Здесь работают давно Все мои друзья. Ждут шикарные авто Мои руки золотые, Их не буду делать я, ведь я жду тебя.
Im confused in the second sentece. when he says "ждут шикарные" and then he says "авто", (singular) then he goes on to say "Мои золотые руки"
did he just throw the авто inbetween "Мои золотые руки - ждут шикарные". I thought it might be about "Все мои друзья" but that is in a completely different sentence, making it нельзя.
The best thing i can come up with is "My golden hands, they wait for the car (even though авто isn't in genitive(or does ждать even require genitive?(since you are waiting FOR someone))). anyways,
"My smart golden hands, they wait for the car, but i won't let them, you see, i am waiting for you". ~ Which doesn't even make sense, what the heck is he talking about here, and how could i make this into a normal russian sentence?
~DOG