или: Она пошла в магазин купить молоко и пироги.

    Quote Originally Posted by Darobat
    Give me your house of I will steal your dog!
    Дай мне свой дом, или я украсаю свою собаку!
    украду твою собаку. Is it an idiom? It kinda doesn't make sence.

  11. #11
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Здесь... С ложкой
    Posts
    783
    Rep Power
    13
    OK, thanks for the corrections. I didn't know the perfective verbs for the verbs of motion.

    In school i am working on a portrait of my daughter.
    В школе, я работаю на портрет о моей доере (дочье?)

    I sat on the table and read my book.
    Я сидел на столе и читал мою книгу.

    My house (is located) in Moscow.
    Мой дом нахожится в Москве.
    Я знаю
    Что делаю
    Вилкою
    Пирогу

    How to Post

    Last edited by Darobat on Mon Mar 5, 1759 1:19 am; edited 243 times in total

  12. #12
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    438
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Darobat
    In school i am working on a portrait of my daughter.
    В школе, я работаю на портрет о моей доере (дочье?)
    В школе я пишу (можно "рисую") портрет своей дочери. Или: Я пишу портрет своей дочери в школе.

    The first variant suggests that working on a portrait of his/her daughter is the only or the most important thing s/he does in school. The second variant suggests that s/he works on a portrait of his/her daughter amoung other things.

    Quote Originally Posted by Darobat
    I sat on the table and read my book.
    Я сидел на столе и читал мою книгу.
    Я сидел за столом и читал книгу.

    Quote Originally Posted by Darobat
    My house (is located) in Moscow.
    Мой дом нахожится в Москве.
    находится

  13. #13
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Здесь... С ложкой
    Posts
    783
    Rep Power
    13
    Thankyou for the corrections Vesh. However, I'm pretty sure that нахожится is correct, as it declines irregularly.
    Я знаю
    Что делаю
    Вилкою
    Пирогу

    How to Post

    Last edited by Darobat on Mon Mar 5, 1759 1:19 am; edited 243 times in total

  14. #14
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Feb 2005
    Location
    USA
    Posts
    230
    Rep Power
    13
    Находиться declines just like ходить, the root verb, with some accomodations for the reflexive ending (сь vs. ся). The "ж" only appears in the first person singular. Finding the root verb, if you know it, often helps with figuring out the declension of many new verbs.
    P.S. - Исправление ошибок в моих текстах на русском всегда приветствуется

  15. #15
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Vesh
    Quote Originally Posted by Darobat
    I sat on the table and read my book.
    Я сидел на столе и читал мою книгу.
    Я сидел за столом и читал книгу.
    Just to clarify
    I sat on the table.
    Я сидел на столе.

    I sat at the table.
    Я сидел за столом.

    Quote Originally Posted by Darobat
    Thankyou for the corrections Vesh. However, I'm pretty sure that нахожится is correct, as it declines irregularly.
    It is definitely "находится".
    Я нахожусь
    Ты находишься
    Он находится
    Мы находимся
    Вы находитесь
    Они находятся
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  16. #16
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Здесь... С ложкой
    Posts
    783
    Rep Power
    13
    Ahhh, so its only the first I conjugations that it changes in. Thanks!
    Я знаю
    Что делаю
    Вилкою
    Пирогу

    How to Post

    Last edited by Darobat on Mon Mar 5, 1759 1:19 am; edited 243 times in total

  17. #17
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18
    Она пошла в магазин, чтобы купить молока и пироги.
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  18. #18
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Здесь... С ложкой
    Posts
    783
    Rep Power
    13
    чтобы seems to be one of those words that appears everywhere. What's it mean or where is it used?
    Я знаю
    Что делаю
    Вилкою
    Пирогу

    How to Post

    Last edited by Darobat on Mon Mar 5, 1759 1:19 am; edited 243 times in total

  19. #19
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    35
    Quote Originally Posted by TATY
    Она пошла в магазин, чтобы купить молока и пироги.
    Здесь можно без "чтобы".
    Она пошла в магазин за молоком и пирогами.
    Они пошла купить молоко и пироги.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  20. #20
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Здесь... С ложкой
    Posts
    783
    Rep Power
    13
    "Здесь можно без "чтобы". "
    Понимаю!!

    Здесь больше:

    I read a book about making food.
    Я прочитал книгу о готовить еде.

    On Thursday I will buy three hats.
    В четверг я покупаю три шапкы

    Please, gitell me when I can buy skis.
    Пожалуйста, Сказай меня где, я можно купить лыжи.

    They are writing him a letter.
    Они ему пишут письмо
    Я знаю
    Что делаю
    Вилкою
    Пирогу

    How to Post

    Last edited by Darobat on Mon Mar 5, 1759 1:19 am; edited 243 times in total

Page 1 of 2 12 LastLast

Similar Threads

  1. Are these correct?
    By vivefree in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 4
    Last Post: December 3rd, 2009, 01:54 AM
  2. Is this correct?
    By Ramil in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 16
    Last Post: September 1st, 2006, 07:02 PM
  3. Is this correct?
    By robinho in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 10
    Last Post: April 3rd, 2006, 01:39 AM
  4. is this correct?
    By Орчун in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 13
    Last Post: December 27th, 2005, 10:08 PM
  5. Correct или нет?
    By DDT in forum Translate This!
    Replies: 10
    Last Post: June 17th, 2005, 10:22 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary