One more song to identify please.
This should be easy since you had no problem with the previous two.
Thanks, you guys are amazing!!!
One more song to identify please.
This should be easy since you had no problem with the previous two.
Thanks, you guys are amazing!!!
Какая разница, умереть богатым или бедным?
Какой толк от богатства если ты не счастлив.
Maybe this is what you've been looking for for a long while:
Музыка В.Дробыш Слова О.Попков
Может зажглась любовь
В счастливых глазах моих, слышишь
Сердце забилось в такт
Боишься спугнуть, не веришь, не дышишь
Не обмани, не пропади
Ведь это всё тебе, знаешь
Нежность моя - не растеряна
На семи ветрах - не развеяна
По пустякам - не разменяна
Я ждала тебя, только тебя, слышишь
Как это важно и дорого
Отыскать любовь - среди холода
Снова любить и дарить тебе
Целый мир под названием "Я"
Видишь глаза мои
Два океана: любовь и верность
Скажут без слов они
То, что тебе услышать хотелось
Не отпусти, не пропусти
Ведь это всё тебе, знаешь
Нежность моя - не растеряна
На семи ветрах - не развеяна
По пустякам - не разменяна
Я ждала тебя, только тебя, слышишь
Как это важно и дорого
Отыскать любовь - среди холода
Снова любить и дарить тебе
Целый мир под названием "Я"
Нежность моя - не растеряна
На семи ветрах - не развеяна
По пустякам - не разменяна
Я ждала тебя, только тебя...
Нежность моя - не растеряна...
Нежность моя - не растеряна..
Нежность моя - не растеряна
На семи ветрах - не развеяна
По пустякам - не разменяна
Я ждала тебя, только тебя, слышишь
Как это важно и дорого
Отыскать любовь - среди холода
Снова любить и дарить тебе
Целый мир под названием "Я"
Да, это она. Поет Валерия.
Валерия - "Нежность".
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
Отлично!!!
Thanks a ton.
Какая разница, умереть богатым или бедным?
Какой толк от богатства если ты не счастлив.
(Maybe this is what you've been looking for for a long while) - is this gramatically correct?
I would leave out "for a long while".Originally Posted by Chuvak
"Maybe this is what you've been looking for"
This sounds fine though it is not gramatically correct.
The gramatically correct version is
"Maybe you've been looking for this for a long time"
but the meaning is different. This sentence emphasizes "a long time".
Какая разница, умереть богатым или бедным?
Какой толк от богатства если ты не счастлив.
Why is this gramatically incorrect (Present Perfect Continuous is used)?"Maybe this is what you've been looking for"
This sounds fine though it is not gramatically correct.
I think that the sentense "This is what I've been looking for" emphasizes the significance of the thing which I looked for, and "I've been looking for this for a long time" emphasizes that I have spent a great deal of time for searching.
Is my thought correct???
Sounds perfectly normal in spoken language. But in written language you are never supposed to end a sentence with a preposition. The grammatically correct sentence is: "Maybe you've been looking for this."Originally Posted by Chuvak
Exactly!Originally Posted by Chuvak
Какая разница, умереть богатым или бедным?
Какой толк от богатства если ты не счастлив.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |