Hi, here some more russian proverbs and translations:
Пиво без водки - деньги на ветер. Drinking the beer without vodka is simply to spend money.
На вкус и цвет товарища нет. There's no accounting / disputing for taste.
Незваный гость хуже татарина. An uninvited visitor is worse than a Tatar.
Слово не воробей - вылетит не поймаешь. A word is not a sparrow; when it flies out you can not catch it.
За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь. Grasp all, lose all.
Любовь зла - полюбишь и козла. Love is vicious - you can fall in love with the billy-goat.
The provebs from site http://www.polyglot-online.com/