Please some help with the following translations:
1. She is working full-time / part-time to us.
2. We need to employ a full-time worker.
3. Part-time job is not consider a part of the rate of unemployment for this reason we always say that this indicator understimates the dept of the crisis.
4. Part-time workers are considered as part of the employment force.
I found the words:
1. неполный рабочий день
2. Неполная занятость
3. не полностью занятый
... but I cannot construct correct prepositions. I want to know how Russians use them.