Page 2 of 3 FirstFirst 123 LastLast
Results 21 to 40 of 53

Thread: Years, Rubles

  1. #21
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2005
    Location
    Delaware, USA
    Posts
    215
    Rep Power
    13
    No, I was just joking. I was saying that my brain hurts trying to understand these "plural" and "pluralers".

    I think I just need to spend less time on this forum and more time studying. But this is how I spend my time at work. Kinda boring job, at the moment.
    Платинов

  2. #22
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2005
    Location
    Delaware, USA
    Posts
    215
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Spiderkat
    Could you tell us more about them? And what comes after the last one on the list below?
    двое
    трое
    пятеро
    четверо
    шестеро
    семеро

    I'll guess...восемеро?
    Платинов

  3. #23
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    19
    Quote Originally Posted by Platinum
    No, I was just joking. I was saying that my brain hurts trying to understand these "plural" and "pluralers".

    I think I just need to spend less time on this forum and more time studying. But this is how I spend my time at work. Kinda boring job, at the moment.
    Dude, it ain't that hard:

    After numbers the following rule applies (and as a scientist, you like rules, I know ):

    1 - singular (один стол, одна бутылка)
    2 - 4 genetive singular (два стола, две бутылки)
    5 - 20 genetive plural (пять столов, пять бутылок)

    Just memorize the cases and their endings and voila!
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  4. #24
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    19
    Quote Originally Posted by Platinum
    I'll guess...восемеро?
    восьмеро

    Close, but no cigar
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  5. #25
    Почтенный гражданин Spiderkat's Avatar
    Join Date
    Sep 2005
    Location
    California
    Posts
    504
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by fantom605
    Aah, an interesting twist... so,


    три часов = "three hours"
    and
    три часа = "three o'clock"

    ??

    -Fantom
    Actually I just wanted to twist a bit more your answer with my comment about пять часов and I didn't mean this to be a trick question to you.
    De gustibus et coloribus non disputandum.

  6. #26
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2005
    Location
    Astrakhan, Russia
    Posts
    159
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    пятеро тысячеро трицдатьеро девятеро часов?
    That's cool! I think it's "пять тысяч тридцать девять часов". But your version is better!

  7. #27
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2005
    Location
    Delaware, USA
    Posts
    215
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    восьмеро

    Close, but no cigar
    Doggone it! I should have known that! That's like:

    after eight o'clock = после восьми часов


    I understand what you said about memorizing the endings. ANd I understand why it's восьми. До and после add and и ending to the numbers (or an "a" ending to days of the week, i.e. До понедельника). But what I don't understand is when and why you do the "-epo" endings.
    Платинов

  8. #28
    Властелин
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Residing in an unknown place
    Posts
    1,400
    Rep Power
    15
    Oh! So many questions to answer! Well, I'll try to answer them all:
    You can't say восьмеро in Russian.

    двое
    трое
    пятеро
    четверо
    шестеро
    семеро
    That's a very hard question for me to answer. You can say: двое часов, трое часов, четверо часов but you can't say двое...четверо часа. You can say пять часов, шесть часов, семь часов, восемь часов but you can't say пятеро...восьмером (that's the right word for восемь). At least, it looks akward to me. Note that I am talking about 'watches' not about hours.
    "A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
    Mark Twain
    American author/essayist (1835-1910)
    WHSmith

  9. #29
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2005
    Location
    Astrakhan, Russia
    Posts
    159
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Spiderkat
    And what comes after the last one on the list below?
    двое
    трое
    пятеро
    четверо
    шестеро
    семеро
    восьмеро, девятеро, десятеро, одиннадцатеро...
    That's correct but it's used rather rarely. Most of people say just восемь, девять, десять...

  10. #30
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    19
    Quote Originally Posted by ReDSanchous
    You can't say восьмеро in Russian.
    Reeeeeeaaaaaaaaaaaaallyyyyy???
    You challenge Harper Collins Russian Conscise Dictionary? Agreed it is very rare, but it is entirely possible!
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  11. #31
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    19
    Quote Originally Posted by Rostova
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    пятеро тысячеро трицдатьеро девятеро часов?
    That's cool! I think it's "пять тысяч тридцать девять часов". But your version is better!
    But wait, won't people confuse that with 5039 o'clock?

    Let us take a simpler, less ridiculous question.

    How do you say

    11 o'clock versus 11 watches?
    Would both be одиннадцать часов?
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  12. #32
    Властелин
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Residing in an unknown place
    Posts
    1,400
    Rep Power
    15
    Yes, you are right. It would be одиннадцать часов.
    "A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
    Mark Twain
    American author/essayist (1835-1910)
    WHSmith

  13. #33
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2005
    Location
    Astrakhan, Russia
    Posts
    159
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    11 o'clock versus 11 watches?
    Would both be одиннадцать часов?
    If you so much want to show that you are talking about watches, you can use this very strange word "одиннадцатеро". But if you use the word "часы" in some context, everyone will understand what you mean

  14. #34
    Властелин
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Residing in an unknown place
    Posts
    1,400
    Rep Power
    15
    Reeeeeeaaaaaaaaaaaaallyyyyy???
    You challenge Harper Collins Russian Conscise Dictionary? Agreed it is very rare, but it is entirely possible!
    First of all, I'm a Russian native speaker. Second of all, I need no Russian dictionary to say whether восьмеро is correct or not.
    I never use it. That's enough for me. I don't care about possible past usage of the word восьмеро since I live in present-day Russia and speak the modern Russian language
    "A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
    Mark Twain
    American author/essayist (1835-1910)
    WHSmith

  15. #35
    Властелин
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Residing in an unknown place
    Posts
    1,400
    Rep Power
    15
    But if you use the word "часы" in some context, everyone will understand what you mean
    That's absolutely right! EVERYONE will get what you mean if you say одиннадцать часов. If someone said одиннацатеро to me I would correct him regardless of whether he'd be Russian or any other nationality.
    "A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
    Mark Twain
    American author/essayist (1835-1910)
    WHSmith

  16. #36
    Почтенный гражданин Spiderkat's Avatar
    Join Date
    Sep 2005
    Location
    California
    Posts
    504
    Rep Power
    13
    [quote=kalinka_vinnie]Dude, it ain't that hard:

    After numbers the following rule applies (and as a scientist, you like rules, I know ):

    1 - singular (один стол, одна бутылка)
    2 - 4 genetive singular (два стола, две бутылки)
    5 - 20 genetive plural (пять столов, пять бутылок)

    Just memorize the cases and their endings and voil[b]
    De gustibus et coloribus non disputandum.

  17. #37
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    19
    Quote Originally Posted by ReDSanchous
    First of all, I'm a Russian native speaker. Second of all, I need no Russian dictionary to say whether восьмеро is correct or not.
    I never use it. That's enough for me. I don't care about possible past usage of the word восьмеро since I live in present-day Russia and speak the modern Russian language
    Ok, не обижайся, я не никого не хотел обидеть... просто там было написанно восьмеро, и ты говроил что нет такого слова... прости! судя по твоему аватару, чёрт меня возьмёт из-за этого
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  18. #38
    Почтенный гражданин Spiderkat's Avatar
    Join Date
    Sep 2005
    Location
    California
    Posts
    504
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by ReDSanchous
    That's absolutely right! EVERYONE will get what you mean if you say одиннадцать часов. If someone said одиннацатеро to me I would correct him regardless of whether he'd be Russian or any other nationality.
    It's kind of a relief to hear that.
    De gustibus et coloribus non disputandum.

  19. #39
    Властелин
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Residing in an unknown place
    Posts
    1,400
    Rep Power
    15
    Ok, не обижайся, я не никого не хотел обидеть... просто там было написанно восьмеро, и ты говроил что нет такого слова... прости! судя по твоему аватару, чёрт меня возьмёт из-за этого
    Я понял. Просто написал, что я действительно считаю, что восьмеро в современном русском языке не используется. Я даже подошёл к сестре, чтобы выяснить, что она думает по этому поводу. Она тоже сказала, что восьмеро и т.д. не используются.
    А что у меня с аватаром такое? По-моему, это из Diablo.
    "A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
    Mark Twain
    American author/essayist (1835-1910)
    WHSmith

  20. #40
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2005
    Location
    Astrakhan, Russia
    Posts
    159
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by ReDSanchous
    If someone said одиннацатеро to me I would correct him regardless of whether he'd be Russian or any other nationality.
    It's an overbold position! You risk have a very long discussion with some professor of russian language

Page 2 of 3 FirstFirst 123 LastLast

Similar Threads

  1. Beslan 3 Years
    By Jamaica in forum General Discussion
    Replies: 29
    Last Post: September 16th, 2007, 02:56 AM
  2. Russian Rubles
    By Platinum in forum General Discussion
    Replies: 52
    Last Post: August 22nd, 2007, 10:08 AM
  3. Years / Годы
    By Caroline in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 5
    Last Post: May 19th, 2007, 05:40 PM
  4. years
    By Евгения Белякова in forum Translate This!
    Replies: 19
    Last Post: January 9th, 2007, 12:08 AM
  5. What will you look like in 40 years?
    By Prince of Persia in forum General Discussion
    Replies: 30
    Last Post: June 18th, 2005, 05:19 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary